FORS WE1600 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Lavatrice
WE 1600
Istruzioni per l'uso
2
Gentile cliente
La preghiamo di leggere attentamente queste infor-
mazioni e di conservarle per una consultazione futu-
ra.
Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali
proprietari successivi dell’apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti
simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicu-
rezza personale.
Attenzione! Avvertenze per evitare danni
all'apparecchio.
3 Avvertenze e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
3
Indice
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
La prima accensione – impostazione della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pannello di comando con display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicazioni nel display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caratteristiche del funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panoramica dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prima del primo lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Impostazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Esecuzione del prelavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Suddivisione e preparazione del bucato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Esecuzione del lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Accensione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impostazione del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modifica della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modifica del numero di giri della centrifuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Selezione opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RISPARMIO TEMPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PARTENZA RITARD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SENSIBILE/MACCHIE/PRELAVAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aprite l’oblò, introducete la biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Introduzione di detersivo/additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avvio del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Svolgimento del programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Interruzione del programma/Aggiunta di biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fine del lavaggio/Prelievo del bucato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Impostazione di altre opzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
MEMORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Memorizzazione dell’impostazione programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cancellazione dell’impostazione memorizzata del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
RISCIACQUO+, CENTR. DELICATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
LINGUA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
OROLOGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Protezione bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Che cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Risolvete direttamente i piccoli problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Esecuzione dello svuotamento di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pompa della lisciva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Valori di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4
Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Avvertenze di sicurezza per l'installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Installazione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Trasporto dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rimozione della protezione per il trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Livellamento della lavatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Allacciamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Collegamento dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Alimentazione dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5
Istruzioni per l'uso
1 Sicurezza
Prima della prima messa in funzio-
ne
Leggete attentamente le Istruzioni di installazio-
ne e allacciamento”.
In caso di consegna dell'apparecchio nel periodo
invernale con temperature sotto zero: lasciate la la-
vatrice a temperatura ambiente per 24 ore prima
della messa in funzione.
Impiego previsto
La lavatrice è destinata solamente al lavaggio di
bucato in ambiente domestico.
Non sono ammesse trasformazioni o modifiche
sulla lavatrice.
Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatri-
ci ad uso domestico.
La biancheria non deve contenere solventi infiam-
mabili. Pericolo di esplosione!
Non utilizzate la lavatrice per pulire con prodotti
chimici.
Coloranti/decolaranti possono essere utilizzati nel-
la lavatrice solo se il fabbricante di questi prodotti
lo consente esplicitamente. Non ci assumiamo al-
cuna responsabilità per eventuali danni.
Protezione dei bambini
Tenete lontano dai bambini il materiale d'imballag-
gio. Pericolo di soffocamento!
I bambini spesso non sono in grado di riconoscere
i pericoli connessi agli elettrodomestici. Non la-
sciate i bambini senza sorveglianza nelle vicinanze
della lavatrice.
Assicuratevi che bambini e piccoli animali non si
arrampichino nel
cestello della lavatrice. Pericolo di morte!
Sicurezza generale
Le riparazioni sulla lavatrice devono essere esegui-
te solo da personale qualificato.
Non mettete mai in funzione la lavatrice, se il cavo
di rete è danneggiato o se il pannello di comando,
il piano di lavoro o la zoccolo sono danneggiati al
punto da rendere accessibile l'interno dell'appa-
recchio.
Prima di eseguire lavori di pulizia, cura e manuten-
zione spegnete la lavatrice. Inoltre sfilate la spina
dalla presa o – in caso di attacco fisso – disinserite
l'interruttore automatico nella scatola portafusibili
e/o svitate completamente il fusibile a tappo.
In caso di periodi di inattivitá staccate l’apparec-
chio dalla rete e chiudete il rubinetto dell’acqua.
Non sfilate mai la spina dalla presa tirando il cavo,
ma tenendo la spina stessa.
Non utilizzate spine multiple, attacchi e cavi di pro-
lunga. Pericolo d'incendio per surriscaldamen-
to!
Non spruzzate la lavatrice con un getto d'acqua.
Pericolo di folgorazione!
