LG HT355SD Manual do usuário

Categoria
Leitores de MP3 / MP4
Tipo
Manual do usuário
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Sistema de Recepção DVD
MODELO
HT355SD (HT355SD, SH35SD-S/W)
P/NO : MFL63284740
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e
guarde-o para futura consulta
PORTUGUÊS
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 1 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:31
2 Informação de Segurança
Informação de Segurança
1
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA FRONTAL (OU
POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO
UTILIZADOR NO INTERIOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER
REALIZADA POR PESSOAL QUALIFICADO.
Esta seta com um raio dentro de um
triângulo equilátero pretende alertar
o utilizador para a presença de
voltagem perigosa não isolada no
interior do produto, que pode ser de
magnitude suciente para constituir
um risco de choque eléctrico para
pessoas.
O ponto de exclamação dentro de
um triângulo equilátero pretende
alertar o utilizador para a presença
de importantes instruções de
funcionamento e manutenção
(assistência) na literatura que
acompanha o produto.
AVISO: PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU
CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE
PRODUTO À CHUVA OU À HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço
connado, como uma estante ou uma unidade
similar.
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser.
Para garantir a utilização correcta deste produto, por
favor leia cuidadosamente o manual do proprietário
e conserve-o para futura referência. Se a unidade
requerer manutenção, contacte um centro de
assistência autorizada.
Utilizar controlos ou ajustamentos, ou realizar
procedimentos para além dos especicados aqui,
pode resultar numa exposição perigosa às radiações.
Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não
tente abrir o invólucro. Radiação laser visível ao abrir.
NÃO OLHAR PARA O FEIXE.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto a água
(gotas ou salpicos), nem devem ser colocados sobre
o mesmo objectos com líquidos, tais como jarras.
CUIDADOS com o cabo eléctrico
Trata-se de um circuito individual que fornece
corrente apenas a esse aparelho e não tem tomadas
adicionais ou circuitos ramicados. Consulte a página
de especicações do manual do utilizador para ter a
certeza.
Qualquer uma destas condições pode causar
um choque eléctrico ou incêndio. Inspeccione
periodicamente o cabo do seu aparelho e, se a
aparência indicar danos ou deterioração, desligue-o,
descontinue a utilização do aparelho e faça com que
o cabo seja substituído exactamente pela mesma
peça por um centro de assistência autorizado.
Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou
mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido,
entalado numa porta ou pisado. Preste atenção
particular às chas, às tomadas eléctricas e ao ponto
em que o cabo sai do aparelho.
Para desligar a corrente eléctrica, desligue sempre a
cha da tomada. Ao instalar o produto, certique-se
de que a cha está facilmente acessível.
1
Informação de Segurança
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 2 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:31
3Informação de Segurança
1
Informação de Segurança
Este dispositivo está equipado com uma pilha ou
acumulador portátil.
Forma segura de remover a pilha ou a bateria do
equipamento:
Remova a pilha ou a bateria usada seguindo os
passos inversos aos da montagem. Para prevenir
a contaminação do ambiente e provocar alguma
possível ameaça à saúde humana e animal, a pilha
ou a bateria usada deve ser colocada no contentor
adequado nos pontos de recolha designados. Não
eliminar pilhas ou baterias juntamente com resíduos
domésticos. Recomendamos que use os sistemas
locais de reutilização de baterias e acumuladores. As
pilhas não devem ser expostas a calor excessivo tal
como luz solar, fogo ou algo semelhante.
Eliminação do seu velho aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do
lixo com cruz estiver axado num
produto, signica que o produto
está coberto pela Directiva Europeia
2002/ 96/ CE.
2. Todos os produtos eléctricos e
electrónicos devem ser eliminados
separadamente do sistema de
recolha de lixo municipal, através de
instalações de recolha designadas
pelo governo ou pelas autoridades
locais.
3. A eliminação correcta do seu velho
aparelho irá ajudar a evitar
consequências negativas para o
ambiente e a saúde humana.
4. Para informações mais detalhadas
sobre a eliminação do seu velho
aparelho, por favor contacte os
seus serviços municipais, o serviço
de recolha do lixo ou a loja onde
adquiriu o produto.
A LG Electronics declara que este/
estes produto(s) está/estão em
conformidade com os requisitos
essenciais e outras provisões
importantes da Directiva, 2004/108/
EC, 2006/95/EC e 2009/125/EC.
Representante Europeu :
LG Electronics Service Europe
B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE
Almere, The Netherlands (Tel :
+31-(0)36-547-8888)
Direitos de autor
É proibido por lei copiar, transmitir, mostrar, transmitir
por cabo, reproduzir em público ou alugar material
com direitos de autor sem autorização do mesmo.
