Dometic Saneo B, Saneo C, Saneo BLP, Saneo CLP, Saneo BS, Saneo CS, Saneo BW, Saneo CW Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
Inodoro de cassette
Instrucciones de montaje. . . . . . . . . . 3
Toilette a cassetta
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . 31
Sanitário de cassete
Instruções de montagem . . . . . . . . . 59
Kazettás vécé
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . 87
Τουαλέτα κασετίνας
Οδηγίες τοποθέτησης . . . . . . . . . . 115
ES
IT
PT
HU
EL
Saneo
®
B, Saneo
®
C,
Saneo
®
BLP, Saneo
®
CLP,
Saneo
®
BS, Saneo
®
CS,
Saneo
®
BW, Saneo
®
CW
ES
Saneo B, Saneo C
3
Para su seguridad
!
A
¡ATENCIÓN!
El montaje del inodoro solo puede ser realizado por personal
especializado y con la debida formación.
¡AVISO!
Los productos de limpieza para el inodoro no pueden contener
cloro ni alcohol.
No agite con fuerza el depósito de cassette.
La totalidad de componentes del sistema deben montarse
en lugares protegidos contra las heladas. En caso de
temperaturas bajo cero existe riesgo de daños por heladas.
No utilice anticongelantes. Estos productos pueden dañar el
inodoro de cassette.
La presión de servicio (presión del agua) de la electroválvula
no puede superar 6 bar. La electroválvula queda dañada en
caso de una presión excesiva.
Saneo B
Saneo C
Saneo BLP
Saneo CLP
Saneo BS
Saneo CS
Saneo BW
Saneo CW
ES
Saneo B, Saneo C
4
Índice
1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Indicaciones sobre estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Protección de la propiedad intelectual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Aclaración de los símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 Limitación de la responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.5 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.6 Indicaciones medioambientales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.7 Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2 Responsabilidad del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 Indicaciones para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4 Regulaciones y normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Descripción del modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1 Denominación del modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Placa de características del inodoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.4 Aclaración de los componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Montaje del inodoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Montaje del portón de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Practicar aberturas de pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3 Colocación del inodoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.4 Colocación de los inodoros Saneo B y Saneo C. . . . . . . . . . 16
4.5 Conexión de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.6 Montaje de la tapa del depósito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.7 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ES
Saneo B, Saneo C Generalidades
5
1 Generalidades
1.1 Indicaciones sobre estas instrucciones
Antes de instalar el inodoro, lea detenidamente estas instrucciones de
montaje.
Estas instrucciones le ofrecen la información necesaria para montar
correctamente el inodoro.
Tenga en cuenta especialmente las indicaciones de seguridad. El
cumplimiento de las indicaciones y modos de proceder es importante para la
manipulación segura del inodoro y protege la instalación frente a posibles
daños. Todo lo leído debe haberse entendido antes de efectuar cualquier
medida.
1.2 Protección de la propiedad intelectual
Los datos, textos y figuras de estas instrucciones están protegidos por
derechos de autor y sometidos a derechos de propiedad industrial. Se
prohíbe la reproducción, copia o cualquier otro uso de parte alguna de estas
instrucciones sin la autorización por escrito de Dometic GmbH, con sede en
Siegen.
1.3 Aclaración de los símbolos utilizados
!
A
I
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear
lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar
el correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
ES
Generalidades Saneo B, Saneo C
6
1.4 Limitación de la responsabilidad
Toda la información y las indicaciones contenidas en las presentes
instrucciones de uso han sido redactadas teniendo en cuenta las normas
y prescripciones vigentes, así como el estado de la técnica. Dometic se
reserva el derecho de poder realizar en todo momento modificaciones de
producto que mejoren el producto y su seguridad.
Dometic no asume ninguna responsabilidad en caso de daños provocados
por:
No seguir las instrucciones de montaje
No seguir las instrucciones de uso
Utilizar el aparato de forma no acorde a la prescrita
Utilizar piezas de repuesto no originales
Realizar modificaciones o intervenciones inadecuadas en el aparato
1.5 Garantía legal
Las tramitaciones de garantía siguen la directiva europea 44/1999/CE y las
condiciones prescritas en el país de venta. Para cuestiones relacionadas
con la garantía o asistencia técnica, diríjase a nuestro servicio de atención
al cliente.
Las averías debidas a un uso indebido del aparato no se incluirán dentro de
la garantía. Toda modificación del aparato o toda utilización de piezas de
repuesto que no sean piezas Dometic originales, así como el no atenerse
a las instrucciones de montaje y uso, provocará la exoneración de la garantía
y la exclusión de los derechos de hacer efectiva una responsabilidad.
1.6 Indicaciones medioambientales
Gestión de residuos
Para garantizar el reciclaje adecuado de los materiales de embalaje
reciclables, estos deben depositarse en los sistemas de recogida locales.
ES
Saneo B, Saneo C Generalidades
7
1.7 Declaración de conformidad
Los productos Dometic cumplen las características especificadas en las
normativas europeas.
Puede solicitar directamente a Dometic GmbH, con sede en Siegen, la
declaración de conformidad actual.
