LG DVX692H Manual do usuário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do usuário
MANUAL DO UTILIZADOR
Leitor de DVD com
extrapolação Full HD
Leia este manual atentamente antes de utilizar o seu
conjunto e guarde-o para consultas futuras.
DVX692H
P/NO : MFL63266758
PORTUGUÊS
1 Iniciação
Iniciação 3
Iniciação
1
Medidas de Segurança
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO REMOVER A COBERTURA (OU
ATRÁS). APENAS TÉCNICOS QUALIFICADOS DEVEM
MANUSEAR AS PEÇAS INTERNAS.
Este símbolo de relâmpago com
ponta de echa dentro de um
triângulo equilátero, pretende
alertar para a presença de voltagem
perigosa não isolada dentro do
invólucro do aparelho, suciente para constituir
risco de choque eléctrico às pessoas.
O ponto de exclamação dentro de
um triângulo equilátero pretende
alertar o utilizador para a presença
de instruções importantes de
funcionamento e manutenção
(assistência) no manual que acompanha o aparelho.
AVISO: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO EXPOR ESTE EQUIPAMENTO À
CHUVA OU HUMIDADE.
AVISO: Não instalar este equipamento num espaço
connado, como uma estante ou uma unidade
similar
ATENÇÃO: Não bloquear as aberturas de
ventilação. Instalar de acordo com as instruções do
fabricante. As aberturas no invólucro são fornecidas
para ventilação, para garantir um funcionamento
ável do aparelho e também para prevenir um
sobreaquecimento. As aberturas nunca devem ser
bloqueadas por colocar o aparelho numa cama,
sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Este
aparelho não deve ser instalado numa estrutura
embutida, tal como uma estante ou prateleira, sem
ter uma ventilação adequada ou sem respeitar as
instruções do fabricante.
ATENÇÃO: Este produto utiliza um sistema laser.
Para garantir uma utilização correcta deste produto,
por favor ler cuidadosamente este manual, e
guardar para poder consultar no futuro. Caso o
equipamento necessitar de manutenção, entrar
em contacto com um serviço de apoio autorizado.
O uso de controlos, ajustes ou mesmo a execução
de procedimentos diferentes daqueles que são
especicados neste manual pode resultar numa
exposição a radiação perigosa. Para evitar a
exposição directa ao raio laser, não tentar abrir
o invólucro. Radiação laser visível ao abrir. NÃO
OLHAR FIXAMENTE PARA O RAIO.
ATENÇÃO relativa ao cabo de alimentação
A maioria dos fabricantes recomenda que devem
ser instalados num circuito dedicado;
Ou seja, um único circuito de saída que alimenta
somente aquele aparelho e não tem saídas
adicionais ou circuitos ramicados. Para conrmar,
deve consultar a página de especicações deste
manual. Não sobrecarregar as tomadas de parede.
São perigosas situações como: tomadas de parede
sobrecarregadas, tomadas de parede soltas ou
danicadas, utilização de extensões eléctricas,
cabos de alimentação desados, ou isolamento
de os danicado. Qualquer uma destas situações
pode originar um choque eléctrico ou incêndio.
Examinar periodicamente o cabo de alimentação
do seu aparelho, e ao detectar sinais de danos ou
deterioração, deve desligar da tomada, suspender
o uso do aparelho, e solicitar assistência técnica
autorizada para substituir o cabo por outro de
reposição exacta. Proteger o cabo de alimentação
contra danos físicos ou mecânicos, tais como ser
dobrado, torcido, preso por uma porta ou pisado.
Prestar atenção especial às tomadas de parede, e
ao ponto onde o cabo sai do aparelho. Para desligar
a alimentação da rede eléctrica, retirar a cha da
tomada. Ao instalar o produto,certicar-se que a
cha está facilmente acessível.
Iniciação4
Iniciação
1
Este dispositivo está equipado com uma bateria
portátil ou uma pilha.
Forma segura para remover a bateria ou a
bateria do equipamento: Remover a bateria velha
ou a bateria, seguir os passos na ordem inversa aos
da montagem. Para evitar a contaminação do meio
ambiente e possíveis ameaças à saúde humana
ou animal, colocar a bateria usada no recipiente
adequado nos pontos de recolha de resíduos. Não
deitar ao lixo as pilhas ou bateria junto com outros
resíduos. É recomendável usar sistemas locais de
baterias e pilhas de reembolso grátis. A bateria não
deve ser exposta a calor excessivo, como sol, fogo
ou algo parecido.
ATENÇÃO: O aparelho não deve ser exposto a água
(gotas ou salpicos), e não se devem colocar em
cima do aparelho recipientes cheios de líquidos,
tais como copos ou jarras.
Notas sobre direitos de autor
y
Este produto incorpora tecnologia de protecção
de copyright que protege patentes e outros
direitos de propriedade intelectual dos EUA. O
uso da tecnologia de protecção de copyright
deve ser autorizado pela Rovi Corporation,
e destina-se para uso doméstico e outras
visualizações limitadas, salvo autorização prévia
da Rovi Corporation. Engenharia reversa ou
desmontagem são práticas proibidas.
y
De acordo com as leis de copyright dos EUA, e
de outros países, a gravação, o uso, a exibição,
e a distribuição de programas de televisão,
videocassetes, DVDs, CDs e outros materiais,
de forma não autorizada, podem levar à
responsabilização civil e / ou criminal.
Eliminação do antigo aparelho
1.Quando este símbolo de um caixote do
lixo com rodas é anexado a um produto,
signica que o produto é abrangido
pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
2.Todos os produtos eléctricos e
electrónicos devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico
através de instalações de recolha
designados pelo governo ou pelas
autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho
antigo ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter mais informações detalhadas
sobre a eliminação do seu antigo
aparelho, entre em contacto com a
Câmara Municipal, Serviços de Recolha
de Resíduos ou com a loja onde
adquiriu o produto.
