Perel WAHR15 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

W
R
E
D
É
Z
E
E
N
A
U
L
U
E
N
1
5
U
S
N
O
G
E
M
A
B
E
M
A
W
AH
E
TRACT
A
É
VIDOI
R
E
LFOPR
O
N
ROLLA
C
U
TOM
ÁT
U
FTSCH
L
N
ROLAD
5
m
S
ER MAN
U
O
TICE D’
E
E
BRUIKE
R
A
NUAL D
E
E
DIENUN
G
A
NUAL D
O
R15
A
BLE AI
R
R
R
É
TRA
O
LLEND
E
C
ABLES
T
ICO - 1
5
L
AUCHT
R
OR PAR
A
A
E
MPLOI
R
SHAND
L
E
L USUA
R
G
SANLEI
T
O
UTILIZ
A
R
HOSE
R
CTABLE
E
LUCHT
S
PARA T
U
5
m
R
OMMEL
A
TUBO
D
L
EIDING
R
IO
T
UNG
A
DOR
R
EEL - 1
POUR T
U
S
LANGH
U
BO DE
A
MIT SE
L
D
E AR C
O
3
5
7
10
12
14
5m
U
YAU
À
A
ASPEL -
A
IRE CO
L
BSTEI
N
O
M SIS
T
A
IR - 1
5
15 m
N SISTE
N
ZUG - 1
5
T
EMA DE
5
m
MA DE
E
5
m
ENROL
A
E
NROLL
A
A
R AUT
O
A
DO
O
M
Á
TIC
O
O
-
16
/
3
.
V
e
4
.
5
.
V
e
A
B
C
6
.
O
b
/
04/2010
Use
Cert
forç
Nun
lent
Cert
apa
com
Con
t
Sub
nec
.
Norma
s
e
ja a Gara
n
Familiari
z
Por razõ
e
Utilize o
a
anuala a
Os danos
anulam a
problema
Guarde o
Não pux
e
Não expo
oleosas.
Corte o f
o
qualquer
Enrole a
m
.
Caract
e
sistema
d
sólido su
p
para mo
n
acoplado
r
.
Descri
ç
e
ja as figur
a
A
mangu
e
B
base d
a
C
guia-m
C1 p
a
m
.
Instala
ç
b
servaçã
o
O aparel
h
Seleccion
ao comp
r
Cert
forç
Utilize o
s
acessório
sempre óc
u
ifique-se d
e
a
exercida
d
c
a largue a
a
mente. C
o
ifique-se d
e
r
elho apen
a
bustíveis.
t
role o est
a
s
titua imed
e
ssite de p
e
s
g
erais
n
tia de se
r
z
e-se com
o
e
s de segur
a
a
parelho a
p
garantia c
o
causados
garantia
e
s resultant
manual pa
e
o tubo de
nha o apa
r
o
rneciment
acessório.
m
angueira
e
rísticas
d
e enrolam
e
p
orte de m
o
n
tar na par
e
r
com raco
r
ç
ão
a
s da pági
n
e
ira com r
a
a
manguei
r
angueira
a
rafusos p
a
m
angueira
ç
ão
o
: os acess
ó
h
o pode se
r
e o local d
e
r
essor inclu
ifique-se d
e
a
exercida
d
s
uporte de
s de mont
a
u
los de pr
o
e
que a es
t
d
urante o
m
mangueir
a
o
rte o forn
e
e
que a pr
e
a
s com ar
c
a
do da ma
n
iatamente
e
ças de su
b
r
viço e qu
a
o
funciona
m
a
nça, estã
o
p
enas para
o
mpletame
n
pelo não c
u
e
o seu dist
r
es.
ra o consul
forma br
u
r
elho ao ca
l
o de ar e d
após cada
e
nto auto
m
o
ntagem
e
de, no tec
r
rápido
n
a Error!
