Scholtes SMW2 Instructions For Use Manual

Categoria
Microondas
Tipo
Instructions For Use Manual
IT
GB FR
ES
PT NL
IT
Italiano English Français
Espagnol Português Olandese
Istruzioni per l’uso
FORNO
Indice
Installazione
Collocazione
Collegamento elettrico
Caratteristiche tecniche
Descrizione dell’apparecchio
Veduta d’insieme
Quadro comandi
Display
Pentole
Accensione e utilizzo
Primo utilizzo
Regolare l’orologio
Regolare il contaminuti
Dispositivo di sicurezza bambini
Accensione del forno
Le ricette
Come programmare la cottura
Consigli di cottura
Tabella di cottura
Precauzioni e consigli
Sicurezza generale
Economie e tutela dell’ambiente
Pulizia e manutenzione
Spegnimento
Pulizia dell’apparecchio
Pulizia della porta
Assistenza
Istruzioni di sicurezza importanti.
Leggere attentamente e conservare per un utilizzo futuro.
2
IT
Installazione dell’apparecchio
Incasso
Per realizzarlo:
1) Praticare un foro di Ø 3 mm nella parete del mobile per evitare
che il legno si spacchi.
2) Fissare il forno con le 2 viti.
SCELTA DELLA COLLOCAZIONE
Gli schemi qui di seguito riportati definiscono le misure di un
mobile nel quale è possibile mettere il forno.
Il forno può essere installato indifferentemente sopra un piano di
lavoro o sopra un mobile a colonna (aperto* o chiuso) con le
dimensioni di incasso qui riportate (vedi schema a fianco).
Questo forno è dotato di una circolazione d’aria ottimale che
permette di avere ottimi risultati di cottura e di pulizia, rispettando
i seguenti elementi:
Centrare il forno nel mobile in modo da garantire una distanza
minima di 10 mm dal mobile vicino.
Il materiale del mobile d’incasso o il suo rivestimento devono
essere resistenti alle alte temperature.
Fissare il forno nel mobile con 2 viti, attraverso gli appositi fori
ubicati sui montanti laterali (fig.1).
450
560
550 min
70
550 min
595
22
549
457
550
450
550
fig.1
3
IT
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Contatore 20 A Monofase
220-240 V
~
50 Hz
Presa della corrente
elettrica
2 poli
++ tteerrrraa
norma CEI 60083
Linea Monofase 220-240 V
~
Cavo
d’alimentazione
lunghezza
1,50 m circa
Salvavita o fusibile 16 A
La sicurezza elettrica deve essere garantita da un incasso
corretto. Durante il montaggio e le operazioni di
manutenzione, l’apparecchio deve essere scollegato dalla rete
elettrica e i fusibili devono essere staccati o rimossi
Il collegamento elettrico va effettuato prima della collocazione
dell’apparecchio nel mobile.
Verificare che:
- la potenza dell’impianto sia sufficiente
- i cavi di alimentazione siano in buono stato
- il diametro dei fili sia conforme alle normative dell’impianto.
Il forno deve essere collegato con un cavo di alimentazione (a
norma) a 3 conduttori di 1,5 mm
2
(1 fase + 1 Neutro +
terra),che devono essere collegati a loro volta alla rete di
220-240 V~ monofase tramite una presa di corrente 1 fase
+ 1 neutro + terra a norma CEI 60083 o un dispositivo ad
interruzione onnipolare, conformemente alla regole
d’installazione.
Attenzione
Il filo di protezione (verde-giallo) è collegato al morsetto
dell’apparecchio e deve essere collegato alla terra
dell’impianto elettrico.
Dopo l’installazione, è necessario che l’apparecchio possa
essere scollegato dalla rete di alimentazione.
Lo scollegamento si può ottenere prevedendo una presa di
corrente accessibile o incorporando un interruttore nelle
canalizzazioni fisse, conformemente alle regole d’installazione.
Il fusibile dell’impianto deve essere di 16 Ampère.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal
costruttore, dal suo servizio post vendita o da una persona
avente una qualifica equivalente, onde evitare pericoli.
Attenzione
La nostra responsabilità non sarà garantita in caso di
incidente causato dalla mancanza di collegamento a terra,
o da un collegamento difettoso e non idoneo.
Se l’impianto elettrico della vostra abitazione richiede una
modifica per il collegamento dell’apparecchio, rivolgersi ad
un elettricista qualificato.
Se il forno presenta una anomalia, scollegare l’apparecchio
o rimuovere il fusibile corrispondente alla linea di
collegamento del forno.
Installazione dell’apparecchio
Norme di sicurezza
4
IT
Importante:
Conserva queste istruzioni insieme all’apparecchio.
Se l’apparecchio dovesse essere venduto o ceduto ad
altre persone, assicurarsi che sia accompagnato dalle
sue istruzioni. Ti invitiamo a leggere attentamente
questi consigli prima di installare e utilizzare l’apparec-
chio. Sono stati redatti per la sicurezza tua e di chi ti sta
vicino.
• NORME DI SICUREZZA
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un utilizzo
domestico per cuocere, riscaldare o scongelare alimenti. Il costruttore
si svincola da qualsiasi responsabilità in caso di utilizzo non conforme.
Controlla che gli utensili siano idonei per l’uso in forno a microonde.
Per non deteriorare l’apparecchio, non farlo funzionare a vuoto o senza
platea.
Non intervenire nei fori della serratura posta sul frontale; rischi di
danneggiare l’apparecchio con conseguente necessario intervento.
La guarnizione e il telaio della porta vanno ispezionati periodica-
mente per assicurarsi che non siano deteriorati. Se queste zone
sono danneggiate, non utilizzare più l’apparecchio e fallo control-
lare da un tecnico specializzato.
Durante il riscaldamento di derrate alimentari in contenitori di plastica
o di carta, abbi il forno sott’occhio per via dei possibili rischi d’infiam-
mazione.
In funzione microonde e microonde + calore ventilato, si sconsiglia di
utilizzare recipienti metallici, forchette, cucchiai, coltelli e punti metal-
lici utilizzati nei sacchetti per congelamento.
Il contenuto dei biberon e degli omogeneizzati per neonati va agitato
e la temperatura va controllata prima del consumo, onde evitare
ustioni. Non riscaldare i biberon con il ciuccio (rischio di esplosione).