Este produto apresenta a função de protecção
contra cópia desenvolvida pela Macrovision. Os
sinais de protecção contra cópia estão gravados em
alguns discos. Ao gravar e reproduzir as imagens
destes discos, pode aparecer ruído na imagem.
Este produto incorpora tecnologia de protecção de
direitos de autor que está protegida por patentes
dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual.
O uso desta tecnologia de protecção de direitos
de autor tem de ser autorizado pela Macrovision, e
destina-se apenas a aplicações domésticas e a outras
utilizações limitadas, excepto se autorizado em
contrário pela Macrovision. É proibida a engenharia
reversa ou a desmontagem.
OS CONSUMIDORES DEVEM ESTAR INFORMADOS
DE QUE NEM TODOS OS TELEVISORES DE ALTA
DEFINIÇÃO SÃO TOTALMENTE COMPATÍVEIS COM
ESTE PRODUTO E PODEM CAUSAR ARTEFACTOS AO
VISUALIZAR A IMAGEM. NO CASO DE PROBLEMAS
DE IMAGEM EM PROGRESSIVE SCAN 525 OU
625, RECOMENDA-SE QUE O UTILIZADOR PASSE
A LIGAÇÃO PARA A EMISSÃO COM ‘DEFINIÇÃO
PADRÃO’. SE TIVER ALGUMA DÚVIDA EM RELAÇÃO À
COMPATIBILIDADE DO NOSSO TELEVISOR COM ESTE
MODELO DE UNIDADE 525p ou 625p, POR FAVOR
CONTACTE O NOSSO CENTRO DE ASSISTÊNCIA AO
CLIENTE.
Tem de denir a opção de formato do disco para
[Mastered], para que os discos sejam compatíveis
com os leitores LG ao formatar os discos regraváveis.
Ao denir a opção para Live File System, não pode
utilizar em leitores LG. (Mastered/ Live File System: O
sistema de formato de disco para o Windows Vista)
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 3 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:31
4 Índice
1
2
3
4
5
6
7
1
Safety Information
2 CUIDADO
3 Direitos de autor
2
Preparação
6 Funcionalidades únicas
6 Acessórios
6 Discos Reproduzíveis
7 Requisitos para ficheiros de
reprodução
9 Painel Frontal
9 Painel Traseiro
10-11 Controlo remoto
3
Instalação
12 Ligar os altifalantes
12 Anexar os altifalantes À unidade
12 Posicionamento do Sistema
13 Ligações à sua TV
13 Ligação de Componente Vídeo
14 Ligação Vídeo
14 Ligação SCART
14 Ligação de equipamento óptico
14
Ligação AUX IN
14 Ligação AUDIO IN ( entrada
Dispositivo portátil)
15 Ligação USB
15 Ligação Antena
16 Ajuste as definições de
Configuração
16 Definições de Idioma iniciais de
OSD
16 Para apresentar e sair do Menu
de Configuração
16 IDIOMA
17 ECRÃ
17 AUDIO
18 Config. Colunas 5.1
18 LOCK (Controlo Parental)
19 OUTROS
4
Funcionamento
20 Funcionamento Básico
21-24 Outras operações
21 Apresentar a informação do
Disco no ecrã
21 Para apresentar o Menu DVD
21 Para apresentar o título do DVD
21 Seleccionar um idioma de
legendagem
21 1,5 vezes a velocidade de
reprodução de DVD
22 Iniciar Play no tempo
seleccionado
22
Memória da Última Cena
22 Alterar o caracter definido
para exibir a legenda DivX®
correctamente
22 Reprodução Programada
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 4 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:31
5Índice
1
2
3
4
5
6
7
23 Visualizar um ficheiro PHOTO
23 Visualizar ficheiros de fotografia
em apresentação automática
23 Ouvir música durante uma
reprodução de diapositivos
23 Configurar o Temporizador
24 REGULADOR
24 Desligar o som temporariamente
24 Protector de Ecrã
24 Selecção do Sistema - Opcional
24 Apresentar informação ficheiro
(ID3 TAG)
24 Operações rádio
24 Ouvir rádio
24 Definir Estações de Rádio
24 Apagar todas as estações
guardadas
25 Melhorar a recepção FM
25 Procurar informação sobre uma
estação de rádio
25 Ajuste som
25 Ajuste do modo Surround
26 Operações Avançadas
26 Ouvir música de seu leitor
portátil ou dispositivo externo
26 Gravar para USB
5
Manutenção
27 Cuidados com a Unidade
27 Quando envia a unidade
27 Limpar a unidade
27 Manutenção da Unidade
27 Notas com Discos
27 Manusear Discos
27 Armazenar discos
27 Limpeza de discos
6
Resolução de problemas
28 Resolução de problemas
7
Apêndice
29 Códigos de Idioma
30 Códigos de Área
30 Logótipos
31 Especificações
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 5 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:31
6 Preparation
Preparation
2
2
Preparação
Funcionalidades
únicas
Entrada de dispositivo portátil
Ouvir música a partir do dispositivo portátil
(MP3, Notebook, etc)
Gravação directa USB
Grave música do CD para o seu dispositivo USB
Acessórios
Verique a identidade dos acessórios
fornecidos.