Nei programmi di lavaggio ad alte temperature il
vetro dell'oblò si surriscalda. Non toccate!
Lasciate raffreddare la lisciva prima dello svuota-
mento d'emergenza dell'apparecchio, prima della
pulizia della pompa della lisciva o prima dell'aper-
tura d'emergenza dell'oblò.
Piccoli animali possono rosicchiare i cavi della cor-
rente e i tubi dell'acqua. Pericolo di folgorazione e
pericolo di danni prodotti dall'acqua! Tenete lonta-
no dalla lavatrice piccoli animali.
6
La prima accensione – impostazione della
lingua
Dopo la prima accensione dell’apparecchio occorre
impostare assolutamente la lingua, nella quale sono
visualizzate le indicazioni nel display.
1. Premete la manopola.
L'apparecchio è acceso. Nel display sono visualizza-
te le lingue per la selezione. In fabbrica è preimpo-
stata la lingua tedesca.
Attenzione: se il display non visualizza alcuna lin-
gua, l’apparecchio è già stato acceso una volta. In tal
caso consultate il capitolo “Impostazione di altre op-
zioni: lingua“, se desiderate modificare l’impostazio-
ne della lingua.
2. Con la manopola evidenziate la lingua desiderata.
3. Premete il tasto SELEZ.
Immediatamente tutte le indicazioni nel display ap-
paiono in questa lingua.
4. Premete sulla manopola per spegnere l’apparec-
chio.
EXTRAS
SPRACHE
Í
ANWÄHLEN
ENGLISH
DEUTSCH(
ZURÜCK
ITALIANO
FRANÇAIS
EXTRAS
LINGUA
Í
SELEZ.
ENGLISH§§
DEUTSCH§§
RITORNO
ITALIANO!)
FRANÇAIS§§
EXTRAS
LINGUA
Í
SELEZ.
ENGLISH§§§
DEUTSCH§§§
RITORNO
ITALIANO!)
FRANÇAIS§§§
7
Descrizione dell’apparecchio
Cassetto per
detersivo
e additivi
Tre piedini a vite
regolabili in altezza;
in basso a sinistra:
piedino automatico
Pannello di comando con display
Targhetta
(dietro l’oblò)
Oblò
Sportellino davanti la
pompa della lisciva
8
Pannello di comando con
display
Indicazioni nel display
UNIV. COT./SINT. 60°C
1600 U/MIN 10:17-12:16
F î
AVVIO
UNIV. COT./SINT.)
60°
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
1600
DELICAT
OPZIONI LANA H
Tasti
Manopola
Display
UNIV. COT./SINT. 60°C
1600 U/MIN 10:17-12:16
F î
AVVIO
UNIV. COT./SINT.)
60°
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
1600
DELICAT
OPZIONI LANA H
Indicatore di
navigazione
La riga dei simboli
visualizza le opzioni
o le altre opzioni
Il
campo
i
n
f
ormaz
i
on
i
visualizza programma, temperatura e numero di giri centrifuga
Selezione
Programmi,
Opzioni,
Altre optioni
Ora corrente -
Fine del
programma
9
Caratteristiche del funzionamento
Manopola
Accensione/Spegnimento
Premete la manopola per accendere e spegnere
l’apparecchio.
Evidenziatura
Ruotando la manopola evidenziate le voci a destra
sul display.
Cancellazione delle impostazioni
Se desiderate cancellare le impostazioni effettuate
accidentalmente, spegnete e riaccendete l’apparec-
chio con la manopola. Ora potete impostare nuova-
mente il programma.
Tasti
I tasti consentono di:
attivare una voce a sinistra nel display, ad es. AV-
VIO
modificare la temperatura e il numero di giri della
centrifuga
selezionare OPZIONI e ALTRE OP.
3 Per ogni programma potete impostare una o
più opzioni.
Come norma generale: impostate prima il
programma, poi l’opzione.
3 I programmi e le funzioni sono suddivisi su pa-
gine e livelli diversi. L’indicatore di navigazione
vi indica a quale livello e in quale pagina vi tro-
vate in quel momento (ad es. ì: livello 3, pa-
gina 1 di 2).
LANA 40°C
1200 GIRI/MIN 10:17-10:54
î
AVVIO
UNIV. COT./SINT.