Lascia che i bambini utilizzino il forno non sorvegliati solo dopo avere
dato loro le debite istruzioni affinché possano utilizzare il forno in
modo sicuro e capiscano i pericoli incorsi in caso di utilizzo impro-
prio.
Utilizza sempre guanti isolanti per togliere le vivande dal forno.
Alcune teglie assorbono il calore degli alimenti e diventano molto
calde.
I liquidi e altri alimenti non vanno riscaldati in recipienti ermetici giac-
ché rischiano di esplodere.
Si consiglia di non riscaldare le uova nel guscio o le uova sode intere
nel forno a microonde giacché rischiano di esplodere, anche dopo la
fine cottura.
Riscaldare bevande con il forno a microonde può provocare un’im-
provvisa fuoriuscita ritardata del liquido in ebollizione, quindi
vanno prese le debite precauzioni mentre si manipola il recipiente.
In caso di piccole quantità (una salsiccia, un cornetto, ecc...) mettere
un bicchiere d’acqua accanto all’alimento.
Tempi troppo lunghi rischiano di essiccare l’alimento e di carboniz-
zarlo. Per evitare questi incidenti, non utilizzare i tempi consigliati
per la cottura in forno tradizionale.
Se appare del fumo, spegni o scollega il forno e mantieni chiusa la
porta per soffocare le eventuali fiamme.
Norme di sicurezza
5
IT
• CRITERIO FUNZIONALE
Le microonde utilizzate per la cottura sono onde elettromagnetiche.
Esistono comunemente nell’ambiente così come le onde radioelettri-
che, la luce, o i raggi infrarossi.
La frequenza delle microonde sta nella banda dei 2450 MHz.
Il loro comportamento:
Vengono riflesse dai metalli.
Attraversano qualsiasi altro materiale.
Vengono assorbite dalle molecole d’acqua, di grasso e di zuc-
chero.
Quando un alimento viene esposto alle microonde, ne consegue una
rapida agitazione delle molecole e questo induce il riscaldamento.
La profondità di penetrazione delle onde nell’alimento è di circa 2,5
cm, se l’alimento è più spesso, la cottura al centro avverrà mediante
conduzione come nella cottura tradizionale.
È opportuno sapere che le microonde provocano nell’alimento un
semplice fenomeno termico e non sono nocive per la salute.
TUTELA DELL’AMBIENTE
Il materiale d’imballaggio di questo apparecchio è riciclabile.
Partecipa al riciclaggio e contribuisci alla tutela dell’ambiente get-
tando l’imballaggio negli appositi contenitori messi a disposizione
dal tuo comune.
Questo apparecchio contiene anche altri materiali
riciclabili. Pertanto reca questo logo a indicare che gli
apparecchi usurati non vanno confusi con altri rifiuti.
Così facendo, il riciclaggio degli apparecchi organiz-
zato dal costruttore avverrà nelle migliori condizioni,
conformemente alla diretiva europea 2002/96/CE
relativa alla dispersione di impianti elettrici ed elettro-
nici. Rivolgiti al tuo comune o al tuo rivenditore per conoscere i
punti di raccolta per apparecchi usati più vicini a casa tua. Ti ringra-
ziamo per la tua collaborazione alla tutela dell’ambiente.
Fig.01
Descrizione dell’apparecchio
6
IT
PROGRAMMA COTTURA
gratin
tradizionale
multilevel
veloce
ON/OFF
Réglage
Temperature
Touche
OK
AFFICHEUR
Touche
verrouillage commandes
Sélection de
la programmation
Réglage
Temps
Flèche
Bas
Touche-
Touche +
Flèche
Haut
Touche de
sélections
START/
STOP
Indication du
menu sélectionné
Indication
Porte verrouillée
Indication de
Température
Indique le mode de cuisson
indique aussi :
Heure,Durée de cuisson
Fin de cuisson
Indicateurs de
Préchauffage
Mode de cuisson
sélectionné
Indique le niveau
d'enfournement préconisé
A
B
Quadro di programmazione
Barra dei comandi
Scorrimento di livello
Regolazione
TTeemmppoo
Selezione
ddeellllaa pprrooggrraammmmaazziioonnee
Tasto
OOKK
Freccia in
AAllttoo
Regolazione
TTeemmppeerraattuurraa
DDIISSPPLLAAYY
Tasto
--
Freccia in
Basso
Tasto
++
Tasto
bbllooccccaaggggiioo ccoommaannddii
TTaassttoo ddii
sseelleezziioonnee
IInnddiiccaazziioonnee ddeell
mmeennuu sseelleezziioonnaattoo
MMooddaalliittàà ccoottttuurraa
sseelleezziioonnaattaa
IInnddiiccaa iill lliivveelllloo ccoonnssiigglliiaattoo
nneell ffoorrnnoo
IInnddiiccaattoorrii ddii
PPrree--rriissccaallddaammeennttoo
IInnddiiccaa llaa mmooddaalliittàà ddii ccoottttuurraa
iinnddiiccaa aanncchhee:: OOrraa,, DDuurraattaa ddii ccoottttuurraa,, FFiinnee
ccoottttuurraa
IInnddiiccaazziioonnee
PPoorrttaa bbllooccccaattaa
IInnddiiccaazziioonnee
TTeemmppeerraattuurraa
C
C
B
A
Accessori
7
IT
Griglia (Fig. 1)
La griglia serve a dorare o cuocere alla griglia. La griglia non va in
alcun caso utilizzata con altri recipienti metallici nella funzione
microonde, grill + microonde o calore ventilato + microonde.
Tuttavia, è possibile riscaldare un alimento in un contenitore di
alluminio isolandolo dalla griglia con un piatto.
ACCESSORI
Fig. 04
Fig. 01
Fig. 03
Fig. 02
Teglia del forno (Fig. 2)
Può essere utilizzata per cuocere a bagnomaria riempiendola
d’acqua fino a metà altezza. Può essere utilizzata anche come
piatto di cottura.
Commenti
:
Attenzione: non utilizzare mai la teglia del forno con la
funzione Microonde, potreste danneggiare il forno.
Le griglie laterali
(Fig. 3)
2 ripiani agganciabili
permettono di utilizzare gli accessori a 3 livelli.
Sono disponibili 3 livelli di posizionamento, a seconda del tipo di
cottura e del tipo di alimenti.
Con la funzione grill oppure grill + microonde, gli accessori
(griglia o teglia in vetro) devono essere messi al 1° livello per gli
alimenti spessi come gli arrosti e al 3° livello per gli alimenti poco
spessi come le costatine e le salsicce.