FM Antena (1)
Controlo Remoto (1)/
Bateria (1)
Vídeo, Cabo (1)
Discos Reproduzíveis
Esta unidade reproduz DVD±R/ RW e CD-R/ RW
com títulos áudio, e cheiros DivX, MP3, WMA
e/ ou JPEG. Alguns DVD±RW/ DVD±R ou CD-
RW/ CD-R não podem ser reproduzidos nesta
unidade, devido à qualidade de gravação ou
ao estado físico do disco, ou às características
do dispositivo de gravação e ao software de
autor.
DVD-VIDEO (disco 8 cm/12 cm)
Os discos, por exemplo, com
lmes, que podem ser adquiridos
ou alugados.
DVD±R (disco 8 cm/12 cm)
Apenas modo vídeo e nalizado.
DVD-RW (disco 8 cm/12 cm)
Modo de vídeo e nalizado
apenas. O formato DVD VR que
tenha sido nalizado não pode
ser reproduzido nesta unidade
DVD+R: Modo de vídeo apenas.
Também suporta discos de
camada dupla
DVD+RW (disco 8 cm/12 cm)
Apenas no modo vídeo.
Audio CD: CDs de música ou
CD-R/ CD-RW em formato de CD
de música podem ser adquiridos.
“Dolby, “Pro Logic” e o símbolo de duplo D são
marcas registadas da Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 6 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:32
7Preparation
2
Preparation
Sobre o Símbolo
pode aparecer no ecrã do seu televisor
durante a operação e indica que a função
explicada neste manual do proprietário não
está disponível nesse disco DVD especíco.
Símbolos Utilizados neste Manual
Todos os discos e cheiros
listados a seguir
ALL
Ficheiros MP3
MP3
DVD e DVD±R/ RW nalizados
DVD
Ficheiros WMA
WMA
Ficheiros DivX
DivX
CDs Áudio
ACD
Ficheiros JPG
JPG
Códigos Regionais
Esta unidade tem um código regional impresso
na parte de trás da unidade. Esta unidade
apenas pode reproduzir discos DVD com a
mesma etiqueta impressa no verso da unidade
ou ALL.
A maioria dos discos DVD tem um globo
com um ou mais números colocados
visivelmente na capa. Este número deve
corresponder ao código regional da sua
unidade; caso contrário, o disco não pode
ser reproduzido.
Se tentar reproduzir um DVD com um
código regional diferente do seu leitor,
a mensagem Vericar Código Regional”
aparece no ecrã do televisor.
Requisitos para
ficheiros de
reprodução
Requisitos dos ficheiros de música
MP3/ WMA
A compatibilidade do disco MP3/ WMA com
este leitor está limitada da seguinte forma:
Frequência de amostragem : entre 32 e 48
kHz (MP3), entre 32 e 48kHz (WMA)
Taxa de bits : entre 32 e 320 kbps (MP3), 40
e 192 kbps (WMA)
Versão Suportada : v2, v7, v8, v9
Número máximo de cheiros: Menos de
999
Extensões dos cheiros : .mp3”/ .wma
Formato de cheiro CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
Recomendamos que utilize o Easy-CD
Creator, que cria um sistema de cheiros
ISO 9660.
Requisitos dos ficheiros de fotografia
A compatibilidade do disco JPEG com este
leitor está limitada da seguinte forma:
Máximo de pixeis em extensão:
2 760 x 2 048 pixeis.
Número máximo de cheiros: Menos de
999
Alguns discos podem não funcionar, devido
a diferentes formatos de gravação ou ao
estado do disco.
Extensões dos cheiros : .jpg”
Formato de cheiro CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 7 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:32
8 Preparation
Preparation
2
Requisitos dos ficheiros DivX
A compatibilidade dos discos DivX com este
leitor está limitada ao seguinte:
Tamanho da resolução disponível: entre
720x576 (L x A) pixel
O nome do cheiro de legendas DivX deve
ser inserido até 45 caracteres.
Se não existir um código para corresponder
ao cheiro DivX, este pode ser visualizado
com a marca " _ " no visor.
Velocidade de fotogramas: menos de 30 fps
Se a estrutura de vídeo e áudio do cheiro
gravado não for interfoliada, pode ser
emitido tanto vídeo como áudio.