40°
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
1200
DELICATI
OPZIONI LANA H(
UNIV. COT./SINT. 60°C
1400 GIRI/MIN 10:17-12:16
î
AVVIO
UNIV. COT./SINT(
60°
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT.
1400
DELICATI
OPZIONI LANA H
10
Panoramica dei programmi
Programma
max. carico
1)
(biancheria asciutta)
1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone).
Opzioni
Numero di giri
centrifuga
RISPARMIO
TEMPO
PARTENZA RITARD.
SENSIBILE
MACCHIE
PRELAVAGGIO
1600
1400
1200
1000/800/
600/400
ACQUA IN VASCA
BREVE
MOLTO BREVE
UNIV. COT./SINT.
60, 50, 40, 30, FREDDO
5kg ••
2)
2) MACCHIE impostabile solo per temperature di lavaggio a partire da 40° C, poiché i detersivi antimacchia agiscono solo a temperature piuttosto
elevate.
••
RISP. ENERGIA
3)
3) Le impostazioni dei programmi per collaudi secondo e in conformità alle norme EN 60 456 e IEC 60 456 sono descritte nel capitolo “Valori di
consumo”.
5kg ••
ENERGICO COT. 95 5kg •••••
DELICATI
40, 30, FREDDO
2,5kg ••
2)
••
LANA H (Lavaggio a mano)
40, 30, FREDDO
2kg ••
SETA H (Lavaggio a mano)
30
1kg ••
DELICATISSIMO 40 1kg ••
40°/60° COLORATI 5kg ••
STIRO FACILE
60, 50, 40, 30, FREDDO
1kg ••
2)
••
RINFRESCARE 30 2,5kg ••
11
Impiego/Caratteristiche
Simboli di
lavaggio
1)
1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.
Programma universale per capi colorati e delicati di cotone/lino e per tessuti misti delicati e sinte-
tici delicati. Il programma si adatta automaticamente ai diversi tipi di tessuti e carichi. In caso di
un carico costituito esclusivamente da biancheria sintetica introdurre solo 2,5 kg.
I K N
J
M
Programma di lavaggio con un risparmio particolare di energia e acqua a 60°C per capi bianchi/
colorati di cotone/lino con sporco da leggero a normale.
M O
Programma per capi bianchi di cotone/lino con sporco normale fino a molto sporco.
O
Programma breve per tessuti delicati come fibre, microfibre, sintetici, tende (inserire tende max.
15 - 20 m
2
). Con ACQUA IN VASCA indicato anche per tessuti con membrana climatica, ad es. ri-
vestimento per esterni.
I K
Programma particolarmente delicato per lana o misto lana lavabile a mano e in lavatrice.
Q L H
Programma particolarmente delicato per seta lavabile a mano e in lavatrice. Per capi particolar-
mente delicati effettuare un lavaggio separato.
Q L H
Programma di lavaggio delicato per tessuti delicati e sensibili. ATTENZIONE: inserite la lingerie
particolarmente delicata in una rete per biancheria o in un sacchetto!
K L
Programma per capi colorati, indicato per diverse temperature di lavaggio. Capi, che secondo
quanto riportato sull’etichetta solitamente vengono lavati separatamente a 40°C o 60°C, in que-
sto programma possono essere lavati insieme. Questo consente di sfruttare al meglio la capacità
del cestello e di risparmiare quindi energia. Raggiunge il risultato di lavaggio di un normale pro-
gramma a 60°C.
J M
Programma speciale per capi sintetici, che successivamente non devono essere stirati o stirati
solo leggermente.
K N
Programma speciale, ca. 20 minuti, per il lavaggio breve di capi poco sporchi o nuovi.
J M O
I K N
12
Programma
max. carico
1)
(biancheria asciutta)
1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)
Opzioni Numero di giri centrifuga
RISPARMIO
TEMPO
PARTENZA RITARD.
SENSIBILE
MACCHIE
PRELAVAGGIO
1600
1400
1200
1000/800/
600/400
ACQUA IN VASCA
BREVE
MOLTO BREVE
FASHION 40 2,5 kg ••
CENTR. BREVE 2,5kg ••
CENTRIFUGA 5kg ••
INAMIDARE 5kg ••
SCARICO
13
Impiego/Caratteristiche
Simboli di
lavaggio
1)
1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.
Programma delicato speciale per tessuti come viscosa, modal, cupro, lyocell, con un trattamento
più delicato di quello previsto nel programma per Delicati e un’azione pulente più efficace rispetto
ai programmi di lavaggio a mano.
K L
Scarico dell’acqua e centrifuga breve dopo un arresto in ammollo o una centrifuga breve separata
di capi delicati, lana, seta indicati per lavaggio a mano.
I K N
Q L
H
Scarico dell’acqua e centrifuga, ad esempio dopo un arresto in ammollo o dopo una centrifuga
separata di sintetici e cotoni bianchi/colorati per lavaggio a mano.
J M O
Inamidatura separata, risciacquo con ammorbidente, risciacquo con appretto, impregnazione di
biancheria umida.
J M O
I K N
Scarico dell’acqua dopo un arresto in ammollo.
14
Prima del primo lavaggio
Impostazione dell’orologio
Affinché l’ora corrente e la fine del programma siano
visualizzate correttamente, controllate quanto visua-
lizzato nel display ed eventualmente impostate l’ora
corrente (vedere “Impostazione di altre opzioni: Oro-
logio”).
Esecuzione del prelavaggio
Prima del primo lavaggio eseguite un ciclo senza
biancheria (programma UNIV. COT./SINT. 60°, opzio-
ne RISPARMIO TEMPO/MOLTO BREVE, ca. 1/4 di
misurino di detersivo in polvere). In questo modo
verranno rimossi dal cestello e dal contenitore della
lisciva eventuali residui di produzione.
Suddivisione e preparazione del bucato
Preparazione del bucato
Svuotate le tasche. Togliete corpi estranei (ad es.
monete, graffette, aghi ecc.).
Chiudete cerniere, abbottonate federe per evitare
danni al bucato.
Togliete le rotelline delle tende oppure inseritele in
una rete/sacchetto.
Lavate i capi delicati e piccoli in una rete/federa di
cuscino, ad es. tende, collant, calzini, fazzoletti da
naso, reggiseni.
Attenzione! Lavate reggiseni e altri capi di lingerie
solamente in una rete. Le astine possono aprirsi e
danneggiare la lavatrice.
Suddivisione del bucato
In base al colore: lavate i capi bianchi e colorati se-
paratamente. I capi possono scolorire.
Suddivisione in base alla temperatura, al tipo di
bucato e al simbolo di lavaggio.
Attenzione! Non lavate in lavatrice i capi con l'eti-
chetta G (= non lavare!)
15
Esecuzione del lavaggio
Accensione dell’apparec-
chio
Premete la manopola.
L'apparecchio è acceso.
Impostazione del program-
ma
1. Evidenziate il programma desiderato, ad es. DELI-
CATI.
Modifica della temperatura
2. Premete il tasto per la temperatura finché non
compare la temperatura desiderata, ad es. 30°C.
Modifica del numero di giri della
centrifuga
3. Premete il tasto per il numero di giri della centrifu-
ga finché non compare il numero di giri desiderato,
ad es. 1000, o ACQUA IN VASCA.
3 ACQUA IN VASCA significa: la biancheria ri-
mane nell’acqua dell’ultimo risciacquo e non
viene centrifugata.
Se lo si desidera, impostate le opzioni.
DELICATI 40°C
1200 GIRI/MIN 11:25-12:36
î
AVVIO
UNIV. COT./SINT
.
40°
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT
1200
DELICATI(
OPZIONI LANA H
DELICATI 30°C
1200 GIRI/MIN 11:25-12:36
î
AVVIO
UNIV. COT./SINT
.
30°
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT
1200
DELICATI(
OPZIONI LANA H
DELICATI 30°C
1000 GIRI/MIN 11:25-12:36
î
AVVIO
UNIV. COT./SINT
.
30°
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT
1000
DELICATI(
OPZIONI LANA H
16
Selezione opzioni
Oltre al programma selezionato in precedenza potete
selezionare diverse opzioni. Vengono proposte solo
opzioni, che possono essere combinate con il pro-
gramma selezionato.
RISPARMIO TEMPO
1. Premete il tasto OPZIONI.
2. Con la manopola evidenziate RISPARMIO TEMPO.
3. Premete il tasto SELEZ.
4. Con la manopola evidenziate MOLTO BREVE.
5. Premete il tasto SELEZ. Nel display appare il sim-
bolo Q.
PARTENZA RITARD.
1. Premete il tasto OPZIONI.
2. Con la manopola evidenziate PARTENZA RITARD.
3. Premete il tasto SELEZ.
4. Con la manopola impostate l’ora desiderata alla
quale deve terminare il programma di lavaggio.
5. Premete il tasto SELEZ. Nel campo informazioni
l’ora della fine del programma cambia.
6. Premete il tasto AVVIO.
Arresto della PARTENZA RITARD.:
Premete nuovamente il tasto AVVIO.
Il programma inizia immediatamente.
RISPARMIO TEMPO Q Programma di lavaggio più breve per biancheria con sporco leggero.
PARTENZA RITARD. L’avvio di un programma può essere posticipato ad intervalli di 30 minuti
fino ad un max. di 20 ore.
SENSIBILE S Un’azione pulente più efficace grazie ad un risciacquo supplementare e
contemporaneamente un migliore trattamento dei tessuti (movimento ri-
dotto del cestello). Ideale nel caso siano necessari lavaggi frequenti, ad
es. in caso di ipersensibilità della pelle. Un risciacquo supplementare può
essere impostato anche in modo fisso (vedere “Impostazione di altre op-
zioni: RISCIACQUO+”).
MACCHIE F Per biancheria macchiata o molto sporca. L'antimacchia viene immesso
al momento opportuno durante lo svolgimento del programma.
PRELAVAGGIO V Prelavaggio caldo prima del lavaggio principale che segue automatica-
mente.
DELICATI 30°C
1000 GIRI/MIN 11:25-12:36
è
RISPARMIO TEMPO
SELEZ.
NORMALE!
RITORNO
MOLTO BREVE (
DELICATI 30°C
1000 GIRI/MIN 11:25-12:36
è
FINE PROGRAMMA
SELEZ.
14:06 H:MIN (
RITORNO
17
SENSIBILE/MACCHIE/PRELAVAG-
GIO
1. Premete il tasto OPZIONI.
2. Con la manopola evidenziate PRELAVAGGIO.
3. Premete il tasto SELEZ.
Nel display appare il simbolo V.
Aprite l’oblò, introducete la
biancheria.
1. Aprite l’oblò: tirate la maniglia dell'oblò.
2. Spiegate la biancheria e introducetela delicata-
mente. Mescolate capi di grandi dimensioni con
capi di piccole dimensioni.
Attenzione! Non serrate la biancheria fra l'oblò e la
guarnizione in gomma.
3. Chiudete con decisione l’oblò.
DELICATI 40°C
1000 GIRI/MIN 11:25-12:36
ç
AVVIO
RISPARMIO TEMPO
SELEZ.
PARTENZA RITARD.
MACCHIE
RITORNO
PRELAVAGGIO(
ALTRE OP.
18
Introduzione di detersivo/
additivi
Attenzione! Utilizzate solo detersivo/additivi indicati
per lavatrici per uso domestico.
Dosate detersivo/additivi attenendovi alle indicazio-
ni dei produttori di detersivo/additivi. Osservate le
istruzioni riportate sulle confezioni.
Il dosaggio dipende:
dal grado di sporco del bucato,
dalla quantità di bucato
dal grado di durezza dell’acqua corrente.
A partire da un valore di durezza dell’acqua di 2 (=
medio) è consigliabile l'impiego di anticalcare. Il de-
tersivo può essere sempre dosato per il valore di du-
rezza 1 (= dolce). L’ente competente per l’erogazione
dell’acqua è in grado di fornire informazioni circa il
grado di durezza locale dell’acqua.
1. Estraete il cassetto del detersivo fino alla battuta.
2. Introducete il detersivo e/o l’additivo.
3. Reinserite completamente il cassetto del detersivo.
Detersivo in polvere o pastiglie per il lavaggio
principale
Se usate un anticalcare e utilizzate lo scomparto a
destra per il detersivo di prelavaggio, aggiungete
l'anticalcare al detersivo per il lavaggio principale
nello scomparto a sinistra.
Ammorbidente, appretto, amido
Riempite lo scomparto fino a raggiungere la tacca
MAX. Diluite i prodotti concentrati prima di introdurli
nella lavatrice secondo le indicazioni fornite dal pro-
duttore. Sciogliete l’amido in polvere.
In caso di impiego di detersivi liquidi:
aggiungete il detersivo liquido con gli appositi dosa-
tori forniti dai produttori di detersivi.
Antimacchia in polvere o pastiglie
Detersivo in polvere o
pastiglie per il lavaggio
principale
Ammorbidente,
appretto, amido
Detersivo in polvere o
pastiglie per il prelavaggio
o per anticalcare
19
Avvio del programma
1. Controllate che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
2. Premete il tasto AVVIO.
Il programma di lavaggio viene avviato.
Svolgimento del program-
ma
Durante lo svolgimento del programma nel display
sono visualizzate fra l'altro:
la fase corrente del programma, ad es. LAVAGGIO,
una barra per lo svolgimento del programma,
il carico del cestello (solo con i programmi UNIV.
COT./SINT. ed ENERGICO COT.),
la prevista umidità residua della biancheria al ter-
mine del programma.
Interruzione del program-
ma/Aggiunta di biancheria
Interruzione del programma
Il tasto PAUSA consente di interrompere in qualsia-
si momento il programma, che può proseguire pre-
mendo nuovamente il tasto.
Per interrompere anticipatamente un programma,
spegnete l'apparecchio (premete la manopola).
Aggiunta di biancheria
Secondo la temperatura e il livello dell'acqua, dopo
l'avvio del programma è ancora possibile per un
certo tempo aggiungere biancheria.
1. Premete il tasto PAUSA. Nel display appare il sim-
bolo O.
2. Aprite l’oblò.
3. Aggiungete la biancheria, richiudete l’oblò.
4. Premete il tasto AVVIO.
DELICATI 30°C
1200 GIRI/MIN 11:25-12:36
î
AVVIO
UNIV. COT./SINT
.
30°
RISP. ENERGIA
ENERGICO COT
1200
DELICATI(
OPZIONI LANA H
UNIV.COT./SINT. 40°C
1400 GIRI/MIN 11:25-13:34
N§
PAUSA
LAVAGGIO
#############=======]
CARICO 80%
1400
UMIDITÀ RES. 50%
20
Fine del lavaggio/Prelievo
del bucato
Al termine del programma nel display è visualizzata
l’indicazione TOGLIERE IL BUCATO. Appena è vi-
sualizzato il simbolo O, l’oblò può essere aperto.
1. Aprite l’oblò usando la maniglia.
2. Prelevate il bucato.
3. Spegnete la lavatrice.
Se è stato selezionato ACQUA IN
VASCA:
1. Premete il tasto AVVIO.
La biancheria viene centrifugata.
(Event. riducete la velocità di centrifuga.)
A seconda che sia stata selezionata
centrifuga delicata o scarico:
1. Spegnete e riaccendete l’apparecchio.
2. Con la manopola
evidenziate CENTRIFUGA DELIC. o
SCARICO.
3. Premete il tasto AVVIO.
La biancheria viene centrifugata brevemente e l’ac-
qua eliminata con lo scarico.
3 Se alla fine di un lavaggio nel display è
visualizzato DOSE ECCESSIVA, nel program-
ma di lavaggio terminato è stato utilizzato
troppo detersivo. Nel lavaggio successivo at-
tenetevi al carico e alle indicazioni di dosaggio
del produttore del detersivo!
DELICATI 30°C
ACQUA IN VASCA 11:28-11:29
N§
AVVIO
ACQUA IN VASCA
########################
A.I.VASCA.
CENTRIFUGA
800 GIRI/MIN 11:28-11:39
AVVIO
FASHION
CENTR. BREVE(
CENTRIFUGA
800
INAMIDARE
OPZIONI SCARICO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

FORS WE1600 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para

em outros idiomas