A LG Electronics declara que este(s)
produto(s) é / estão em conformidade
com os requisitos essenciais e outras
normas das Directivas 2004/108/EC, 2006/95/EC e
2009/125/EC.
Representante Europeu: LG Electronics Service
Europe B.V.Veluwezoom 15, 1327 AE Almere.
Holanda (Tel: +31- (0) 36-547-8888)
Nota sobre Discos
y
Não tocar no lado de reprodução do disco.
Segurar o disco pelas bordas de forma que as
impressões digitais não cam na superfície.Não
colar papel ou ta adesiva no disco.
y
Após a reprodução, guardar o disco na sua caixa.
Não expor o disco à luz solar directa ou a fontes
de calor e nunca deixar o aparelho num carro
estacionado e exposto à luz solar directa.
Notas sobre a Unidade
y
Por favor, guardar a embalagem original e as
caixas da embalagem. Se precisar de despachar a
unidade deve, para máxima protecção, embalar
de novo a unidade, tal como chegou embalada
inicialmente da fábrica.
y
Para limpar a unidade, usar um pano macio e
seco.Se as superfícies estiverem extremamente
sujas, usar um pano macio levemente
humedecido em detergente suave.Não usar
solventes fortes como álcool, benzina ou
diluente, pois estes podem danicar a superfície
do aparelho.
y
A unidade é um dispositivo de precisão e de
alta tecnologia. Se as lentes de leitura óptica
e partes do disco estiverem sujas ou gastas,
a qualidade da imagem pode diminuir. Para
mais informações, contactar o centro de apoio
autorizado mais próximo.
Tabela de Conteúdos 5
1
2
3
4
5
6
Tabela de Conteúdos
1 Iniciação
3 Medidas de Segurança
6 Introdução
6 Sobre o símbolo “7” no écran
6 Símbolos usados neste manual
6 Acessórios Fornecidos
6 Discos reproduzíveis
7 Compatibilidade de ficheiros
7 Código Regional
8 Controlo remoto
9 Painel frontal
9 Painel traseiro
2 Ligações
10 Ligação com a TV
10 Ligação do cabo Vídeo / Áudio
10 Ligação do cabo SCART
10 Ligação do Cabo de Vídeo
Componente
10 Ligação do cabo HDMI
11 Configuração da Resolução
12 Ligação a um Amplificador
12 Ligação do Cabo de Áudio
12 Ligação do Cabo COAXIAL ou
OPTICAL (áudio digital)
12 Ligação do cabo HDMI
3 Configuração do sistema
13 Configurações
13 Ajustar as configurações de
instalação
13 Menu [IDIOMA]
13 Menu [VISUALIZAÇÃO]
14 Menu [ÁUDIO]
14 Menu [BLOQUEAR]
14 Menu [OTHERS]
4 Utilização
15 Reprodução geral
15 Reprodução de um disco
15 Reprodução de um ficheiro yui
15 Painel de Controlo no Écran
16 Funcionamento geral
16 Opções avançadas de reprodução
16 Filme
17 Música
18 Fotografia
5 Resolução de Problemas
19 Resolução de problemas
6 Anexo
20 Lista de Códigos de Área
21 Lista de Códigos de Idioma
22 Especificações Técnicas
22 Marcas Comerciais e Licenças
Iniciação6
Iniciação
1
Introdução
Sobre o símbolo “
7
” no écran
Quando
7
aparecer no écran da TV durante
o funcionamento, indica que a função não está
disponível para esse formato media especíco.
Símbolos usados neste manual
Uma secção cujo título tenha um dos seguintes
símbolos é aplicável apenas para o disco ou cheiro
representado pelo símbolo.
r
DVD-Video, DVD±R/RW
t
CDs de áudio
y
Ficheiros de Vídeo contidos no
disco / USB
u
Os cheiros áudio contidos no
disco/USB
i
Os cheiros de fotograas
contidos no disco/USB
Acessórios Fornecidos
Cabo RCA Vídeo /
Áudio (1)
Controlo remoto (1)
Bateria (1)
Discos reproduzíveis
DVD-VIDEO (discos 8 cm / 12 cm)
Os discos, tais como lmes, podem
ser comprados ou alugados.
DVD±R (discos 8 cm / 12 cm)
-
Só modos de Vídeo e Finalizado
-
Aceita discos de camada dupla
-
Discos DVD±R que contenham
cheiros de, vídeo, áudio ou
fotograa.
DVD-RW (discos 8 cm / 12 cm)
-
Apenas: Modo VR, Modo Vídeo e
Modo Finalizado
-
Discos DVD-RW que contêm
arquivos áudio, vídeo ou
fotograas.
DVD+RW (discos 8 cm / 12 cm)
-
Só Modos de Vídeo e Finalizado
-
Discos DVD+RW que contêm
cheiros de, vídeo, áudio ou
fotograa.
CD Áudio (discos de 8 cm / 12 cm)
CD-R/RW (discos de 8 cm / 12 cm)
-
Discos CD-R/RW que contêm
cheiros de, vídeo, áudio ou
fotograa.
Quando formatar discos regraváveis, tem
que denir a opção de formato de disco
para [Mastered] de forma a tornar os discos
compatíveis com os leitores. Ao denir a opção
para Live System, pode usar no leitor. (Mastered
/ Live File System: sistema de formato de disco
para o Windows Vista)
,
Notas
Iniciação 7
Iniciação
1
Compatibilidade de ficheiros
Generalidade
Extensões de cheiros disponíveis: avi”, “mpg”.