Ficheiro DivX reproduzível: ".avi", ".mpg",
".mpeg", ".divx"
Formato de Legenda reproduzível: SubRip(*.
srt/ *.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.
ssa/ *.txt), MicroDVD(*.sub/ *.txt), SubViewer
2.0(*.sub/ *.txt)
Formato Codec reproduzível : "DIVX3.xx",
"DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "MP4V3", "3IVX".
Formato áudio reproduzível : "AC3", "PCM",
"MP3", "WMA".
Para Discos formatados no sistema de
cheiros Live, não pode utilizar este leitor.
Se o nome do cheiro de lme for
diferente do cheiro de legendas, durante
a reprodução de um cheiro DivX, as
legendas podem não ser visualizadas.
Se reproduzir um cheiro DivX diferente
de DivXspec, este pode não funcionar
normalmente.
Dispositivos USB compatíveis
MP3 Player: Leitor MP3 tipo Flash
USB Flash Drive: Dispositivos que suportam
USB 2.0 ou USB 1.1
A função USB deste aparelho não é
compatível com alguns dispositivos USB.
Requisitos dispositivo USB
Dispositivos que requerem instalação de
programa adicional quando ligados a um
computador, não são suportados.
Não retire o dispositivo USB durante a
operação
Para um USB de grande capacidade, pode
demorar mais de alguns minutos a procurar.
Para evitar perda de dados, faça uma cópia
de todos dados
Se usar uma extensão de cabo USB ou hub
USB, o dispositivo USB não é reconhecido.
Sistemas de cheiros NTFS não são
suportados. (Apenas sistemas FAT (16/ 32)
são suportados.)
Esta unidade não é suportada quando o
número total de cheiros é superior a 1 000.
HDD externos, dispositivos Locked ou
dispositivos USB tipo Hard não são
suportados.
A porta USB da unidade não pode ser
ligada ao PC. A unidade não pode ser usada
como dispositivo de armazenagem.
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 8 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:32
9Preparation
2
Preparation
a
Bandeja para Disco DVD/ CD
b
Power (
1
/
)
)
c
Open/Close (
Z
)
d
Janela de visualização
e
Play/Pause (
B
/
X
), MONO/ST.
f
Paragem (
x
)
g
Função (F)
Selecciona a função e a fonte de entrada
h
TUNING (-/+)(
.>
), Skip/Search
Pode procurar pressionando e segurando
TUNNING.
i
Porta USB
Pode reproduzir cheiros de vídeo, imagem
e som, ao ligar o
dispositivo USB.
j
Porta P. (Portátil) IN
Pode ouvir música através de um
dispositivo portátil na sua unidade.
k
Volume (VOL.)
Painel Frontal
Painel Traseiro
a
Cabo de alimentação.
b
Terminal do altifalante.
c
Antena (FM)
d
Ligação SCART
e
Ligação VIDEO OUT
Ligue-o a uma TV com a entrada vídeo.
f
Conector AUX
g
SAÍDA COMPONENTE VÍDEO (Y PB PR)
Ligue-o a uma TV com as entradas Y Pb Pr
a b c d efg
k ji h
a b c d ef
g
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 9 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:33
10 Preparation
Preparation
2
Controlo remoto
Controlo remoto
a
b
c
d
e
f
• • • • • • • • • a • • • • • • • •
FUNCTION : Selecciona a função e a fonte
de entrada. (DVD/CD, USB, AUX, TV AUDIO,
PORTABLE, FM)
SLEEP : Dene o Sistema para se desligar
automaticamente numa hora especíca.
(Regulador de luz: Metade do visor irá
escurecer.)
POWER : Liga e desliga a unidade.
OPEN/CLOSE : Abre e fecha a bandeja de
discos.
TITLE : Se o título do DVD actual tiver um
menu, o menu de títulos aparecerá no ecrã.
Caso contrário, aparece o menu do disco.
• • • • • • • • • b • • • • • • • • •
DISPLAY : Acesso às Instruções no Ecrã.
MENU : Acede ao menu de um disco DVD.
SETUP : Acede ou remove o menu de
conguração.
PRESET (
U u
) : Selecciona o programa de
Rádio.
TUN. (-/+) : Sintoniza na estação de rádio
pretendida.
U/u/I/i
(para cima/ para baixo/
esquerda/ direita): Para navegar entre as
instruções no ecrã.
ENTER : Reconhece a selecção do menu.
RETURN (
O
) : Passar para trás no menu ou
sair do menu de denições.
REC (
z
) : Gravação Directa em USB.
• • • • • • • • • c • • • • • • • • •
STOP (
x
) : Interrompe a reprodução ou
gravação.
PLAY (
B
), MO./ST. : Inicia a reprodução.
Selecciona Mono/ Stereo.
PAUSE/STEP (
X
) : Fazer uma pausa na
reprodução.