B
a
cor rápido
r
a
a
ra inclina
ç
ó
rios de m
o
r
montado
n
e
montage
m
ído (± 90
c
e
que a es
t
d
urante o
m
montagem
a
gem adeq
u
o
tecção qu
a
t
rutura sup
m
anuseam
e
a
enquant
o
e
cimento d
e
e
ssão de fu
c
omprimid
o
n
gueira, do
qualquer
p
b
stituição.
U
a
lidade V
e
m
ento do a
p
o
proíbidas
as aplicaç
õ
n
te.
u
mpriment
o
r
ibuidor nã
tar sempr
e
u
sca duran
t
l
or extrem
o
esligue a
m
utilização.
m
ático, me
c
to ou no c
h
B
ookmark
ç
ão do guia
o
ntagem n
ã
n
a parede,
m
tendo e
m
c
m).
t
rutura sup
m
anuseam
e
[G] para
d
u
ados. Util
i
WAHR15
15
a
ndo utiliza
orta o pes
o
e
nto da m
a
o
a estiver
a
e
ar após c
a
ncioname
n
o
. Não utili
z
enrolador
e
p
eça danifi
c
U
se apena
s
e
lleman
®
n
p
arelho an
t
quaisquer
õ
es descrit
a
o
s das nor
m
o será res
p
e
que neces
t
e a utiliza
ç
o
, pó, hum
i
m
angueira
a
c
anismo co
m
h
ão
not defin
e
D
E
F
- G
ã
o estão in
no tecto o
m
conta o
c
orta o pes
o
e
nto da m
a
d
etermina
r
i
ze parafus
r o aparel
h
o
do enrola
a
ngueira.
a
enrolar.
S
a
da utiliza
ç
n
to nunca u
z
e o aparel
h
e
das ligaç
õ
ada. Cont
a
s
peças ori
g
n
a parte fi
n
t
es de o ut
i
modificaç
õ
a
s neste m
a
m
as de seg
p
onsável p
o
sitar.
ç
ão.
i
dade, obj
e
a
pós cada
u
m
mola
e
d. deste
m
braço do
g
tambor
entrada d
e
suporte d
e
cluídos.
u no chão.
c
omprimen
t
o
do enrola
a
ngueira.
r
a posição
os de 9,5
m
h
o.
dor de cab
o
S
egure a m
ç
ão.
ltrapassa
2
h
o com gá
s
õ
es antes
d
a
cte o seu
d
g
inais.
n
al deste m
i
lizar.
õ
es não au
t
a
nual. Um
a
urança ref
e
o
r quaisqu
e
e
ctos corta
n
u
tilização
o
m
anual do
u
g
uia-mang
u
e
ar (1/4”
f
e
montage
m
t
o da man
g
dor de cab
o
dos furos
d
m
m.
o
s, da ma
n
angueira e
2
0 bar/300
s
ou líquido
d
e cada uti
l
d
istribuidor
m
anual do u
t
orizadas.
a
utilização
e
ridas nest
e
r danos o
u
n
tes ou su
p
o
u antes d
e
u
tilizador.
u
eira
f
êmea)
m
g
ueira dest
e
o
s, da ma
n
d
e montag
e
© Velleman
®
n
gueira e d
a
enrole-a
psi. Utiliz
e
s
l
ização.
caso
tilizador.
incorrecta
e manual
u
outros
p
erfícies
e
substituir
e
o racor a
t
n
gueira e d
a
e
m. Use os
®
nv
a
e
o
t
é
a
16
/
7
.
8
.
9
.
di
â
co
pr
e
di
m
pe
U
t
r
e
P
a
m
a
e
s
©
A
V
To
es
t
/
04/2010
Posicione
Para o fa
z
120° e v
o
Posicione
Desapert
e
manguei
r
Ligue a
m
FPT). Us
e
Ligue a o
u
Ligue o c
o
água co
m
.
Utiliza
ç
Con
Sub
nec
Desligue
o
Ligue o a
c
Puxe lent
que o sis
t
Para enr
o
manguei
r
Nun
lent
Caso sej
a
mesma.
P
deslizar
a
.
A
j
usta
r
Desactiv
e
Puxe a m
Retire a
b
Tire a m
a
Depois, p
desbloqu
e
tensão d
e
manguei
r
bloqueie
s
Após ter
a
.
Especif
â
metro int
e
mpriment
o
e
ssão máx
.
m
ensões
so
t
ilize este
e
sponsáve
a
ra más i
n
a
nual do
u
s
pecificaç
õ
DIREITOS
V
elleman
N
dos os direi
t
t
e manual d
o
o braço d
o
z
er, retire
o
o
lte a aper
t
o guia-ma
e
ligerame
n
r
a e volte a
m
angueira
d
e
fita adesi
v
u
tra extre
m
o
mpressor
m
sabão.
ç
ão
t
role o est
a
s
titua de i
m
e
ssitar de
p
o
compres
s
c
essório à
m
amente a
m
t
ema de bl
o
o
lar a man
g
r
a, acompa
c
a largue a
a
mente. C
o
a
necessári
o
P
uxe a ma
n
a
té que ten
h
r
a tensã
o
e
o compre
s
angueira a
b
ase [B].
a
ngueira d
o
uxe ligeira
m
e
ie o tamb
o
e
sejada. Pa
r
a e enrole
-
s
empre o t
a
justado a
ica
ç
ões
e
rior da ma
o
da mangu
.
aparelho
l por quai
s
n
formació
n
u
tilizador
,
õ
es e o co
n
DE AUTOR
N
V detem o
t
os mundiai
s
o
utilizador
o
o
guia-man
o
s 3 parafu
t
ar os 3 pa
r
ngueira [
C
n
te o paraf
apertar o
d
e racord a
v
a isolador
a
m
idade da
m
e certifiqu
e
a
do da ma
n
m
ediato qu
a
p
eças de su
s
or.
m
angueira
m
angueira
o
queio inte
g
ueira, pux
e
nhando-a.
mangueir
a
o
rte o siste
m
o
, retire a
b
n
gueira e b
h
a o comp
r
o
do me
c
s
sor e desl
i
té um com
o
guia-man
g
m
ente a m
o
r puxand
o
ra diminui
r
-
a cuidado
s
ambor dep
tensão, in
t
ngueira
eira
apenas c
o
s
quer da
n
n
sobre e
s
,
visite nu
e
n
teúdo d
e
s direitos
d
s
reservado
s
o
u partes d
e
gueira [D]
sos hexag
o
r
afusos.
C
] de form
a
uso para i
n
parafuso.
o compres
s
a
(não incl.
m
angueira
e
-se que o
n
gueira, do
a
lquer peç
a
bstituição.
[A] e ligu
e
até que te
n
rno seja a
c
e
a mangu
e
a
durante
o
m
a de forn
b
ase da m
a
loqueie-a.
r
imento de
s
c
anismo
i
gue-o do
e
primento
d
g
ueira [C]
angueira a
t
o
ligeirame
n
r
a tensão,
s
amente at
é
ois do aju
s
t
roduza a
m
o
m os ace
s
n
os ou les
õ
s
te produ
c
e
stra pág
i
e
ste manu
d
e autor d
e
s
.
É
estricta
m
e
ste sem pr
é
WAHR15
16
de acordo
o
nais à vol
t
a
a que a
m
n
clinação d
o
s
or incluíd
o
) caso sej
a
a um com
p
conjunto e
enrolador
e
a
que estej
a
Use apena
e
o compr
e
n
ha o com
p
c
tivado.
e
ira até ou
v
o
enrolame
n
ecimento
d
a
ngueira [
B
Desaperte
s
ejado. Vol
de mol
a
e
nrolador d
d
e aproxim
a
fazendo gi
t
é que o ta
n
te a man
g
desbloque
i
é
alcançar
s
te.
m
angueira
n
9,5
m
15
m
20 b
Ø 3
3
7,35
s
sórios or
õ
es causa
d
c
to e para
i
na www.