“mpeg. “mp3”. “wma”. “jpg”. “jpeg”.
y
O nome do arquivo é limitado a 35 caracteres.
y
O conteúdo media pode demorar alguns
minutos para ler porque depende do número e
do tamanho dos cheiros no disco.
Máximo de cheiros / pastas: Menos de 600
(número total de cheiros e pastas)
CD-R/RW, Formato DVD±R / RW: ISO 9660
Ficheiros de vídeo
Resolução disponível: 720 x 576 (Lx C) pixeis
Legendas reproduzíveis: SubRip (.srt/.txt),
SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD
(.sub/.txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt),
Sistema de Legenda de DVD (.txt)
Codecs reproduzíveis: “DIVX3.xx, “DIVX4.xx,
“DIVX5.xx, “MP43”, “XviD”, ”3IVX”
Formatos áudio reproduzíveis: “Dolby Digital”,
”DTS “PCM”, “MP3”, WMA
Frequência de sampling : entre 8 a 48 kHz (MP3),
e entre 32 a 48 kHz (WMA)
Taxa de Bits (MP3/WMA/DivX): dentro de 8 a
320 kbps (MP3), entre 32 a 192 kbps (WMA), e
menos de 4 Mbps (DivX)
Esta unidade não oferece suporte a cheiros
que são gravados com GMC
* 1
ou Qpel
* 2
. Essas
são as técnicas de codicação de vídeo em
MPEG4 padrão, tal como o DivX tem.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
,
Notas
Ficheiros áudio
Frequência de sampling: entre 8 a 48 kHz (MP3),
entre 32 a 48KHz (WMA) 48KHz (MP3)
Bit rate: dentro de 8 a 320 kbps (MP3),
entre 32 a 192 kbps (WMA)
Ficheiros de fotografia
Tamanho do cheiro: Menos de 2M
(recomendado).
y
A compressão progressiva e sem perdas de
cheiros de fotograa não é suportada.
y
Não retirar o dispositivo USB durante o
funcionamento (reproduzir, etc.).
y
Não é suportado um dispositivo USB
que requer a instalação de um programa
adicional quando este é conectado a um
computador.
y
Dispositivo USB: dispositivo USB que
suporta USB 1.1 e USB 2.0.
y
Os cheiros de lmes, músicas e fotograas
podem ser reproduzidos. Para mais detalhes
sobre operações em cada cheiro, consultar
as páginas indicadas.
y
Fazer Cópias de Segurança periódica mente
é recomendado para prevenir perda de
dados.
y
Se usar um cabo de extensão USB, USB HUB
ou Multi-leitor USB, o dispositivo USB pode
não ser reconhecido.
y
Alguns dispositivos USB podem não
funcionar com esta unidade.
y
Câmara digital e telemóveis não são
suportados.
y
A porta USB da unidade não pode ser
conectada ao PC. A unidade não pode
ser usada como um dispositivo de
armazenamento.
,
Notas sobre dispositivos USB
Código Regional
Esta unidade tem um código regional impresso na
parte traseira da unidade.Esta unidade apenas pode
reproduzir discos DVD do mesmo tipo do que os
indicados na parte traseira da unidade ou do tipo
ALL.
Iniciação8
Iniciação
1
• • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • • •
POWER (
1
): Ligar ( ON ) ou desligar (OFF).
OPEN/CLOSE (
B
): Abrir e fechar a gaveta do disco.
Botões numéricos: Seleccionar itens numerados no
menu.
CLEAR: Remover a faixa (nº) da lista de programas
ou do menu MARKER SEARCH.
Botões de Controlo da TV: Controlo do volume de
som, do canal, e ligar (On) ou desligar (O ) a TV.
• • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • • •
SCAN (
c/v
): Procurar para trás ou para frente.
SKIP (
C/V
): Saltar para o capítulo seguinte ou
anterior / faixa / cheiro.
PAUSE/STEP (
M
): Pausar a reprodução.
PLAY (
z
): Iniciar a reprodução.
STOP (
Z
): Parar a reprodução.
• • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • • •
DVD MENU: Aceder ou sair do menu do DVD.
TITLE: Aceder ao menu de títulos do disco, se
disponível.
w/s/a/d
: Navegar pelos menus.
ENTER (
b
): Conrma a selecção do menu.
DISPLAY: Aceder ou sair do painel de controlo no
écran.
RETURN (
x
): Mover para trás ou sair do menu.
AUDIO (
[
): Seleccionar um idioma áudio ou canal
de áudio.
SUBTITLE (
]
): Seleccionar um idioma da legenda.
ANGLE (
}
): Seleccionar o ângulo da Câmara de
DVD, se disponível.
SETUP: Aceder ou sair do menu de conguração.
• • • • • • • • • •
d
• • • • • • • • • •
MARKER: Marcar um ponto durante a reprodução.
SEARCH: Exibir menu MARKER SEARCH.
PROGRAM: Entrar no modo edição do programa.
ZOOM: Ampliar a imagem de vídeo.
REPEAT: Repetir um capítulo, faixa, título, ou tudo.
A-B: Repetir uma secção.
RESOLUTION: Denir a resolução de saída para
a saída HDMI OUTPUT e para o jack de saída
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT.
?
: Este botão não está disponível.
Instalação da Bateria
Remover a tampa da bateria na parte traseira do
controlo remoto, e inserir pilhas R03 (tamanho AAA)
com
4
e
5
colocados correctamente.
Código (nº) para controlar TVs
Manter pressionado o botão POWER, e carregar
nos botões numéricos para digitar o código do
fabricante do televisor (consulte a tabela abaixo).
Soltar o botão POWER da TV.
Fabricante Número de código
LG 1 (Padrão), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
Controlo remoto
Iniciação 9
Iniciação
1
Painel frontal
a
Gaveta do disco
b
Sensor remoto
c
Janela do Visor
d
B
(Abrir / Fechar)
e
d
(Reproduzir)
f
C/V
(Saltar)
g Z
(Parar)
h
1
(Ligar)
i
Porta USB
Painel traseiro
a
Cabo de alimentação CA
b
HDMI OUTPUT
c
DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL)
d
AUDIO OUTPUT (esquerdo / direito)
e
VIDEO OUTPUT
f
DIGITAL AUDIO OUTPUT (OPTICAL)
g
SCART (TO TV)
h
COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN
OUTPUT (Y P
B
P
R
)
2 Ligações
10
Ligações
2
Connecting
Ligação com a TV
Ligação do cabo Vídeo / Áudio
Com um Cabo A/V ligar a VIDEO/AUDIO OUTPUT
da unidade na entrada VIDEO/AUDIO IN da TV.
(Vídeo com o amarelo, Áudio Esquerda/Direita com
branco / vermelho)
Cabo A / V
TV
Parte traseira da unidade
Ligação do cabo SCART
Ligar o jack TO TV na unidade e o cabo SCART à TV.
Para ligações SCART, a resolução deve ser denida
para 576i (480i), ao pressionar o botão RESOLUTION.
COMPONENT VIDE
VIDEO IN L
P
B
Y
Cabo
SCART
Parte traseira da
unidade
TV
y
Denir a opção [Selec. Saída TV] para [RGB] no
menu de conguração para usar essa ligação.
Ligação do Cabo de Vídeo
Componente
Usar o Cabo de Vídeo Componente, para ligar
a saída COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN na
unidade, com uma entrada correspondente na TV
(Y com o verde, Pb com o azul, e Pr com vermelho)
Cabo HDMI
Parte traseira da unidade
TV
y
Para usar esta ligação, deve-se denir a opção
[Selec. Saída TV] para [YPbPr] no menu de
conguração.
y
Deve-se ainda ligar o cabo ÁUDIO entre o
aparelho e a TV.
Ligação do cabo HDMI
Com o cabo HDMI, ligar a saída HDMI na unidade
com a entrada HDMI da TV,que seja compatível.
(Tipo A, Cabo HDMI™ de alta velocidade)
COAXIAL
Parte traseira da unidade
TV
Cabo HDMI
Ligações 11
Ligações
2
Informações Adicionais para HDMI
y
Quando ligar um cabo HDMI ou dispositivo DVI
compatível, vericar o seguinte:
-
Tentar desligar o dispositivo HDMI / DVI e a
unidade. De seguida, ligar o dispositivo HDMI
/ DVI, esperar cerca de 30 segundos, e depois
ligar esta unidade. As entradas de vídeo dos
dispositivos ligados estão correctamente
conguradas para esta unidade.
-
A entrada de vídeo do dispositivo ligado está
correctamente congurada para esta unidade.
-
O dispositivo ligado é compatível com entradas
de vídeo 720x576i (480i), 720x576p (480p),
1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p.
-
As resoluções 1080p, 720p e 576p (480p) são as
resoluções aplicadas de detecção progressiva.
y
Nem todos os dispositivos DVI compatíveis com
HDCP vão funcionar com esta unidade.
-
A imagem não será exibida correctamente com
dispositivo não compatível com HDCP.
Configuração da Resolução
A unidade fornece várias resoluções de saída
HDMI e de saída COMPONENT / PROGRESSIVE
SCAN. Pode-se alterar a resolução ao usar o botão
RESOLUTION.
y
A unidade é capaz de fornecer uma imagem
Full HD 1080p para a maioria das TVs no
mercado actualmente, com capacidade 1080p.
No entanto, existem algumas TVs (1080p)
disponibilizadas por algumas empresas, que
estão limitadas nos tipos de imagens de 1080p
que podem aceitar. Especicamente, TVs (1080p)
que não aceitam imagens em 60Hz, não podem
exibir imagens a partir desta unidade.
y
Apenas discos sem protecção contra cópia
podem ser reproduzidos, quando as saídas
component / progressive scan tiverem
resoluções de 720p, 1080p e 1080i. Se o disco
está protegido contra cópia, ele será exibido na
resolução 576p (480p).
y
Para certas TVs, algumas das congurações de
resolução podem resultar no desaparecimento
de imagem ou no aparecimento de uma imagem
anormal. Neste caso, pressionar repetidamente
RESOLUTION até a imagem reaparecer.
Ligações12
Ligações
2
Ligação a um
Amplificador
Ligação do Cabo de Áudio
Ligar a AUDIO OUTPUT da unidade à entrada 2CH
AUDIO IN do amplicador, com o cabo de áudio
(Fios Branco / Vermelho com Áudio Esquerdo/
Direito)
Parte traseira da unidade
Receptor /
Amplicador
Cabo de
Áudio
Ligação do Cabo COAXIAL ou
OPTICAL (áudio digital)
Ligar uma das saídas de áudio digital (COAXIAL
ou OPTICAL) da unidade com a entrada
correspondente do amplicador.
OPTICAL
Parte traseira da
unidade
Receptor /
Amplicador
Cabo
Coaxial
Ou
Cabo
Óptico
y
Se a TV não suportar com uma frequência de 96
kHz, denir a [Freq. Amostragem] para [48 kHz]
no menu de conguração.
y
Se o seu televisor não é equipado com Dolby
Digital e descodicador MPEG, denir as opções
[Dolby Digital] e [MPEG] para [PCM] no menu de
conguração.
y
Alterar a resolução, quando o aparelho está
ligado através de HDMI , pode resultar em mau
funcionamento.
y
Se o formato de áudio da saída digital
não corresponder as capacidades do seu
amplicador, o amplicador irá produzir um
som forte e distorcido ou nada.
y
Para ver o formato de áudio do disco actual
no painel de controlo no écran, pressionar a
tecla AUDIO.
y
Esta unidade não realiza descodicação
interna (2 canais) de uma faixa de som DTS.
Para desfrutar do Surround DTS multicanal,
o aparelho deve ser conectado a um
amplicador compatível com DTS, através
de uma das saídas de áudio digital desta
unidade
,
Notas
Ligação do cabo HDMI
Ligue a HDMI IN da unidade na entrada HDMI do
amplicador com o cabo HDMI.
(Tipo A, Cabo HDMI™ de alta velocidade)
Ligue o jack HDMI OUT do amplicador ao jack
HDMI IN na TV com o cabo HDMI, no caso deste ter
um jack HDMI OUTPUT.
COAXIAL
Parte traseira da unidade
Receptor /
Amplicador
Cabo
HDMI
Cabo
HDMI
TV
3 Conguração do sistema
13
Configuração do sistema
3
Configurações
Quando o aparelho for ligado pela primeira vez,
tem de ser seleccionado o idioma desejado.
Ajustar as configurações de
instalação
As congurações da unidade podem ser alteradas
no menu [AJUSTES].
1. Pressionar SETUP.
2. Usar
w/s
para seleccionar a opção de inicial
de conguração, e pressionar
d
para mover
para o segundo nível.
3. Usar
w/s
para seleccionar uma segunda
opção de conguração, e pressionar
d
para ir
para o terceiro nível.
4. Usar
w/s
para seleccionar a conguração
desejada e pressionar ENTER (
b
) para conrmar
a sua selecção.
Menu [IDIOMA]
Idioma do Menu
Seleccionar um idioma para o menu de
conguração do painel de controlo no écran.
Áudio do Disco / Legendas / Menu
Do Disco
Seleccionar um idioma para o Disco de áudio /
Legenda / Menu.
[Original]: Refere-se ao idioma original no qual
o disco foi gravado.
[Outro]: Para seleccionar outro idioma,
pressionar as teclas numéricas para digitar o
número correspondente de 4 dígitos ( ver lista
de códigos de linguagem), e depois ENTER (
b
)
para conrmar (ver a página 21). Se cometer
um erro ao introduzir o número, pressionar
CLEAR para apagar os números e corrigir de
seguida.
[Desligado] (para Legendas do Disco): Desligar
as Legendas.
Menu [VISUALIZAÇÃO]
Formato Do Ecrã
Seleccionar o formato do écran para usar conforme
o formato da TV.
[4:3]: Seleccionar quando uma TV padrão 4:3
estiver conectada.
[16:9]: Seleccionar quando uma TV de écran
panorâmico 16:9 estiver ligada.
Modo Imagem
Se seleccionar 4:3, precisa denir a forma preferida
de exibição no écran da TV, dos programas e
lmes em écran panorâmico.
[Correio]: Exibir uma imagem em écran
panorâmico com faixas pretas nas partes
superior e inferior do écran.
[Panscan]: Preencher todo o écran em formato
4:3, e cortar a imagem, se necessário.
Selec. Saída TV
Seleccionar uma opção de acordo com o tipo de
ligação à TV.
[RGB]: Quando o televisor está ligado com o
jack (SCART) para TV.
[YPbPr]: Quando a TV está ligada à unidade
com o jack de COMPONENT/PROGRESSIVE
SCAN OUTPUT.
Configuração do sistema
Configuração do sistema14
Configuração do sistema
3
Menu [ÁUDIO]
Dolby Digital / DTS / MPEG
Ajustar as opções de áudio da unidade de acordo
com os vários tipos de disco de saída que são
usados.
Freq. Amostragem (Frequência)
Seleccionar a frequência de Amostragem do sinal
de áudio entre [48 kHz] e [96 kHz].
DRC (Controlo do Alcance Dinâmico)
Tornar o som “ limpo” quando o volume está baixo
(só para Dolby Digital). Escolher [On] para este
efeito.
Voz
Apenas denir para [On] quando um DVD de
Karaoke multicanal estiver a ser reproduzido. Os
canais de karaoke do disco são misturados num
som estéreo normal.
Menu [BLOQUEAR]
Em primeiro lugar, tem de se criar a senha de 4
dígitos no [Código Do País] para usar o menu
LOCK. Se esquecer a sua senha, poderá redeni-la.
Primeiro, remover o disco da unidade. Apresentar
o menu de conguração, e de seguida, introduzir o
número de 6 dígitos “210499”. O “P CLr aparece no
écran e a senha é excluída.
Classificação
Seleccionar um nível de classicação. Quanto
menor o nível, mais rigorosa será a classicação.
Seleccionar [Desbloqueado] e desactivar a
classicação.
Senha
Denir ou alterar a senha para as congurações de
bloqueio.
Código Do País
Para introduzir o código regional standard consulte
a Lista de Códigos de Área na Página 20.
Menu [OTHERS]
B.L.E (Expansão do nível de preto)
Para seleccionar o género de reprodução de
imagens, congure a denição nas preferências do
monitor.
Taxa de bits GRAV
Pode ser escolhida uma taxa de bits para uma
gravação directa USB. Uma maior taxa de bits dá
uma melhor qualidade de som, mas usa mais
espaço na USB Flash Drive. Para gravação directa
com USB, consultar a página 17.
DivX(R) VOD
SOBRE VÍDEO DIVX: DivX ® é um formato de vídeo
digital criado pela DivX, Inc. Este é um dispositivo
ocial e certicado, DivX Certied ®, que reproduz
vídeo DivX.Visitar divx.com para obter mais
informações e utensílios de software para converter
cheiros de vídeo em DivX.