SKIP (
.
/
>
) : Passar para o capítulo/
pista/ cheiro seguinte ou anterior.
SCAN (
bb
/
BB
) : Procurar para a frente ou
para trás.
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 10 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:33
11Preparation
2
Preparation
Controlo remoto
a
b
c
d
e
f
• • • • • • • • • d • • • • • • • •
REPEAT/RANDOM : Para seleccionar um
modo de reprodução. (ALEATÓRIO, REPETIR)
MUTE : Parar o som.
VOL (Volume) (+/-) : Ajustar o volume das
colunas.
LG EQ : Pode seleccionar um efeito equalizador
Natural ou Local Specialization usando LG EQ.
EQ (efeito EQUALIZER) : Pode seleccionar
impressões de som.
CLEAR : Remove um número de faixa da Lista
de Programação.
SUBTITLE : Durante a reprodução, prima o botão
SUBTITLE repetidamente para seleccionar um
idioma de legenda desejado.
Botões numéricos 0 a 9 : Selecciona as
opções numéricas num menu.
• • • • • • • • • e • • • • • • • •
Botões de Comando de TV : Comanda o
televisor. (apenas em televisores LG)
Comandar o televisor
Pode controlar também o nível de som, a
fonte de entrada e a ligação do seu televisor
LG. Mantenha premido POWER (TV) e prima
o botão PR/CH (+/ –) repetidamente, até o
televisor ligar ou desligar.
PROG./MEMO. : Acede ou remove o menu de
programação.
: Este botão não está disponível.
• • • • • • • • • f • • • • • • • •
RDS : Sistema Rádio Data.
PTY : Ver as várias apresentações de RDS.
Coloque a bateria no controlo remoto.
Certique-se que o sinal + (mais) e –
(menos) na bateria está de acordo com o
sinal na bateria.
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 11 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:33
12 Instalação
Instalação
3
Ligar os altifalantes
Anexar os altifalantes À
unidade
Ligue o cabo à unidade, pressione as patilhas
de plástico para abrir os terminais de ligação
na unidade. Insira o o e solte a patilha.
Ligue a extremidade preta de cada cabo aos
terminais marcados com - (menos), e a outra
extremidade aos terminais marcados com +
(mais).
Posicionamento Altifalante
CUIDADO
Be careful to make sure children do not put their
hands or any objects into the *speaker duct.
*Speaker duct : A hole for plentiful bass sound on
speaker cabinet (enclosure).
Posicionamento do Sistema
A seguinte ilustração mostra um exemplo de
posicionamento de sistema.
Note que as ilustrações nestas instruções
diferem da unidade actual para ns
explicativos.
Para uma melhor qualidade de som, todas
as colunas além do subwoofer devem ser
colocadas à mesma distância da posição de
escuta (
A
).
A
Coluna frontal esquerda (L)/
B
Coluna
frontal direita (R):
Coloque as colunas frontais nos lados do
monitor ou ecrã, o mais alinhado possível
com a superfície do ecrã.
C
Coluna central: Coloque a coluna central
acima ou abaixo do monitor ou ecrã.
D
Coluna frontal esquerda (L)/
E
Coluna
frontal direita (R):
Coloque estas colunas por trás da posição
de escuta, posicionadas ligeiramente para o
interior.
F
Subwoofer: A posição do subwoofer não
é critica, porque os sons inferiores não
são direccionais. Mas é aconselhável a
colocação do subwoofer próximo das
colunas frontais. Rode ligeiramente para o
centro da sala para reduzir as reexões da
parede.
G
Unidade
3
Instalação
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 12 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:34
13Instalação
3
Instalação
Posicionamento Altifalante
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
Nota
Se a imagem na TV car magneticamente
distorcida, mantenha a coluna longe da sua TV.
Ligações à sua TV
Efectue uma das seguintes ligações,
dependendo das capacidades do
equipamento existente.
Nota
Dependendo da sua TV e outros equipamentos
que desejar ligar, existem várias formas de ligar o
leitor. Utilize apenas uma das ligações descritas
neste manual.
Consulte os manuais da sua TV, Sistema Stereo,
Sistema ou outros dispositivos se necessário
para efectuar a melhor ligação.
CUIDADO
Certique-se que o leitor está directamente
ligado à TV. Sintonize a TV para o canal de
entrada vídeo correcto.
Não ligue o leitor via VCR. A imagem pode car
distorcida com a cópia.
Ligação de Componente Vídeo
Ligue as tomadas DE SAÍDA DO COMPONENTE
VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) do aparelho às
correspondentes tomadas de entrada na TV
usando cabos Y Pb Pr.
Poderá ouvir um som através dos altifalantes
de sistema.
Ligação de Componente Vídeo
Nota
Se a sua TV aceita sinais de formato progressivo,
deve usar esta ligação e seleccionar [Progressive
Scan] em [Display] e regular para [Ligar] (Ver página
17).
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 13 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:34
14 Instalação
Instalação
3
Ligação Vídeo
Ligue o Jack VIDEO OUT da unidade ao Jack de
entrada vídeo da TV utilizando um cabo vídeo.
Poderá ouvir um som através dos
altifalantes de sistema.
Ligação Vídeo
Ligação SCART
Ligue o Jack SCART da unidade ao Jack de
entrada SCART da TV utilizando um cabo vídeo.
Poderá ouvir um som através dos altifalantes
de sistema.
Ligação SCART
Ligação de
equipamento óptico
Ligação AUX IN
Ligue a Saída do dispositivo auxiliar à ligação
de entrada AUX AUDIO (L/R)
Se a sua TV tiver apenas uma saída áudio
(mono), ligue-a ao Jack esquerdo (branco) na
unidade.
Ligação AUX IN
Ligação AUDIO IN ( entrada
Dispositivo portátil)
Ligue a saída do dispositivo portátil (mp3 PMP
etc) à ligação de entrada AUDIO.
Ligação AUDIO IN
leitor MP3, etc..
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 14 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:35
15Instalação
3
Instalação
Ligação USB
Ligue a porta USB da memória USB ( ou leitor
MP3, etc.) à porta na parte frontal da unidade.
Ligação USB
Remover o Dispositivo USB da unidade.
1. Escolha um modo de função diferente ou
pressione STOP (
x
) duas vezes seguidas.
2. Remova o dispositivo USB da unidade.
Ligação Antena
Ligue a antena FM fornecida para ouvir rádio.
Ligue o cabo da antena FM à ligação de antena
FM.
Ligação Antena
Nota
Certique-se que estica a antena FM.
Após ligar o cabo de antena FM, mantenha-a o
mais horizontal possível.
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 15 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:35
16 Instalação
Instalação
3
Ajuste as definições
de Configuração
Utilizando o menu de Conguração, pode
efectuar vários ajustes aos itens como imagem
e som.
Pode de igual forma denir o idioma das
legendas e do menu de Conguração, entre
outras coisas. Para detalhes acerca de cada
item de menu, consulte as páginas 16 a 19.
Definições de Idioma iniciais de
OSD
Durante a primeira utilização desta unidade,
aparece o menu de ajuste inicial de idioma
no ecrã da sua TV. É necessário completar
a selecção de idioma inicial antes de usar a
unidade. É seleccionado o Inglês como idioma
inicial.
1. Pressione
POWER para ligar a unidade.
O menu de conguração de idioma irá
aparecer no ecrã.
2. Utilize
U u I i
para seleccionar o idioma e
pressione ENTER.
O menu de conrmação irá aparecer
3. Utilize
I i
para seleccionar [Enter] e
pressione ENTER para terminar a
conguração de idioma.
Para apresentar e sair do Menu
de Configuração
1. Seleccione a função DVD/CD ou USB
pressionando FUNCTION.
2. Pressione
SETUP.
Apresenta o Menu [SETUP].
3. Pressione
SETUP ou RETURN para sair do
Menu [SETUP].
Acerca do menu de ajuda para Instalação
Menu Botões Funcionamento
v/V
Move
U u
Mover para outro
menu
b
Prev.
<
Mover para o nível
anterior.
B
Select
>
Mover para o
menu seguinte ou
seleccionar o menu.
O
RETURN
Para sair do menu
[Setup] ou [Setup
Speaker 5.1]
ENTER Conrmar o menu.
IDIOMA
Idioma do Menu
Seleccione um idioma para o menu de
conguração e para as instruções no ecrã.
Áudio do Disco/ Legendas/ Menu Do
Disco
Seleccione a língua que preferir para as faixas
áudio (disco áudio), legendas e menu do disco.
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 16 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:35
17Instalação
3
Instalação
Original – Refere-se ao idioma original no qual
o disco foi gravado.
Outro Para seleccionar outra língua,
carregue nas teclas numéricas e depois em
ENTER para introduzir o número de 4 dígitos
correspondente, de acordo com a lista de
códigos de língua na página 29. Se introduzir o
código de língua errado, carregue em CLEAR.
Desligar (para Legendas do Disco) – Desligar
as Legendas.
VISUALIZAÇÃO
Formato Do Ecrã
Seleccione o aspecto do ecrã a utilizar, com
base no formato do ecrã do televisor.
4:3 – Seleccione quando estiver ligado um
televisor padrão 4:3.
16:9 – Seleccione quando estiver ligado um
televisor de ecrã panorâmico 16:9.