Per la cottura con o senza microonde, potete mettere la griglia o
la teglia del forno al 1° o al 2° livello, a seconda della pietanza da
cuocere.
8
IT
Accensione dell’apparecchio
e utilizzo
Alla prima accensione, fare funzionare il forno vuoto, con
la porta chiusa, per almeno un’ora, regolando la
temperatura al massimo.
Poi spegnere il forno, aprire la porta e ventilare il locale.
L’odore che si sprigiona è dovuto all’evaporazione dei
prodotti utilizzati per proteggere il forno.
Non poggiare mai gli oggetti direttamente sulla suola del
forno: lo smalto potrebbe rovinarsi.
Infornare sempre i piatti sulle griglie vendute con
l’apparecchio.
Per la cottura della pasta lievitata, si consiglia di non
aprire la porta per evitare che sgonfi.
Una pressione prolungata sui tasti - e +
permette di visualizzare rapidamente le liste o i valori
impostati.
Ad ogni accensione, il forno è regolato sul Menu
CREAZIONE.
Se all’accensione del display l’utente non preme
nessun tasto, lo schermo si spegnerà automaticamente
dopo 2 minuti.
Sistema di raffreddamento
Per abbassare la temperatura esterna, un sistema di
raffreddamento soffia l’aria all’esterno attraverso
un’apertura posta sopra il quadro comandi del forno.
Alla fine della cottura, il ventilatore si mette in moto e si
ferma automaticamente, fino a quando il forno è
raffreddato a sufficienza.
Lampada del forno
Con il forno spento, la lampada si accende non appena
viene aperta la porta del forno.
Primo utilizzo
Dopo avare collegato l’apparecchio alla rete e per il
primo utilizzo, accendere il quadro comandi premendo il
tasto .
La lista delle lingue disponibile appare nel menu.
Scegliere la lingua desiderata con i tasti .
Premere “OK” per confermare. Dopo avere scelto la
lingua, appaiono i seguenti parametri:
LINGUA Scelta della lingua
ORA Impostazione dell’ora
SUONO Volume della tastiera
CONTAMINUTI Regolazione del contaminuti
USCITA Uscita dal menu
Dopo la scelta della lingua nel menu e se nessuna
operazione viene effettuata entro 60 secondi, il display
passa al menu CREAZIONE
Regolare l’orologio
Per regolare l’orologio, premere innanzi tutto il tasto
per accendere il forno, premere poi il tasto “MENU” e
seguire la procedura indicata.
1. selezionare ORA e premere “OK” per modificare
2. i 4 numeri si mettono a lampeggiare
3. regolare con i tasti - e +
4. premere “OK” per confermare.
Regolare il contaminuti
Il contaminuti può essere regolato sia con il forno spento
che con il forno acceso.
Quando il forno è spento:
1. premere il tasto “MENU”
2. i 4 numeri si mettono a lampeggiare
3. regolare con i tasti - e +
4. premere “OK” per confermare.
Se il forno è acceso:
1. premere il tasto “MENU”
2. selezionare CONTAMINUTI e premere “OK” per
modificare
3. i 4 numeri si mettono a lampeggiare
4. regolare con i tasti - e +
5. premere “OK” per confermare
6. quando il contaminuti è regolato, è possibile spegnere
il forno.
Il contaminuti è visibile: quando il tempo è trascorso, il
forno emette un segnale acustico che s’interrompe dopo
un minuto o dopo avere premuto un’icona qualsiasi.
! Il contaminuti non controlla l’accensione e lo
spegnimento del forno.
Dispositivo di sicurezza bambini
Il dispositivo Sicurezza bambini permette di bloccare i
tasti del forno.
Per attivarlo, premere il tasto , selezionare ATTIVARE
e premere “OK” per confermare. Per disattivarlo,
procedere allo stesso modo ma selezionando
DISATTIVARE. Il dispositivo di sicurezza bambini può
essere attivato durante il funzionamento del forno oppure
quando è spento. Il dispositivo di sicurezza bambini può
essere disattivato quando la cottura nel forno è terminata
e in tutti i casi indicati in precedenza.
9
IT
Ad ogni accensione, il forno è regolato sul Menu
CREAZIONE
Per ritornare alla visualizzazione principale del menu di
selezione dei programmi, premere il tasto “P”
1. Premere il tasto per accendere il quadro comandi.
2. Il display indica:
UNIVERSALI
AUTOMATICI
LE RICETTE
Con la prima selezione (scritta in nero su sfondo bianco)
3. Effettuare la selezione desiderata con i tasti e
premere “OK” per confermare.
La schermata presenta i programmi di cottura.
4. Selezionare il programma desiderato con i tasti o
e premere “OK” per confermare.
5. Premere il tasto “START/STOP” per iniziare la cottura.
6. Il forno si mette nella modalità “pre-riscaldamento”.
7. Un segnale acustico seguito dall’accensione di tutti gli
indicatori di pre-riscaldamento segnala la fine del pre-
riscaldamento.
8. Durante la cottura, è possibile in qualsiasi momento
modificare la temperatura premendo il tasto “° C”.
Regolarla con i tasti - o + e premere “OK” per confermare
- programmare la durata di una cottura .
- interrompere la cottura premendo il tasto
“START/STOP”
- regolare il contaminuti
- spegnere il forno premendo il tasto
9. In caso d’interruzione di corrente, se la temperatura
del forno non è scesa troppo, un dispositivo speciale
avvia di nuovo il programma a partire dall’istante in cui è
stato interrotto. Le programmazioni in attesa, invece, non
possono essere ripristinate e devono essere
riprogrammate non appena ritorna la corrente.
Programmi di cottura CREAZIONE
Tutti i programmi hanno una temperatura di cottura
preselezionata. E’ possibile regolarla manualmente, tra
30° C e 220° C, a scelta (se è previsto).
I programmi CREAZIONE comprendono tutti i tipi di
cottura manuali.
Per alcuni di loro, il forno gestisce soltanto i parametri
fondamentali per riuscire tutte le ricette, dalle più semplici
alle più elaborate. Temperatura, fonte di calore, tasso di
umidità e circolazione forzata dell’aria sono i valori
controllati automaticamente. Questo capitolo è stato
realizzato con l’aiuto prezioso del nostro esperto
culinario.