SOBRE o DivX VIDEO-ON-DEMAND : Este dispositivo
DivX Certied ® deve ser registado para reproduzir
lmes comprados DivX Video-on-Demand (VOD)
. Para obter o seu código de registo, localizar a
secção de VOD DivX no seu menu de conguração
do dispositivo. Ir a vod.divx.com para obter mais
informações sobre como concluir a inscrição.
[Registar]: Exibir o código de registo da
unidade.
[Anular o registo]: Cancelar o registo
da sua unidade e apresentar o código de
cancelamento.
4 Utilização
Utilização 15
Utilização
4
Reprodução geral
Reprodução de um disco
rt
1. Pressionar OPEN/CLOSE (
B
), e colocar um disco
na gaveta.
2. Pressionar OPEN/CLOSE (
B
) para fechar a
gaveta do disco Para a maioria dos discos
de DVD-ROM, a reprodução é iniciada
automaticamente.
No caso do CD de áudio, seleccionar uma faixa
usando
w/s/a/d
, e pressionar PLAY (
z
)
ou ENTER (
b
) para reproduzir a faixa.
Reprodução de um ficheiro yui
yui
1. Pressionar OPEN / CLOSE (
B
) para colocar um
disco na gaveta, ou para ligar o dispositivo USB.
2. Seleccionar um cheiro usando
w/s/a/d
,
e pressionar o botão PLAY (
z
) ou ENTER (
b
)
para reproduzir o cheiro.
RETURN (
x
) Alterar entre o disco e o
dispositivo USB.
TITLE Altera o modo. (Música
:
Fotograa
:
Filme)
Painel de Controlo no Écran
ry
Podem ser exibidas e ajustar várias informações e
denições sobre o conteúdo.
1. Enquanto ocorre a reprodução, pressionar
DISPLAY para mostrar informações de
reprodução.
2. Usar
w/s
para seleccionar uma opção.
3. Usar a / d e os botões numéricos para ajustar o
valor da opção seleccionada.
4. Pressionar RETURN (
x
) para sair do Painel de
Controlo no Écran.
Número do título actual /
número total de títulos
Número do capítulo actual /
número total de capítulos
Tempo de reprodução
decorrido
Tempo Total Seleccionado do
título/ cheiro actual
Idioma de áudio ou canal
seleccionado
Legenda seleccionada
Ângulo seleccionado /
número total de ângulos
16
Utilização
4
Utilização
Funcionamento geral
Para Fazer isto
Reprodução Pressionar o botão PLAY (z)
Pausa Pressionar PAUSE/STEP (M)
Parar Pressionar STOP (Z)
Saltar para o
seguinte ou
anterior
Pressionar C ou V durante
a reprodução
Avançar ou
Recuar
Pressionar
c
ou
v
durante a reprodução. (Manter
pressionado
C
ou
V
no
painel frontal)
Retomar a
reprodução
Pressionar STOP (
Z
) durante
a reprodução para guardar o
ponto de paragem.
y
Pressionar STOP (
Z
) uma
vez:
MZ
é exibido no écran
(Paragem não absoluta)
y
Pressionar STOP (
Z
) duas
vezes:
Z
é exibido no écran
(Paragem absoluta)
Reproduzir
disco ou USB
com diversos
cheiros
Seleccionar o menu apropriado
ao pressionar continuadamente
TITLE como [MUSIC], [PHOTO], e
[MOVIE].
Seleccionar o
Sistema
Seleccionar o modo adequado
para o sistema de TV. Para
sistemas (PAL, NTSC), remover
o disco que possa estar na uni-
dade e pressionar PAUSE/STEP
(M) por mais de 5 segundos.
Protector de
Écran
Ao deixar o aparelho no modo
STOP por cerca de 5 minutos, o
protector de écran irá aparecer.
Se o protector de écran for
exibido durante 5 minutos, o
aparelho irá desligar-se auto-
maticamente.
Última cena
memorizada
Ao desligar a unidade, a última
cena é memorizada, mesmo
quando o disco for removido e
inserido novamente, ou quando
a unidade é desligada e ligada
de novo com o mesmo disco.
(DVD / CD áudio apenas)
Opções avançadas de
reprodução
Filme
ry
Para Fazer isto
Mostrar o
menu do disco
Pressionar DVD MENU. (DVD
apenas)
Reproduzir
repetidamente
Pressionar REPEAT durante a
reprodução. Para seleccionar
uma opção para ser
repetida, pressionar REPEAT
repetidamente.
• DVD: Capítulo/Título/Desligar
• FILME: Faixa/Tudo/Desligar
Reproduzir
cena-a-cena
Pressionar PAUSE/STEP (
M
),
enquanto ocorrer a reprodução
de cheiros de vídeo e pressionar
PAUSE/STEP (
M
) repetidamente
para reprodução cena-a-cena.
Repetir
uma secção
especíca
Pressionar a tecla A-B no início
e no m da secção que desejar
repetir . Para retornar à re-
produção normal, pressionar A-B
e seleccionar [Desligar].
Denir o
tempo de início
da reprodução
Procurar o ponto de partida do
código de tempo inserido.
Pressionar DISPLAY e seleccio-
nar o ícone de relógio. Digitar
um tempo, e depois pressionar
ENTER (b). Por exemplo, para
encontrar uma cena em 1 hora,
10 minutos e 20 segundos,
digitar “11020” e pressionar
ENTER (b). Se digitar um núme-
ro errado, pressionar CLEAR para
inserir novamente.
Marcar uma
cena favorita
Pressionar MARKER para escolher
ou apagar a posição. Tam-
bém pode chamar ou apagar
posições, premindo SEARCH.
Usar a ou d para seleccionar
o marcador desejado, e então
pressionar ENTER (b) para acti-
var ou CLEAR para remover.
Utilização 17
Utilização
4
Alterar a
página dos
códigos de
legenda
(apenas vídeo)
Pressionar e segurar a tecla SUB-
TITLE por 3 segundos durante a
reprodução. O código do idioma
vai aparecer. Pressionar a ou d
para seleccionar outro código de
idioma até a legenda ser exibida
correctamente, e depois pres-
sionar ENTER (b).
Diminuir a
velocidade de
reprodução
(Avançar
apenas)
Enquanto a reprodução está
em pausa, pressionar
v
repetidamente para reproduzir
diferentes velocidades de câmara
lenta. Pressionar o botão PLAY
(
z
) para continuar a reproduzir
em velocidade normal.
Assistir a
um vídeo
aumentado
Durante o modo de reprodução
ou pausa, pressionar ZOOM
repetidamente para seleccionar
o modo de zoom.
ZOOM: 100%
:
200%
:
300%
:
400%
:
100%
w/s/a/d
: Percorrer a imagem
ampliada.
Música
tu
Para Fazer isto
Tocar
repetidamente
Pressionar REPEAT durante a
reprodução.
Para seleccionar um item a ser
repetido, pressionar REPEAT
repetidamente.
TRACK / ALL
Criar ou excluir
o seu próprio
programa
Pressionar a tecla PROGRAM para
seleccionar o cheiro desejado
e de seguida, o ícone
{
irá
aparecer no écran.
Usar
w/s
e ENTER (
b
) para
adicionar um cheiro de música
(s) na lista do programa,
Se adicionar o cheiro de
música(s) , pressionar PROGRAM
para editar a lista nal do
programa.
Para apagar um cheiro de
música(s) da lista do programa,
seleccionar o cheiro de
música que se deseja apagar e
pressionar CLEAR no modo de
edição do programa.
Para apagar todos os cheiros de
música (s) da lista do programa,
selecionar [Apagar Tudo] e
depois pressionar ENTER (
b
) no
modo de edição do programa.
Exibir
informações
do cheiro
(ID3 TAG)
Quando reproduzir um
cheiro MP3 que contém mais
informações, pressionar DISPLAY
repetidamente para estas
poderem ser visualizadas.
y
A informação pode não ser
exibida no écran, devido ao
tipo de cheiros MP3.
Gravar um CD
de áudio para
o dispositivo
USB
Ligar a USB Flash Drive à unidade
antes da gravação.
Inserir um CD de áudio, e então
seleccionar uma faixa com
w/s
,
DVD MENU, ou com os botões
numéricos.
y
Para gravação de faixa de
música: pressionar ÁUDIO
(
[
) durante a reprodução,
pausa ou retomar o modo
paragem.
y
Para gravação de todas as
faixas de música: Pressionar
ÁUDIO (
[
) no modo de
paragem completa.
y
Para a gravação de lista do
programa: No modo parado,
pressionar ÁUDIO (
[
), após
seleccionar uma faixa na lista
de programas.
Utilização18
Utilização
4
y
Se usar esta função, a pasta “CD_REC será
criada automaticamente no drive USB Flash,
e de seguida, o cheiro de música (s) será
guardado na mesma pasta.
y
Se remover o USB Flash Drive, desligar ou
abrir o aparelho durante a gravação, pode
ocorrer um mau funcionamento.
y
Se o espaço restante no USB Flash Drive é
insuciente, a gravação será possível. Para
aumentar o espaço livre, usar o PC e apagar
alguns cheiros.
y
Discos CD-G e CDs de áudio codicados em
DTS, não podem ser gravados.
y
Não são suportados: Disco externo HDD,
Leitor Multi-cartão, USB Multi-Partição ,
Dispositivo bloqueado e leitor de MP3.
y
Pode ser congurada a velocidade de
gravação, ao pressionar ÁUDIO durante a
gravação USB directa.
-
Faixa X1: Enquanto grava à velocidade
normal, pode ouvir a música.
-
Faixa X4 : Enquanto a velocidade de
gravação for 4x, não pode ouvir a música.
y
Formato de gravação: cheiro MP3
y
Taxa de Codicação de bits: 128 Kbps /
160 Kbps / 192 Kbps / 256 Kbps / 320 Kbps
,
Notas
A realização de cópias não autorizadas de
material protegido contra cópia, incluindo
programas de computador, cheiros, transmis-
sões e gravações sonoras, é considerada uma
violação de direitos de autor e constitui uma
ofensa criminal. Este equipamento não deve
ser usado para tais nalidades.
Seja responsável!
Respeite os direitos de autor!
Fotografia
i
Para Fazer isto
Ver cheiros
de fotograa
numa
apresentação
de slides
Usar
w/s/a/d
para
destacar o ícone (
`
) e depois
pressionar ENTER (
b
) para iniciar
a apresentação de slides.
Ajustar a
velocidade de
apresentação
dos slides
Pode-se mudar a velocidade de
slides ao usar
a/d
quando o
ícone (
J
) estiver em destaque.
Rodar uma
fotograa
Usar
w/s
para rodar a
fotograa no sentido anti-horário
ou horário, ao visualizar uma
fotograa em écran cheio.
Visualizar uma
fotograa
ampliada
Ao visualizar uma foto em
écran cheio, pressionar ZOOM
repetidamente para seleccionar
o modo de zoom.
ZOOM: 100%
:
200%
:
300%
:
400%
:
100%
w/s/a/d
: Percorrer a
fotograa ampliada.
Ouvir música
durante a
apresentação
dos slides
Pode-se ouvir música durante
a apresentação, se o disco
contiver cheiros de música e de
fotograa juntos.