Modo Imagem
Se tiver seleccionado 4:3, precisa de denir
como pretende que os programas e os lmes
em ecrã panorâmico sejam visualizados no seu
televisor.
Correio – Mostra uma imagem larga com
faixas nas partes superiores e inferiores do ecrã.
Panscan – Automaticamente exibe a imagem
larga em todo o ecrã e corta as partes que não
cabem. (Se o disco/cheiro não for compatível
com Pan Scan, a imagem é apresentada em
formato Letterbox.)
Scan Progressivo (Para ligações de
Componentes Vídeo)
Selecciona se os jacks COMPONENT/PROGRESSIVE
SCAN OUTPUT transmitem sinal progressivo. Se a
sua TV aceitar sinais em formato progressivo, irá
desfrutar de reprodução de cor exacta e imagem
de alta qualidade seleccionando [Ligar]. Se o
seu TV não aceitar sinais de formato progressivo,
seleccione [Desligar]. Se congurar Scan
Progressivo [Ligar] erradamente, deve redenir
a unidade. Primeiro, remove o disco da unidade.
Em seguida, pressione e segure STOP durante
cinco segundos. A saída de vídeo será restaurada
para a conguração standard, e a imagem será
visível no seu TV.
Selec. Saida TV
Seleccione uma opção de acordo com o tipo
de ligação do televisor.
RGB – Quando o seu televisor estiver ligado ao
conector SCART.
YPbPr – Quando o seu televisor estiver ligado
aos conectores COMPONENT/ PROGRESSIVE
SCAN da unidade.
Nota
Se alterar TV Output Select para RGB
de YPbPr no menu de conguração,
especialmente ao ligar a unidade sob a
forma de ligação de Component Vídeo,
o ecrã ca a preto. Nesse caso, ligue o
cabo de vídeo à entrada MONITOR e
seleccione novamente YPbPr no menu de
conguração.
AUDIO
DRC (Controlo de Intervalo Dinâmico)
Torna o som claro quando o volume é
desligado (apenas em Dolby Digital). Dena
para [Ligar] para este efeito.
Vocal
Seleccione [Ligar] para misturar canais de
karaoke em som estéreo normal. Esta função é
aplicável apenas a DVD de karaoke multi-canal.
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 17 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:35
18 Instalação
Instalação
3
Config. Colunas 5.1
Efectue as congurações para o descodicador
surround de Canal 5.1 incorporado.
1. Pressione
SETUP.
2. Utilize
U u
para seleccionar o menu AUDIO
e pressione
i
.
3. Utilize
U u
para seleccionar o menu
[Cong. Colunas 5.1] e pressionar
i
.
4. Pressione
ENTER
O [Cong. Colunas 5.1] irá aparecer
5. Utilize
I i
para seleccionar o altifalante
desejado.
6. Ajuste as opções utilizando os botões
U u
I i
.
7. Pressione
RETURN para conrmar a sua
selecção. Volte para o menu anterior.
Selecção do Altifalante
Seleccione um altifalante que deseja ajustar.
Nota
Algumas congurações de altifalantes são
proibidas pelo acordo de licença Dobly Digital
Dimensão Desde que as congurações do
altifalante estejam xas, não poderá alterar as
congurações.
Volume Pressione
I i
para ajustar o nível
de saída do altifalante desejado.
Distância Após ligar os altifalantes ao
Receptor DVD, congura a Distancia entre os
altifalantes e o ponto de escuta se a distancia
dos altifalantes Centrais ou de Traseira for maior
do que a distancia dos altifalantes Frontais.
Isto irá permitir que o som de cada altifalante
alcançar o ouvinte simultaneamente. Pressione
I i
para ajustar a Distancia do altifalante
seleccionado. Esta distância é equivalente à
diferente entre o altifalante Central ou Traseiro
e o Frontal.
Teste Pressione
I i
para testar os sinais de
cada altifalante. Ajuste o volume para igualar
o volume dos sinais de teste memorizados no
sistema.
BLOQUEAR (Controlo
Parental)
Definição Inicial de Código de Área:
Quando utiliza esta unidade pela primeira vez,
terá de denir o Código de Área.
1. Seleccione o menu [BLOQUEAR] e
pressione
i
.
2. Pressione
i
.
Para aceder às opções [BLOQUEAR] deve
introduzir a palavra-chave que criou.
Introduza a palavra-chave e pressione
ENTER. Introduza-a novamente e pressione
ENTER para vericar. Se cometeu um erro
antes de pressionar ENTER, pressione
CLEAR
3. Seleccione o primeiro carácter utilizando os
botões
U u
.
4. Pressione
ENTER e seleccione o segundo
carácter utilizando os botões
U u
.
5. Pressione
ENTER para conrmar a selecção
do Código de Área.
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 18 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:35
19Instalação
3
Instalação
Censura
Bloqueia a reprodução de DVDs classicados
baseado nos seus conteúdos. Nem todos os
discos contêm classicação.
1. Seleccione [Censura] no menu [BLOQUEAR]
e pressione
i
.
2. Introduza a palavra-chave e pressione
ENTER.
3. Seleccione a taxa de 1 a 8 utilizando os
botões
U u
.
Censura 1-8 – Classicação um (1) mais
restrições e a classicação oito (8) menos
restrições.
Desbloqueado Se seleccionar
desbloquear, o controlo parental ca
inactivo e o disco irá ser reproduzido na
totalidade.
4. Pressione
ENTER para conrmar a sua
selecção de classicação
Palavra-passe
Pode introduzir ou alterar a palavra-chave.
1. Seleccione [Palavra-passe] no menu
[BLOQUEAR] e pressione
i
.
2. Introduza a palavra-chave e pressione
ENTER.
Para alterar a palavra-chave, pressione
ENTER quando a opção [Mudar] for
destacada. Introduza a palavra-chave e
pressione ENTER. Introduza-a novamente e
pressione ENTER para vericar.
3. Pressione
SETUP para sair do menu.
Nota
Se esquecer a palavra-chave, pode apagá-la
utilizando os seguintes passos:
1. Pressione
SETUP para ir para o menu de
Conguração.
2. Introduza um número de 6 dígitos “210499” e
pressione ENTER. A palavra-chave foi apagada.
Código Do País
Introduza o código de área cujos padrões
foram utilizados para classicar o disco de
vídeo DVD, de acordo com a lista na página 30.
1. Seleccione [Código Do País] no menu
[BLOQUEAR] e pressione
i
.
2. Introduza a palavra-chave e pressione
ENTER.
3. Seleccione o primeiro carácter utilizando os
botões
U u
.
4. Pressione
ENTER e seleccione o segundo
carácter utilizando os botões
U u
.
5. Pressione
ENTER para conrmar a selecção
do Código de Área.
OUTROS
DivX(R) VOD
Fornecemos-lhe o código de registo DivX
® VOD (Video On Demand) que lhe permite
alugar e adquirir vídeos com o serviço DivX®
VOD.
Para mais informações, visite www.divx.com/
vod.
Prima ENTER quando [DivX(R) VOD] estiver
seleccionado e pode visualizar o código de
registo da unidade.
Nota
Todos os vídeos descarregados do VOD DivX®
podem apenas ser reproduzidos nesta unidade.
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 19 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:36
20 Operation
Operation
4
Funcionamento
Básico
1. Insira o disco utilizando OPEN/CLOSE ou
ligue o dispositivo USB à porta USB.
2. Seleccione DVD/CD ou função USB
pressionando FUNCTION.
3. Seleccione um cheiro (faixa / Título) que
deseja reproduzir pressionando
U u I i
.
Nota
Ao reproduzir um disco ou Flash Drive USB com
cheiros DivX, MP3/ WMA e JPEG em conjunto,
é possível seleccionar o menu dos cheiros que
gostaria de reproduzir pressionando em MENU.
Se “Este cheiro tem tipo não suportado no pop
up do leitor seleccione um cheiro adequado
pressionando em MENU
para efectuar isto
Parar
Pressione
x
Reprodução
Pressione
B
Pausa Pressione PAUSE/STEP
Reprodução
frame a frame
Pressione PAUSE/STEP
repetidamente para
reproduzir o cheiro frame
a frame.
Avançar/
Retroceder
para o capítulo/
faixa/cheiro
seguinte/
anterior.
Durante a reprodução
pressione
.
ou
>
para ir para o capítulo/faixa
ou retroceder para o início
do capítulo/faixa.
Pressione duas vezes
.
rapidamente para
voltar para o capítulo/faixa
anterior.
Localize
o ponto
rapidamente
reproduzindo
o cheiro
rapidamente
para a frente ou
para trás.
Durante a reprodução
pressione
bb
ou
BB
repetidamente para
seleccionar a velocidade
de scan requisitada. Para
voltar à velocidade normal,
pressione PLAY.
Reproduzir
repetida ou
aleatoriamente.
Pressione REPEAT/
RANDOM repetidamente
e o cheiro, capítulo
ou faixa actual irá ser
reproduzido repetida ou
aleatoriamente.
- Modo de reprodução
aleatória: apenas para
cheiros de música.
Diminua a
velocidade de
reprodução
No modo pausa, pressione
SLOW (
bb
ou
BB
) para
seleccionar a velocidade
desejada.
4
Funcionamento
HT355SD-D0_DDEULL_POR_4740.indd 20 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:40:36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG HT355SD Manual do usuário

Categoria
Leitores de MP3 / MP4
Tipo
Manual do usuário