p
al sem av
e
ste manua
m
ente proíbi
é
via autoriz
a
com o tip
o
t
a da entra
m
angueira s
o
guia-ma
n
o
na entrad
a
necessári
o
p
ressor (m
á
stá estanq
u
e
das ligaç
õ
a
danificad
a
s peças or
i
e
ssor.
p
rimento d
e
v
ir 3 clics.
n
to. Segur
e
d
e ar após
c
B
] para de
t
ligeiramen
t
te a apert
a
a
e cabos.
a
damente
6
rar o tamb
o
mbor bloq
u
g
ueira e co
n
i
e o tambo
r
a tensão d
e
n
o guia-m
a
m
m (3/8")
m
ar/300 psi
3
x 12,5 c
m
0 kg
iginais. A
d
as pelo
u
consultar
p
erel.eu.
P
iso prévi
o
l do utiliza
d
do reproduz
a
ção escrita
o
de monta
da de ar [
F
e desenrol
e
n
gueira [C
1
a de ar [F
]
o
.
á
x. 20 bar
/
u
e mergul
h
õ
es antes
d
a
. Contact
e
i
ginais.
e
sejado e l
a
Depois, en
e
a mangu
e
c
ada utiliza
t
erminar o
c
t
e os 2 pa
r
a
r os 2 par
a
6
0 cm.
o
r [E] par
a
u
eie. Para
a
n
tinue a pu
r
puxando
e
sejada. E
m
a
ngueira [
C
m
Velleman
u
so (inde
v
a versão
P
odem alt
e
o
.
d
or.
ir, traduzir,
por parte d
a
gem (veja
F
], faça gir
a
e
sem dob
r
1
], posicio
n
]
(entrada
f
/
300 psi).
h
ando as li
g
d
e cada uti
l
e
o seu dis
t
a
rgue ligei
r
role lenta
m
e
ira e enro
l
a
ção.
c
omprime
n
r
afusos da
b
a
fusos.
a
o lado di
r
a
umentar
a
xar até qu
e
ligeiramen
t
m
ambos o
C
] e fixe a
b
NV não s
e
v
ido) do a
p
mais rec
e
e
rar-se a
s
copiar, edit
a
a
detentora
d
© Velleman
®
fig., p. 2).
a
r o braço
r
ar.
n
e o guia-
f
êmea ¼”
g
ações em
l
ização.
t
ribuidor s
e
r
amente p
a
m
ente a
l
e-a
n
to da
b
ase e faç
a
r
eito.
a
tensão,
e
alcance
a
t
e a
s casos,
b
ase [B].
e
p
arelho.
e
nte deste
s
a
r e gravar
d
os direitos.
®
nv
e
a
ra
a
-a
a
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt
und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen
und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität
zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen
spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte
die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler
eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist,
oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch
ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz
oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100%
der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt
im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im
Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung
am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B.
Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...),
sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für
eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden,
Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung
und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren
Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß
verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem
Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche
Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät
zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung
des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte
dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell
angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade
Velleman®
Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no
mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85
países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas
e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a
qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a
controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio
serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No
caso improvável de um defeito mesmo com as nossas
precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as
condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os
produtos grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de
aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo
são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o
dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a
totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será
consentido um artigo de substituição ou devolução completa
do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano
depois da data de compra e entrega, ou um artigo de
substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou
devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois
de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do
artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas,
poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho,
como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma
indemnização eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que
necessitam uma substituição regular e normal como p.ex.
pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista
ilimitada) ;
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um
acidente, de una catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do
aparelho contrária as prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial,
profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia
será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização
incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e
descrita no manual de utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou
mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por
terceiros sem a autorização de SA Velleman® ;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho
não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O
aparelho será
obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de
origem e bem acondicionado (de
preferência dentro da embalagem de origem com indicação
do defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar
cabos, pilhas, etc. antes de
devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em
bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado
despesas de transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições
aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o
tipo de artigo e estar mencionada no manual de
utilização.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Perel WAHR15 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para