Usar
w/s/a/d
para
destacar o ícone (
~
) e depois
pressionar ENTER (
b
) para iniciar
a apresentação de slides.
4 Resolução de Problemas
Resolução de Problemas 19
Resolução de Problemas
5
Resolução de problemas
Situação Causa Solução
Não há energia. O cabo de alimentação está
desligado.
Ligar o cabo de alimentação à tomada da
parede.
A alimentação está
ligada, mas a unidade
não funciona.
Não foi inserido nenhum disco. Inserir um disco.
A unidade não inicia a
reprodução.
Foi inserido um disco que não
pode ser reproduzido.
Inserir um disco reproduzível. (Vericar o tipo
de disco e o código regional.)
O nível de classicação está
denido.
Alterar o nível de classicação.
O controlo remoto
não funciona
correctamente.
O controlo remoto não está
apontado para o sensor remoto
na unidade.
O controlo remoto está muito longe da
unidade.
Apontar o controlo remoto para
o sensor remoto da unidade.
Funcionar com o controlo remoto perto da
unidade.
Má qualidade da
imagem e distorção do
som.
Existem impressões digitais e
poeira manchadas no disco.
Limpar o disco do centro para fora com um
pano limpo. Não usar solventes fortes. (Álcool,
gasolina, diluente, produtos de limpeza
disponíveis no mercado)
Não há imagem. A TV não está congurada para
receber o sinal da unidade.
Seleccionar o modo de entrada de vídeo
apropriado na TV.
O cabo de vídeo não está ligado
de forma segura.
Ligar o cabo de vídeo de forma segura.
A TV não aceita a resolução que
está congurada na unidade.
Pressione RESOLUTION repetidamente para
seleccionar a resolução apropriada.
Não há som. Os equipamentos conectados
com o cabo de áudio não estão
congurados para receber o
sinal da unidade.
Seleccionar o modo correcto de entrada do
amplicador de áudio.
As opções de ÁUDIO estão
conguradas na posição errada.
Denir as congurações de AUDIO para a
posição correcta
6 Anexo
Anexo20
Anexo
6
Lista de Códigos de Área
Escolher um código de área a partir desta lista.
Área Código Área Código Área Código Área Código
Afeganistão AF
Argentina AR
Austrália AU
Áustria AT
Bélgica BE
Butão BT
Bolívia BO
Brasil BR
Camboja KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colômbia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croácia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Equador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiópia ET
Fiji FJ
Finlândia FI
França FR
Alemanha DE
Grã-Bretanha GB
Grécia GR
Gronelândia GL
Hong Kong HK
Hungria HU
Índia IN
Indonésia ID
Israel IL
Itália IT
Jamaica JM
Japão JP
Quénia KE
Kuwait KW
Líbia LY
Luxemburgo LU
Malásia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongólia MN
Marrocos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antilhas
Holandesas AN
Nova Zelândia NZ
Nigéria NG
Noruega NO
Omã OM
Paquistão PK
Panamá PA
Paraguai PY
Filipinas PH
Polónia PL
Portugal PT
Roménia RO
Federação Russa RU
Arábia Saudita SA
Senegal SN
Singapura SG
República Eslovaca SK
Eslovénia SI
África do Sul ZA
Coreia do Sul KR
Espanha ES
Sri Lanka LK
Suécia SE
Suíça CH
Taiwan TW
Tailândia TH
Turquia TR
Uganda UG
Ucrânia UA
Estados Unidos US
Uruguai UY
Uzbequistão UZ
Vietname VN
Zimbabué ZW
Anexo 21
Anexo
6
Lista de Códigos de Idioma
Usar esta lista para inserir o idioma desejado para as seguintes congurações iniciais: [Áudio do Disco],
[Legenda do Disco] e [Menu do Disco].
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanês 8381
Ameharic 6577
Árabe 6582
Arménio 7289
Assamese 6583
Aymara 6588
Azerbeijão 6590
Bashkir 6665
Basco 6985
Bengali, Bangla 6678
Bhutani 6890
Bihari 6672
Bretão 6682
Búlgaro 6671
Birmanês 7789
Bielorusso 6669
Chinês 9072
Croata 7282
Checo 6783
Dinamarquês 6865
Holandês 7876
Inglês 6978
Esperanto 6979
Estónio 6984
Faroês 7079
Fiji 7074
Finlandês 7073
Francês 7082
Frísio 7089
Galego 7176
Georgiano 7565
Alemão 6869
Grego 6976
Gronelandês 7576
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Hebraico 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandês 7383
Indonésio 7378
Interlingua 7365
Irlandês 7165
Italiano 7384
Japonês 7465
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kirghiz 7589
Coreano 7579
Curdo 7585
Lauciano 7679
Latim 7665
Letão, Lético 7686
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedónio 7775
Malgaxe 7771
Malay 7783
Malayalam 7776
Maori 7773
Marathi 7782
Moldavo 7779
Mongol 7778
Nauru 7865
Nepalês 7869
Norueguês 7879
Oriya 7982
Panjabi 8065
Pashto, Pushto 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Português 8084
Quechua 8185
Reto-Romanês 8277
Romeno 8279
Russo 8285
Samoano 8377
Sânscrito 8365
Escocês Gaélico 7168
Sérvio 8382
Servo-croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Singalês 8373
Eslovaco 8375
Esloveno 8376
Espanhol 6983
Sudanês 8385
Swahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Tajik 8471
Tamil 8465
Telugu 8469
Thai 8472
Tonga 8479
Turco 8482
Turquemeno 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Usbeque 8590
Vietnamita 8673
Volapük 8679
Galês 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Iídiche 7473
Yoruba 8979
Zulu 9085
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG DVX692H Manual do usuário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do usuário