Si raccomanda di seguire i suoi consigli per usufruire
pienamente del suo know-how e ottenere risultati di
cottura perfetti.
La scelta delle modalità di cottura, delle temperature e
dei livelli da utilizzare nel forno, sono quelli che il nostro
esperto utilizza quotidianamente per ottenere i risultati
migliori.
Per ogni funzione CREAZIONE, la seguente tabella
indica se il piatto deve essere messo nel forno freddo o
caldo.
Il rispetto di queste indicazioni garantisce risultati di
cottura ottimali. Per infornare a caldo, aspettare la fine
del pre-riscaldamento segnalato da una serie di segnali
acustici.
La temperatura è determinata automaticamente secondo
il tipo di cottura scelto. Tuttavia è possibile modificarla
per adattarla ad una ricetta speciale.
E’ possibile altresì selezionare una durata di cottura con
avvio immediato o differito.
Programma MULTILIVELLO
Messa in moto di tutti gli elementi di riscaldamento e
della ventola. Il calore è costante e ben distribuito
all’interno del forno, l’aria cuoce e fa dorare in modo
uniforme. Possibilità di cuocere al massimo su due livelli
contemporaneamente.
Programma BARBECUE
La resistenza della volta è collegata. La temperatura
elevata e diretta del grill è consigliata per tutti gli alimenti
che richiedono una temperatura elevata in superficie.
Cottura con la porta del forno chiusa.
Programma GRATIN
Messa in moto della resistenza della volta e della
resistenza circolare, nonché della turbina.
L’irradiazione termica unidirezionale si aggiunge alla
circolazione dell’aria per una distribuzione uniforme del
calore all’interno del forno. L’ideale per gratinare, per le
lasagne, ecc.
Cottura con la porta del forno chiusa.
Accensione dell’apparecchio
e utilizzo
10
IT
Programma TRADIZIONE
Per questa cottura classica, è preferibile cuocere su un
solo livello. E’ consigliata per le cotture lente o a
bagnomaria. Per il bagnomaria, si consiglia di mettere
l’acqua direttamente nella teglia del forno.
Programma ROSTICCERIA
Messa in moto della resistenza della volta e della
resistenza circolare, nonché della turbina.
L’irradiazione termica unidirezionale si aggiunge alla
circolazione dell’aria per una distribuzione uniforme del
calore all’interno del forno. Nessun rischio di bruciare gli
alimenti in superficie e penetrazione maggiore del
calore. Cottura con la porta del forno chiusa.
Programma LIEVITAZIONE
Messa in moto dell’elemento riscaldante circolare e della
turbina ma soltanto durante la fase di riscaldamento.
La temperatura del forno è ideale per fare lievitare la
pasta. Durante la fase di lievitazione, non aprire la porta
del forno.
Programma BRIOCHE
I parametri utilizzati rendono questo programma di
cottura ideale per i dolci a base di lievito di birra.
Programma CROSTATE
I parametri utilizzati rendono questo programma di
cottura ideale per tutte le ricette di torte.
Programma DOLCI
Questo programma di cottura è consigliato per tutti i tipi
di dolci, escluse le BRIOCHE e le TORTE (per esempio,
bigné o pan di spagna, ecc.).
Programma AMBRATE
Le temperature sono preselezionate e non possono
essere modificate. Il programma MERINGHE BIANCHE
è ideale per fare asciugare le meringhe.
Il programma MERINGHE COLORATE è impareggiabile
per la cottura delle meringhe.
Programma SCONGELAMENTO
La turbina posta in fondo al forno fa circolare l’aria a
temperatura ambiente intorno agli alimenti. Questa
funzione conviene allo scongelamento di qualsiasi tipo di
alimenti ed è particolarmente indicata per gli alimenti
delicati che non sopportano il calore, come per esempio:
le meringhe con la panna, i dolci con la crema o la
panna montata, i dolci alla frutta.
Programmi BASSA TEMPERATURA
Questo tipo di cottura, che i professionisti del settore
hanno scelto da anni, permette di cuocere (carne,
pesce, frutta, verdura) a temperature bassissime (85, 95
e 120 C°) e di ottenere un cottura perfetta che esalta al
massimo le qualità gustative.
I vantaggi sono notevoli:
• poiché le temperature di cottura sono molto basse (a
priori, inferiori alla temperatura di evaporazione), la
dispersione dei succhi di cottura è notevolmente ridotta
e gli alimenti restano più morbidi
• le fibre muscolari della carne si restringono di meno
rispetto ad una cottura classica.
Risultato: la carne è più tenera e non deve riposare
dopo la cottura. Bisogna fare dorare la carne prima di
metterla in forno.
La cottura a bassa temperatura sotto vuoto, utilizzata
da oltre trent’anni dagli chef più famosi, possiede
numerose qualità:
• gastronomiche: permette di controllare gli aromi
rispettando le caratteristiche gustative dell’alimento, che
resta soffice e morbido
• igieniche: le norme igieniche sono rispettate e questo
tipo di cottura protegge gli alimenti dagli effetti nocivi
dell’ossigeno e prolunga la durata di conservazione in
frigorifero dei piatti cotti
• di organizzazione: prolungandone la durata di
conservazione, i piatti possono essere preparati molto
tempo prima
• dietetiche: questa cottura, che richiede meno grassi,
permette di ottenere piatti leggeri e digeribili
• economiche: riduce notevolmente la perdita di peso dei
prodotti.
Per utilizzare questa tecnica, bisogna avere una
macchina per creare il vuoto e dei sacchetti speciali.
Seguire attentamente le istruzioni del costruttore per
l’imballaggio sotto vuoto degli alimenti.
La tecnica del sotto vuoto permette di conservare i
prodotti crudi (frutta, verdura, ecc.) ed i prodotti già cotti
(cottura classica).
Programma PASTORIZZAZIONE
Questo tipo di cottura è indicata per la frutta, la verdura,
ecc.
I contenitori di piccole dimensioni possono essere messi
in forno su 2 livelli (teglia del forno al 1° livello ).
Lasciare raffreddare i boccali all’interno del forno.
Mettere nel forno freddo.
Accensione dell’apparecchio
e utilizzo
11
IT
Programmi di cottura AUTOMATICI
Non aprire la porta del forno per evitare di falsare i tempi
e le temperaturre di esecuzione delle cotture.
La temperatura e la durata di cottura sono
preselezionate con il sistema C.O.P(Cottura Ottimale
Programmata) che garantisce automaticamente un
risultato perfetto. La cottura s’interrompe
automaticamente ed il forno segnala che il piatto è cotto.
Questo capitolo è stato realizzato con l’aiuto prezioso del
nostro esperto culinario. Si raccomanda di seguire i suoi
consigli per usufruire pienamente della sua esperienza ed
ottenere risultati di cottura perfetti. La scelta delle modalità
di cottura, delle temperature e dei livelli di collocazione nel
forno sono quelli che il nostro esperto utilizza
quotidianamente per ottenere i risultati migliori.
Programma ARROSTI...
Scegliere questa funzione per cuocere la carne di
manzo, di vitello, di maiale, di pollo e di agnello. Mettere
nel forno freddo. E’ possibile anche infornare nel forno
caldo. Alcuni programmi ARROSTI permettono di
selezionare il livello di cottura preferito: BEN COTTO, A
MEDIO o AL SANGUE.
Programma TORTE ...
E’ la funzione ideale per tutte le ricette di torte (che
richiedono una buona cottura sotto). Infornare nel forno
freddo.
E’ possibile anche Infornare nel forno caldo.
Programma BRIOCHE
E’ la funzione ideale per le ricette di dolci a base di lievito
di birra. Infornare nel forno freddo. E’ possibile anche
mettere nel forno caldo.
Programma CAKE
E’ la funzione ideale per tutte le ricette a base di lievito
chimico. Mettere nel forno freddo. E’ possibile anche
mettere nel forno caldo.
Programma DOLCI
Questa funzione è ideale per tutte le altre ricette (escluse
quelle senza lievito e le torte). Mettere nel forno freddo.
E’ possibile anche mettere nel forno caldo.
Programma PANE
E’ la funzione ideale per la cottura del pane. Riferirsi al
paragrafo successivo per avere la ricetta dettagliata. Per
ottenere i risultati migliori, si raccomanda di rispettare i
seguenti consigli:
• seguire la ricetta alla lettera
non dimenticare di mettere 150 g (1.5 dl) d’acqua
fredda in uno stampo per torte collocato sulla suola
del forno.
Mettere nel forno freddo. Se volete mettere nel forno
caldo, dopo una cottura ad alta temperatura, sul display
appare il messaggio “Forno troppo caldo” fintanto che la
temperatura del forno non sarà scesa a 40° C. A questo
punto potete infornare il pane.
Ricetta del PANE (quantità di pasta massima):
Ingredienti:
• 650 g di farina
• 350 g d’acqua
• 12 g di sale
• 25 g di lievito di birra fresco o 4 bustine di lievito in
polvere.
Preparazione:
• Mescolare la farina e il sale in un recipiente grande.
• Diluire il lievito di birra nell’acqua leggermente tiepida
(35 gradi circa).
• Disporre la farina a fontana.
• Versare l’acqua ed il lievito mescolati.
• Mescolare il tutto e impastare fino ad ottenere una
pasta omogenea e poco appiccicosa, stirarla con il palmo
della mano e piegarla su se stessa per 10 minuti.
• Fare una palla, metterla in un recipiente e coprire con
una pellicola di plastica per evitare che la superficie della
pasta secchi. Mettere il recipiente nel forno, scegliere la
funzione manuale LIEVITAZIONE a 40° C e lasciare
lievitare tra 30 e 45 minuti circa o a temperatura
ambiente per 1 ora circa (il volume della pasta deve
raddoppiare).
Accensione dell’apparecchio
e utilizzo
• Riprendere la pasta e impastarla delicatamente;
dividerla per ottenere diversi panetti.
• Metterli sulla griglia ricoperta con carta da forno
(tagliata a seconda delle dimensioni della leccarda) e
cospargerli di farina.
• Praticare degli intagli con una lama affilata.
• Informare la griglia al 1° livello.
• Mettere uno stampo per torte sulla suola del forno e
versarvi 150 g di acqua fredda.
• Mettere nel forno freddo.
Avviare la funzione automatica PANE.
Alla fine della cottura, lasciare riposare i panetti sulla
griglia fino a quando sono diventati completamente
freddi.
Programma PIZZA
E’ la funzione ideale per la cottura della pizza (pasta
abbastanza spessa). Riferirsi al paragrafo successivo per
avere la ricetta dettagliata. Possibilità di selezionare il
livello di cottura desiderato. COTTURA MEDIA,
CROCCANTE o MORBIDA
Per ottenere i risultati migliori, si raccomanda di rispettare
i seguenti consigli:
• seguire la ricetta alla lettera
• il peso della pasta deve essere compreso tra 350 g e
500 g
• ungere leggermente la leccarda o la teglia del forno
infornare nel forno freddo. Se volete infornare nel forno
caldo, dopo una cottura ad alta temperatura, sul display
appare il messaggio “Forno troppo caldo” fintanto che la
temperatura del forno non sarà scesa a 120° C. A questo
punto potete infornare la pizza.
Ricetta PIZZA:
Ricetta per 3 o 4 pizze: 1.000 g di farina, 500 g d’acqua,
20 g di sale, 20 g di zucchero, 10 cl d’olio d’oliva, 20 g di
lievito di birra fresco (oppure 2 bustine di lievito in
polvere)
• Lievitazione a temperatura ambiente: 1 ora o funzione
manuale LIEVITAZIONE a 40° C e lasciare lievitare per
30/45 minuti circa.
• Mettere nel forno freddo.
Avviare la cottura PIZZA.
Accensione dell’apparecchio
e utilizzo
12
IT
Come programmare la cottura
Programmare la durata
La durata può essere selezionata soltanto per le cotture.
La programmazione è UNIVERSALI possibile anche
prima d'iniziare un programma di cottura con il tasto
"START/STOP".
Premere il tasto , poi:
1. Selezionare DURATA e premere "OK" per confermare.
2. i 4 numeri si mettono a lampeggiare
3. regolare con i tasti - e + ;
4. premere "OK" per confermare.
5. Un segnale acustico indica la fine del tempo di cottura
ed il forno si spegne.
• Esempio: sono le 9 e la durata programmata è di 1 ora
e 15 min. Il programma s'interrompe automaticamente
alle 10 e 15.
Programmare una cottura ritardata
La selezione della durata permette di programmare una
cottura ritardata.
La programmazione è possibile solo dopo avere
selezionato, senza avviarlo, un programma di cottura.
1. Premere il tasto e seguire la procedura da 1 a
3 descritta per la durata.
2. Selezionare FINE DELLA COTTURA e premere "OK"
per confermare.
3. regolare con i tasti - e + ;
4. premere "OK" per confermare.
5. Premere il tasto "START" per attivare la
programmazione.
6. Un segnale acustico indica la fine del tempo di cottura
e il forno si spegne.
• Esempio: sono le 9, la durata programmata è di 1 ora e
15 min e l'ora di fine cottura è fissata alle 12 e 30. Il
programma si avvia automaticamente alle 11 e 15.
Appare il messaggio ATTESA che segnala l'avvenuta
programmazione. Sul display appaiono successivamente
l'ora di fine cottura e la durata.
L'ora di fine cottura può essere modificata fintanto che il
forno è nella modalità Attendere. Seguire la procedura
indicata sopra.
Per annullare una programmazione, spegnere il forno .
Consigli di cottura
Per la cottura nel modo BARBECUE, mettere la leccarda
sul livello 1 per recuperare il succo ed i grassi di cottura.
MULTILIVELLO
• Mettere la leccarda in basso e le griglie in alto.
PIZZE o FOCACCE
• Utilizzare un piatto in alluminio leggero con diametro di
30 cm massimo e metterlo sulla griglia del forno.
• Se sulla pizza ci sono molti ingredienti, aggiungere la
mozzarella soltanto a metà cottura.
BARBECUE
• Pre-riscaldare il forno per 5 minuti.
• Chiudere la porta del forno durante la cottura.
• Mettere la griglia sul livello 2 o 3, infornare i piatti al
centro della griglia.
• Questa funzione è indicata per: rosolare la carne
gratinare, colorare le meringhe preparare i toast, cuocere
le piccole grigliate di carne magra e sottile.
• Si consiglia di scegliere il livello di energia massimo.
Non preoccuparsi se la resistenza della superiore non è
accesa in permanenza: il suo funzionamento è
controllato da un termostato.
Accensione dell’apparecchio
e utilizzo
13
IT
14
IT
Accensione dell’apparecchio
e utilizzo
Programmi della cottura con MICROONDE
Per ogni funzione MICROONDE, la seguente tabella indica per
ogni modalità di cottura la potenza e la durata preselezionata.
La Potenza viene determinata automaticamente, secondo il
tipo di cottura scelto. Tuttavia è possibile modificarla per
adattarla ad una ricetta speciale.
In qualsiasi momento è possibile modificare la durata.
Programma MICROONDE.
Scegliere questa funzione per riscaldare rapidamente
le bevande, l’acqua e le pietanze che contengono una
grande quantità di liquido.
Sono disponibili i seguenti livelli di potenza delle
microonde: 100-200-300-400-500-600-700-800-900-1000 W
Cottura di alimenti che contengono molta acqua
(minestre, salse, pomodori, ecc.). (Vedi guida alla
cottura)
Programma SCONGELAMENTO
E’ la funzione ideale per scongelare la verdura
surgelata. Il forno a microonde permette di guadagnare
molto tempo. Per scongelare gli alimenti, utilizzare la
funzione SCONGELAMENTO oppure la funzione
MICROONDE, regolata ad una potenza di 200 W.
Buono a sapersi :
I pezzetti di carne o di pesce possono essere cotti
subito dopo essere stati scongelati. I pezzi più grandi come gli
arrosti di carne od i pesci interi, resteranno leggermente
congelati alla fine del programma di scongelamento.
Si consiglia di lasciarli riposare per un lasso di tempo pari
almeno a quello dello scongelamento, per ottenere una
temperatura omogenea.
Per scongelare gli alimenti ricoperti di pezzetti di ghiaccio sarà
necessario più tempo. In tal caso, bisogna aumentare la durata
di scongelamento.
Consigli:
La durata di scongelamento varia secondo il tipo di
apparecchio. Tale durata dipende anche dalla forma, dalle
dimensioni, dalla temperatura iniziale e dalla qualità degli
alimenti.
Nella maggioranza dei casi, gli alimenti devono essere tolti dal
loro imballaggio. Togliere i fermagli metallici dall’imballaggio.
A metà scongelamento, i pezzi devono essere girati, mescolati
e separati se sono stati congelati insieme.
Scongelare la carne ed il pesce mettendoli su un piattino
capovolto e poggiato su un piatto, per permettere al succo di
scorrere. Se resta a contatto con gli alimenti, il succo sarà
surriscaldato.
Non ricongelare mai un alimento se non dopo averlo cucinato.
Programma MULTILIVELLO
La funzione cottura con calore ventilato + microonde
permette di associare la cottura con le microonde e la
cottura con calore ventilato, facendo guadagnare un
tempo notevole. Sono disponibili i seguenti livelli di
potenza delle microonde : 100-200-300-400-500 W. La
temperatura di cottura puo essere regolata per fasce di
5°C, tra 30° C e 220° C.
Il tempo di cottura puo essere compreso tra 23H e
59 minuti.
Programma GRILL
Questa funzione consente di utilizzare
contemporaneamente il modo grill + microonde, per
una cottura rapida. Potete associare indifferentemente
una delle temperature del grill ed uno dei livelli di
potenza del microonde fino a 700 W.
Programma TRADIZIONE
La funzione cottura tradizionale permette di associare
la cottura con le microonde e la cottura classica.
Consigli:
Se il forno viene utilizzato con la funzione cottura
combinata tradizione + microonde, non usare un
recipiente metallico.
Commenti:
La durata della cottura può essere modificata in
qualsiasi momento, semplicemente girando la manopola di
selezione “ –/+ “.
Potete pre-riscaldare il forno a microonde esattamente come
per un programma di cottura con calore ventilato.
Un segnale acustico indica che la temperatura programmata è
stata raggiunta.
15
IT
Tabella di cottura
tabella di cottura
programma
alimenti
universali
multilivello pasta frolla
cimbellone stampi singoli
pizza
torta di mele
budino
tradizionale budino
terrina
pietanza cotta in pentol
a
panettone brioche
Crostata torta di mele (pasta frolla)
torta (pasta frolla)
dolci bignè
cookies
dolce di pasta sfoglia alle mandorle
pan di spagna
arrosti arrosti pollame
gratin gratin
Grill costata di manzo
salsicce
costata di maiale
pesce
toast di pane in cassetta
lievitazione pasta lievitata (brioche, pane, ecc)
meringhe bianche meringhe
meringhe ambrate meringhe
bassa temperatura 85° carne, pesce
bassa temperatura 95° frutta e verdura
bassa temperatura 120 patate, riscaldamento
pastorizzazione frutta e verdura
automatiche
pane * pane *
arrosto di manzo roastbee
f
arrosto di maiale
arrosto di vitello arrosto di vitello
pollo arrosto pollo
cosciotto d'agnello cosciotto d'agnello
dolci pan di spagna, dolce di pasta sfoglia alle mandorl
e
torte (pasta frolla e sfoglia)
crostata torte (pasta frolla lievitata)
brioche brioche
cake cake
pizza pizza
I tempi di cottura sono indicativi
*prima di infornare, mettere sulla suola del forno uno stampo per torte con 1,5 dl d'acqu
a
peso (kg) Numero livelli
posizione degli accessori
preriscaldamento
leccarda griglia
1213si
213si
213si
213si
213si
11 si
11 si
11 si
111si
111si
111si
11 si
11 si
11 si
11si
111no
11 no
112o3no
113no
113no
112o3no
113si
111no
213no
213no
213si
213si
213si
111si
1 kg al masssimo 1 1 no
11no
11no
11no
11no
11no
11no
11no
11no
450 g
r
1no
11no
12 no
temperature
consigliata (°C)
durata
190 15 20
180 15 20
200 15 25
200 40 45
170 35 45
170 35 45
170 50 60
170 1h 3h
170 18
0
190 35 45
200 20 30
190 25 35
190 15 20
200 35 45
190 25 35
210 220 45 75
200 210 35 50
220 20 30
220 15 235
220 15 25
220 15 25
220 3 5
40
70 8 12 h
110 1,5 2h
85 90 180
95 60 90
120 45 90
110 45 12
0
16
IT
tipo quantità potenza durata livello osservazioni
riscaldamento
piatti precotti conservati
in frigorifero (lasagne,
gratin, pesce, carne,
riso, ecc.)
400 g 800 W 5' - 7' 1 o 2
teglia in vetro coperta poggiata sulla
griglia
piatti precotti surgelati
(lasagne, gratin, pesce,
carne, riso, ecc.)
400 g 900 W 4' - 6' 1 o 2
teglia in vetro coperta poggiata sulla
griglia
liquidi (acqua, latte,
potage)
tazza (25 cl) 1000 W 1'30" - 2'30" 2 tazza sulla griglia
cioccolato fuso 200 g 700 W 1' - 2' 2 tazza sulla griglia
cottura
carne
arrosti (maiale, vitello,
manzo, ecc.)
1 kg 700 W 20' - 25' 2
teglia in vetro coperta poggiata sulla
griglia. Girare a metà cottura
scaloppine, costatine,
ecc.
500 g 700 W 5' - 10' 2
teglia in vetro coperta poggiata sulla
griglia. Girare a metà cottura
pollo intero 1,2 kg 700 W 35' - 45' 1
teglia in vetro poggiata sulla griglia.
Girare a metà cottura
salsicce 500 g 700 W 5' - 10' 2
teglia in vetro poggiata sulla griglia.
Girare a metà cottura
pesce
intero (trota, sgombro,
orata, ecc.)
1 kg 800 W 10' - 15' 2
teglia in vetro coperta poggiata sulla
griglia. Girare a metà cottura
filetti o trance 500 g 800 W 5' - 10' 2
teglia in vetro coperta poggiata sulla
griglia. Girare a metà cottura
verdura
Fagiolini, cime di
broccoli e di cavolfiori,
carote tagliate a
rondelle, zucchini tagliati
a dadi, funghi, ecc.
500 g 900 W 5' - 10' 2
teglia in vetro coperta, con un fondo
d’acqua. Mescolare a metà cottura
patate in camicia 500 g 900 W 10’' - 15' 2
fare un intaglio sulla buccia e
mescolare a metà cottura
frutta
mele, pere 500 g 900 W 5' - 10' 2
fare un intaglio sulla buccia e
mescolare a metà cottura
Tabella di cottura
funzione microonde
GUIDA ALLA COTTURA
17
IT
Tabella di cottura
funzione microonde
SCONGELAMENTO:
Alimento Quantità Durata Consigli
Pasta sfoglia o pasta frolla 400 g 1 - 3 min
Poggiare su un foglio di carta assorbente e girare a metà
cottura
Pettini di mare 500 g 5 - 7 min Mettere in un piatto; girare a metà cottura
Gamberetti rosa sgusciati 100 g 1 - 2 min “ “
Gamberetti rosa interi 200 g 2 - 4 min
Scampi/Gamberoni (10) 500 g 6 - 8 min “ “
Fragole
Lamponi/amarene
Ribes rosso/mirtilli/ribes nero
250 g 7 - 9 min
6 - 7 min
5 - 7 min
funzione multilivello
tipo
funzione di
cottura
quantità supporto livello
Temperatura
del forno
(inizio cottura
a freddo)
potenza
MO
durata di
cottura
osservazioni
pollo
multilivello +
MO
1,5 kg
stampo pyrex
sulla griglia
1 210° C/220° C 600 W 30'/40'
eventualmente,
girare a metà
cottura
arrosto di maiale
multilivello +
MO
1 kg
stampo pyrex
sulla griglia
1 210° C/220° C 400 W 30'/35'
eventualmente,
girare a metà
cottura
torta di mele
multilivello +
MO
stampo pyrex
(diametro
28 cm) sulla
griglia
2 220° C 500 W 20'/25'
girare il piatto a
metà cottura
torta rustica
(pasticcio di carne)
multilivello +
MO
stampo pyrex
(diametro
28 cm) sulla
griglia
2 220° C 500 W 20'/25'
girare il piatto a
metà cottura
pan di Spagna
multilivello +
MO
stampo pyrex
(diametro
24 cm) sulla
griglia
1 210° C/220° C 200 W 15'/20'
girare il piatto a
metà cottura
patate gratinate
multilivello +
MO
1 kg
stampo pyrex
sulla griglia
1 210° C/220° C 600 W 30'/35'
girare il piatto a
metà cottura
Riscaldamento a 2 livelli:
Mettere la teglia in vetro al 1° livello e la griglia al 3° livello. Quando riscaldate le pietanze già cotte, coprirle sempre.
Alimenti Omogenei
(puré, piselli, sedano, ecc.)