ES
Indicaciones de seguridad Saneo B, Saneo C
8
2 Indicaciones de seguridad
2.1 Uso adecuado
Este inodoro está indicado para su montaje y uso en vehículos habitables de
tiempo libre como caravanas y autocaravanas.
2.2 Responsabilidad del usuario
!
¡ADVERTENCIA!
Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad
física, sensorial o mental disminuida, así como aquellas
personas con falta de experiencia y conocimientos suficientes
solo podrán utilizar este aparato bajo vigilancia o si han sido
instruidos respecto al uso seguro del aparato y a los posibles
peligros que pueden emanar de él.
Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y
mantenimiento bajo vigilancia.
Controle a los niños para asegurarse de que no jueguen con
el aparato.
2.3 Indicaciones para el montaje
El inodoro debe montarse de manera que sea accesible para labores de
servicio, se monte y desmonte con facilidad y se pueda retirar del vehículo
sin gran esfuerzo.
A
2.4 Regulaciones y normativas
Para la colocación y conexión del aparato deben tenerse en cuenta las
siguientes disposiciones conformes al estado de la técnica más actual:
La instalación eléctrica debe efectuarse de conformidad con los
reglamentos nacionales.
Norma europea
EN 1645-1, EN 1646-1, EN 1648-1, EN 1648-2
¡AVISO!
El montaje del inodoro solo puede ser realizado por personal
especializado y con la debida formación.
ES
Saneo B, Saneo C Descripción del modelo
9
3 Descripción del modelo
3.1 Denominación del modelo
Ejemplo:
El inodoro de cassette Saneo se compone de un inodoro instalado de forma
fija en el vehículo y de un cassette móvil de quita y pon como tanque de
aguas negras. Al cassette puede accederse desde fuera por un portón. En
función de cada modelo, el inodoro puede recibir el agua para la descarga
desde una cisterna integrada en la carcasa o desde el depósito de agua
limpia del vehículo.
Están disponibles los siguientes modelos:
Saneo B, Saneo C: autónomo, sin cisterna, sin consola
Saneo BS, Saneo CS: autónomo, sin cisterna, con consola
Saneo BW, Saneo CW: autónomo, con cisterna en la consola
Saneo BLP, Saneo CLP: autónomo, sin cisterna, consola baja
S = autónomo, sin cisterna, con consola
W = autónomo con cisterna integrada, con consola
LP = perfil bajo, consola baja
Serie
Variante de modelo
B = Basic con inodoro de plástico
C = Comfort con inodoro de cerámica
Sane o B L P
ES
Descripción del modelo Saneo B, Saneo C
10
3.2 Placa de características del inodoro
La placa de características contiene los datos más importantes. Allí puede
consultar la denominación del modelo, el número de producto y el número
de serie. Necesita estos datos para todos los contactos con el servicio de
atención al cliente o para pedir piezas de repuesto: Encontrará la placa de
características en la carcasa del cassette una vez extraído este último.
Pos. Denominación
1 Número de modelo
2 Número de producto
3 Número de serie
1
1
2
3
ES
Saneo B, Saneo C Descripción del modelo
11
3.3 Datos técnicos
I
Dometic Saneo
Tensión de alimentación: 12 Vg
Consumo de corriente: máx. 2 A en caso de bomba interna
máx. 10 A en caso de bomba externa
Dimensiones: véanse datos en el anexo
Temperatura de
funcionamiento:
de 0 °C a +50 °C
Capacidad: 16 l (depósito de cassette)
7 l (depósito de agua limpia, opcional)
Marca de homologación:
N1 10 R – 047317
NOTA
Suministro de agua (bomba instalada en el vehículo):
En el vehículo, el inodoro requiere al menos 7 l/min en la salida
de la conexión de manguera del inodoro para garantizar una
potencia de descarga suficiente con al menos 5 l/min.
1
ES
Descripción del modelo Saneo B, Saneo C
12
3.4 Aclaración de los componentes
Pos. Denominación
1 Tapa y asiento, extraíbles
2 Corredera para vaciar para la taza del inodoro
3 Taza giratoria, de plástico o cerámica
4 Carcasa de cassette
5 Consola para el cisterna
6 Indicación de nivel de llenado/panel de mando (descarga de agua)
7 Solo Saneo BW/CW: Tapa del depósito/tubuladura de llenado de agua
limpia
8 Portón de servicio
2
ES
Saneo B, Saneo C Montaje del inodoro
13
4 Montaje del inodoro
4.1 Montaje del portón de servicio
La descripción para el montaje del portón de servicio puede verse en el
documento adjunto ( Dometic Seitz SK 5) (opcional y en función del
modelo).
Pos. Denominación
9 Depósito de cassette
10 Tubuladura de vaciado
11 Botón de ventilación para el vaciado
12 Corredera en el cassette
10
12
11
9
3
ES
Montaje del inodoro Saneo B, Saneo C
14
4.2 Practicar aberturas de pared
4.2.1 Abertura de pared para el portón de servicio
Practique una abertura en la pared para el cassette con las medidas:
para el portón de servicio SK5 en vertical
–y
min
= 12,5 mm, y
max
= 22 mm;
an = 310 mm +/- 1 mm, al = 360 mm +/- 1 mm.
para el portón de servicio SK5 en horizontal
–y
min
= 12,5 mm, y
max
= 26 mm;
an = 360 mm +/- 1 mm, al = 310 mm +/- 1 mm.