2 piatti da 200 g 4 - 6 min
Alimenti eterogenei (Salsicce e
fagioli, Spezzatino di manzo,
Ravioli, ecc.)
2 piatti da 300 g 6 - 8 min.
18
IT
Tabella di cottura
Mettere l’alimento sulla griglia posizionata nella teglia del forno (per recuperare il succo di cottura) e mettere il tutto a livello 3. Girare l’ali-
mento a metà cottura.
guida di cottura con la funzione grill
AAlliimmeennttii QQuuaannttiittàà DDuurraattaa
Insaccati, sanguinacci, salsiccie
(praticare dei fori con la forchetta)
4 - 6 unità 22 - 30 min
Costolette di maiale 4 unità 27 - 32 min
Costolette di agnello 4 unità 15 - 17 min
Costata di manzo 800 g 23 - 25 min
Pancetta affumicata 4 - 6 fette 18 - 25 min
guida di cottura con la funzione calore ventilato
* Pre-riscaldare il forno alla temperatura indicata.
Alimenti Temperatura Livello Durata
Carne
Arrosto di maiale (1 kg)
Arrosto di vitello (1 kg)
Arrosto di manzo (1 kg)
Agnello (cosciotto, spalla 1,5 kg)
Pollame (1,2 kg)
Pollame di grandi dimensioni
Coniglio
160° C
180° C
220° C*
180° C
180° C
180° C
230° C
Sulla griglia, al 2° livello
Sulla griglia, al 2° livello
Sulla griglia, al2° livello
Nella teglia del forno, al 2° livello
Sulla griglia, al 1° livello
Sulla griglia, al 1° livello
Nella teglia del forno, al 2° livello
90 min
70 - 75 min
38 - 40 min
50 - 60 min
70 - 75 min
90 - 120 min
40 - 45 min
Pesce (1,2 kg)
Intero (pesci tropicali, salmone,
nasello)
180° C Nella teglia del forno, al 2° livello 35 - 45 min
Verdura
Gratin di patate
Lasagne
Pomodori ripieni
180° C
180° C
180° C
Sulla griglia, al 2° livello
Sulla griglia, al 2° livello
Sulla griglia, al 2° livello
50 - 55 min
40 - 45 min
45 - 55 min
Dolciumi
Dolce savoiardo
Pan di Spagna
Rotolo di pan di Spagna
Dolci
Biscotti
Biscotti di pasta frolla
Crema
Madeleines
Ciambellone
Cheesecake (dolce al formaggio)
Kuglof
Bignè
Torta di pasta frolla
Torta di pasta sfoglia
150° C
150° C
150° C
160° C
180° C
160° C
160° C
170° C
170° C
170° C
180° C
180° C
200° C
250° C*
Sulla griglia, al 2° livello
Sulla griglia, al 1° livello
Nella teglia del forno, al 2° livello
Sulla griglia, al 1° livello
Nella teglia del forno, al 2° livello
Nella teglia del forno, al 2° livello
Sulla griglia, al 2° livello
Nella teglia del forno, al 2° livello
Sulla griglia, al 2° livello
Sulla griglia, al 1° livello
stampo apribile,
diametro 26 cm
Sulla griglia, al 1° livello
in uno stampo speciale
Nella teglia del forno, al 2° livello
Sulla griglia, al 2° livello
Sulla griglia, al 2° livello
35 - 45 min
35 - 45 min
20 - 25 min
40 - 50 min
18 - 22 min
20 - 25 min
35 - 45 min
a bagnomaria
20 - 30 min
40 - 50 min
65 - 75 min
45 - 50 min
35 - 40 min
secondo le dimen-
sioni
40 - 45 min
30 - 40 min
Varie
Pasticcio in terrina (1 kg)
Torta salata
Pietanze cotte in pentola
(stufato, baeckeoffe)
Pane (500 g di farina)
190° C
170° C
160° C
220° C*
Sulla griglia, al 1° livello
Sulla griglia, al 2° livello
stampo di 20 cm
Sulla griglia al 1° livello, a seconda della
teglia
Sulla griglia, al 2° livello
90 min
55 - 65 min
90 - 180 min
25 - 30 min
19
IT
Pulizia e
Manutenzione
PULIZIA DELLA SUPERFICIE ESTERNA
Per pulire il quadro della programmazione elettronica e la porta
del forno, utilizzare un panno morbido con un detersivo per la
pulizia dei vetri.
Non utilizzare creme per lucidare né spugne abrasive.
SPEGNIMENTO
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione,
staccare l’apparecchio dalla rete elettrica.
PULIZIA DELLA PARTE INTERNA DEL FORNO
Fig. 1
Fig. 2
Si consiglia di pulire il forno regolarmente e di togliere tutti i
residui di alimenti all’interno e all’esterno dell’apparecchio.
Utilizzare una spugna umida con sapone. Se l’apparecchio non
viene mantenuto pulito, la superficie rischia di deteriorarsi
influendo negativamente sulla durata del forno e dando luogo a
situazioni pericolose.
AVVERTENZA: Se la porta o la sua guarnizione sono
danneggiate, il forno non deve essere utilizzato se non dopo
essere stato riparato da una persona qualificata.
Non utilizzare un apparecchio per la pulizia al vapore.
L’utilizzo di prodotti abrasivi, alcool o diluenti è sconsigliato:
rischio di deterioramento dell’apparecchio.
In caso di odori o di forno incrostato, fare bollire un po’ d’acqua
con succo di limone o aceto in una tazza per 2 minuti e pulire le
pareti del forno con un po’ di detersivo per le stoviglie.
Per pulire la superficie superiore del vano del forno, spostare la
resistenza del grill in basso
(Fig. 1)
.
Staccare la resistenza del grill premendo sull’asta posta in alto a
sinistra
(Fig. 2)
.
20
IT
INTERVENTI
Gli eventuali interventi sull’apparecchio devono essere
effettuati da personale qualificato e autorizzato dalla ditta
depositaria del marchio. Al momento della chiamata,
indicare le referenze complete dell’apparecchio (modello,
tipo, numero di serie). Queste informazioni sono riportate
sulla targhetta delle caratteristiche (fig.1).
Pulizia e
Manutenzione
99648601_IT 12/09
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
fig.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Scholtes SMW2 Instructions For Use Manual

Categoria
Microondas
Tipo
Instructions For Use Manual

em outras línguas