La medida x se obtiene colocando el inodoro. Tenga en cuenta la posición
del portón de servicio (plantilla (3) y (4) en el envase).
vertical
4
horizontal
ES
Saneo B, Saneo C Montaje del inodoro
15
4.2.2 Abertura de pared para la tapa del depósito
La tapa del depósito se utiliza cuando se usan los modelos Saneo BW y
Saneo CW con cisterna integrada.
Utilice la plantilla (1), punto 5.3.1 en la página 165 para practicar la
abertura para la tapa del depósito.
Encontrará la descripción del montaje de la tapa del depósito en el capítulo
“Montaje de la tapa del depósito” en la página 26.
4.3 Colocación del inodoro
A
Monte el inodoro conforme a la descripción para el modelo
correspondiente.
Coloque únicamente el inodoro a ras de una pared vertical.
Deje al menos 60 mm de distancia con respecto a las paredes laterales
para que no quede limitado el giro de la parte superior del inodoro (tapa
y asiento).
Utilice los planos de dimensiones y las plantillas del anexo (puntos 5.2 en
la página 155 y 5.3 en la página 164) para montar el inodoro.
Si monta el inodoro en una ducha, recomendamos conectar el inodoro al
suelo de la ducha.
¡AVISO!
La totalidad de componentes del sistema deben montarse en
lugares protegidos contra las heladas. En caso de temperaturas
bajo cero existe riesgo de daños por heladas.
5
ES
Montaje del inodoro Saneo B, Saneo C
16
4.4 Colocación de los inodoros Saneo B y Saneo C
Los modelos autónomos Saneo B y Saneo C no disponen de cisterna
integrada. Instale el modelo de forma que la pared trasera a él pueda alojar
el inodoro, las conexiones eléctricas y, dado el caso, una cisterna. Lo ideal
sería colocar un cajón delante de la pared, como se muestra en la fig. 6.
Monte el panel de control y de mando en la pared en las proximidades del
inodoro (capítulo “Montaje del panel de control y de mando de los inodoros
Saneo B y Saneo C” en la página 19).
I
NOTA
La figura muestra como ejemplo el montaje en el suelo de una
ducha.
6
ES
Saneo B, Saneo C Montaje del inodoro
17
Tenga en cuenta que el cassette sobresalga 112 mm (a) de la carcasa del
mismo (fig. 7).
I
Coloque el suelo de la carcasa (1) al ras en el marco de montaje del por-
tón de servicio, de forma que exista una transición limpia sin hendiduras.
NOTA
La figura muestra como ejemplo el montaje en el suelo de una
ducha.
7
1
8
ES
Montaje del inodoro Saneo B, Saneo C
18
Fijación de los inodoros Saneo B y Saneo C
Una vez colocado el inodoro en la posición deseada, atornille la placa de
base con cuatro tornillos (adjuntos) (fig. 9).
A continuación, atornille la carcasa del inodoro (con máx. 4 tornillos, no
adjuntos) a la pared (fig. 0).
I
NOTA
Plantilla 1:1 disponible en Dometic.
4x
9
0
ES
Saneo B, Saneo C Montaje del inodoro
19
Montaje del panel de control y de mando de los inodoros Saneo B y
Saneo C
Coloque el panel de control y de mando para los inodoros Saneo B y
Saneo C en un punto bien accesible de la pared. Para ello, lo primero es
practicar una abertura en la pared (fig. a). Utilice la plantilla a escala (4)
para practicar la abertura en la pared.
Para colocar el panel de mando en la abertura de la pared, pulse los
resortes de retención (fig. b 1) del panel de control y de mando.
!
Una los cables eléctricos a los empalmes para montar el panel de control
y de mando (se entregan desmontados) (capítulo “Conexión eléctrica” en
la página 27).
¡ATENCIÓN!
Existe peligro de lesiones por resortes que saltan hacia atrás.
135 mm +/- 0.1mm
R 10
88 mm + 0.2 mm
a
1
1
b
ES
Montaje del inodoro Saneo B, Saneo C
20
4.4.1 Colocar los inodoros Saneo BW, Saneo CW, Saneo BS,
Saneo CS, Saneo BLP y Saneo CLP
Estos modelos tienen una consola con tomacorriente mural. El panel de
control y de mando está integrado en la consola con tomacorriente mural.
Los modelos Saneo BW y Saneo CW disponen de una cisterna empotrada,
mientras que los modelos Saneo BS y Saneo CS no cuentan con cisterna.
Coloque todos los modelos con consola con tomacorriente mural
directamente en la pared (fig. c). Utilice un soporte mural previamente
colocado para fijar el inodoro y la consola (capítulo “Colocar el soporte
mural” en la página 21).
c
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Dometic Saneo B, Saneo C, Saneo BLP, Saneo CLP, Saneo BS, Saneo CS, Saneo BW, Saneo CW Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação