Sony PCS-1/1P Manual do usuário

Categoria
Acessórios para câmeras
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

PCS-11/11P
© 2004 Sony Corporation
3-836-774-12 (1)
Supplement for
Video
Communication
System
JP
操作ガイド
最初にお読みください!
Operation Guide
Please read it before proceeding!
Guide d’utilisation
Lisez-le avant de continuer!
Bedienanleitung
Lesen Sie sie bitte, bevor Sie fortfahren!
Guía de functionamiento
Léalo antes de continuar!
Guida per l’uso
Leggere attentamente prima di procedere!
Guia de Operação
Leia antes de continuar!
GB
FR
DE
ES
IT
CS
PT
PCS-11/11P
19
JP
ʁʃʐʪɁ૚ፖ
ʁʃʐʪɁ૚ፖ
ȦȦȺɂǾ͍᚜ᄑȽʁʃʐʪɁ૚ፖɁȪȞȲɥᝢ஥ȪɑȬǿ
e ૚ፖȬɞȻȠɂǾ॒ȭյൡبɁ᫖ໃɥҒȶȹȞɜᚐȶȹȢȳȨȗǿ
e ɵʫʳʰʕʍʒɗɽʩʯʕɻ˂ʁʱʽʉ˂ʩʔʵȟەɟɑȬɁȺǾ
᫖ໃɥоɟȲɑɑɵʫʳɻ˂ʠʵɥ੺ȠࢃȪȪȽȗȺȢȳȨȗǿ
e ާпɁȲɔȾǾ±°°ÂÁÓÅÔد±°ÂÁÓÅÔ ብފɥᤈ᫖٢ȟӏɢɞ
ȝȰɟɁȕɞʗʍʒʹ˂ɹȽȼȾ૚ፖȪȽȗȺȢȳȨȗǿ
૚ፖ΍ᴥÌÁÎ ૚ፖᴦ
DC 19.5V
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUX1–
VIDEO IN
–AUX2
CAMERA UNIT MIC
(PLUG IN POWER)
ISDN UNIT
(MIXED)
AUX
MAIN
MONITOR
SUB
VIDEO OUT
IR OUT
100BASE-TX
10BASE-T
12
1 2
TERMINAL VISCA OUT
ÄÃ±¹®µÖ ɋ
ɵʫʳʰʕʍʒÐÃÓñ±
ÔÅÒÍÉÎÁÌ ʢ
ɵʫʳɻ˂ʠʵᴥ͇ࠖᴦ
ÃÁÍÅÒÁÕÎÉÔ ʢ
ɽʩʯʕɻ˂ʁʱʽ
ʉ˂ʩʔʵ
ÐÃÓб±
ÁÕÄÉÏ
ÏÕÔ ʢ
ᬩۦ૚ፖ
ɽ˂ʓ
ᴥ͇ࠖᴦ
ÖÉÄÅÏÏÕÔ
ÍÏÎÉÔÏÒ
ÍÁÉÎ ʢ
Ó஭Ѕ
ɽ˂ʓᴥ͇ࠖ
ʬʕʉ˂ႊʐʶʝ
ᴥҝۨɝᴦ
ᬩۦоӌɋ
Ó Ѕоӌɋ
᫖ໃɽʽʅʽʒ
ᴥÁÃ±°°Öᴦɋ
᫖ໃɽʽʅʽʒ
ᴥÁÃ±°°Öᴦɋ
᫖ໃɽ˂ʓᴥ͇ࠖᴦ
ÌÁÎ ɋ
ÕÔÐ ɻ˂ʠʵɵʐɾʴ˂µ
ᴥʃʒʶ˂ʒǾҝۨɝ
±°°ÂÁÓÅÔد
±°ÂÁÓÅÔ ɋ
ÁÃ ɬʊʡʉ˂
ÐÃÓÁñ¹µ
JP
20
ʁʃʐʪɁ૚ፖ
e ɵʫʳʰʕʍʒɗɽʩʯʕɻ˂ʁʱʽʉ˂ʩʔʵǾÉÓÄÎ ʰʕʍʒȟەɟɑȬɁȺǾ
᫖ໃɥоɟȲɑɑɵʫʳɻ˂ʠʵɗɮʽʉ˂ʟɱ˂ʃɻ˂ʠʵɥ੺ȠࢃȪȪȽȗȺȢ
ȳȨȗǿ
e ISDN ʰʕʍʒɥқɔȹɽʩʯʕɻ˂ʁʱʽʉ˂ʩʔʵȾ૚ፖȪȹΈႊȬɞȻȠǾɽ
ʩʯʕɻ˂ʁʱʽʉ˂ʩʔʵȟᒲӦᄑȾ ÉÓÄÎ ʰʕʍʒɁʇʟʒɰɱɬɥʚ˂ʂʱʽ
ɬʍʡȬɞȦȻȟȕɝɑȬǿ႕ᬂȾʚ˂ʂʱʽɬʍʡ˹Ɂʫʍʅ˂ʂȟ᚜ᇉȨɟȹȗ
ɞᩖɂ୒᪩ɁՁىȻȽɝɑȬɁȺǾፏߦȾ᫖ໃɥҒɜȽȗȺȢȳȨȗǿ
૚ፖ΍ᴥÉÓÄÎ ૚ፖᴦ
WHITE
BOARD
RGB OUT DSB
12 3
DC 19.5V
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUX1–
VIDEO IN
–AUX2
CAMERA UNIT MIC
(PLUG IN POWER)
ISDN UNIT
(MIXED)
AUX
MAIN
MONITOR
SUB
VIDEO OUT
IR OUT
100BASE-TX
10BASE-T
12
1 2
TERMINAL VISCA OUT
12 3 4 5 6
Ó Ѕоӌɋ
ɵʫʳʰʕʍʒÐÃÓñ±
ÔÅÒÍÉÎÁÌ ʢ
ÃÁÍÅÒÁ
ÕÎÉÔ ʢ
ɵʫʳɻ˂ʠʵ
ᴥ͇ࠖᴦ
ɽʩʯʕɻ˂ʁʱʽ
ʉ˂ʩʔʵ
ÐÃÓб±
ÁÕÄÉÏ
ÏÕÔ ʢ
ᬩۦ૚ፖ
ɽ˂ʓ
ᴥ͇ࠖᴦ
ᬩۦоӌɋ
ÖÉÄÅÏÏÕÔ
ÍÏÎÉÔÏÒ
ÍÁÉÎ ʢ
Ó஭Ѕ
ɽ˂ʓᴥ͇
ࠖᴦ
ʬʕʉ˂ႊʐʶʝᴥҝۨɝᴦ
ÉÓÄÎ ʬʂʯʳ˂ɻ˂ʠʵ
ᴥҝۨɝᴦ
᫖ໃɽʽʅʽʒ
ᴥÁÃ±°°Öᴦɋ
ÉÓÄαᵻ¶ɋ
ɮʽʉ˂ʟɱ˂ʃɻ˂ʠʵ
ᴥÐÃÓ³¸´ ɑȲɂ
ÐÃÓ·¶¸ Ⱦ͇ࠖᴦ
ÉÓÄÎ ʰʕʍʒ ¨ ҝۨɝ ©
ÔÅÒÍÉÎÁÌ ɋ
ÉÓÄÎ
ÕÎÉÔ ʢ
ÉÓÄÎ
±ᵻ³ɋ
ÐÃÓ³¸´
ÐÃÓ·¶¸
ÁÃ ɬʊʡʉ˂
ÐÃÓÁñ¹µ
Äñ¹®µÖ ʢ
᫖ໃɽʽʅʽʒ
ᴥÁÃ±°°Öᴦɋ
᫖ໃɽ˂ʓ ¨ ͇ࠖ ©
21
JP
̈́റ
̈́റ
ɽʩʯʕɻ˂ʁʱʽʉ˂ʩʔʵ
ÐÃÓб±
టൡɂ ÉÔÕÔ ӳ֖ È®³²° Ȼ È®³²³
ȾໄચȪȹȗɑȬǿ
Ӧ႕
Ӧͽ࢛ڒ ¶´Ëâðó ±°²´Ëâðóᴥ
ໄǾÌÁÎ Ⱦɛɞ૚ፖᴦ
µ¶Ëâðó ³¸´Ëâðó¨ÐÃÓ
³¸´ ՘ɝ͇Ȥ஽ǾÉÓÄÎ
Ⱦɛɞ૚ፖ ©
µ¶Ëâðó ·¶¸ËâðóᴥÐÃÓ
·¶¸ ՘ɝ͇Ȥ஽ǾÉÓÄÎ
Ⱦɛɞ૚ፖᴦ
ɽ˂ʑɭʽɺ஁ࣻ
È®²¶±¯È®²¶³¯È®²¶³«¯
È®²¶³««¯È®²¶´ᴥÉÔÕÔ
ӳ֖ໄચᴦ
႕ጨ ÃÉÆ³µ² ʞɹʅʵą ²¸¸ ʳ
ɮʽ
ÑÃÉÆ±·¶ ʞɹʅʵą ±´´ ʳ
ɮʽ
ɵʳ˂஁ࣻ ÎÔÓÃ
ȲȳȪǾÐÁÌ ஁ࣻȻᄾ̠૚
ժᑤ
᫽ඨ႕
႕ጨ ·°´ ʞɹʅʵą ´¸° ʳɮʽ
٢᎔஁ࣻ È®²¶±ᴥÉÔÕÔ ӳ֖ໄચ
Áîîåø®Äᴥ´ÃÉÆᴦ
È®²¶³ᴥ࿲ᒲ஁ࣻᴦ
ᬩۦ
֚ฯୣ࢛ڒ ·ëÈúᴥÇ®·²²ÉÔÕÔ ӳ֖ໄ
ચᴦ
³®´ëÈúᴥÇ®·±±¯Ç®·²¸
ÉÔÕÔ ӳ֖ໄચᴦ
ͤᣞʶ˂ʒ µ¶ËâðóǾ¶´ËâðóᴥÇ®·±±
ÉÔÕÔ ӳ֖ໄચᴦ
´¸ËâðóǾµ¶ËâðóǾ¶´
ËâðóᴥÇ®·²²ǽÉÔÕÔ ӳ
֖ໄચᴦ
±¶ËâðóᴥÇ®·²¸ǽÉÔÕÔ ӳ
֖ໄચᴦ
ʗʍʒʹ˂ɹ
۹᥾ґᫌԇ ஭ЅαհǾᬩۦαհǾʑ˂ʉ
ɥ۹᥾ґᫌԇ
ʟʶ˂ʪʟɳ˂ʨʍʒ
È®²²±ᴥÉÔÕÔ ӳ֖ໄચᴦ
و፷ ÌÁÎᴥൈໄǾ¶´Ëâðóᵻ
±°²´Ëâðó
ÉÓÄÎᴥÂÒÉᴦǾ¶ و፷૚ፖժ
ᑤᴥÐÃÓ·¶¸ ՘ɝ͇Ȥ
஽ᴦǾ³ و፷૚ፖժᑤ ¨ÐÃÓ
³¸´ ՘ɝ͇Ȥ஽ ©
ʑ˂ʉͤᣞʶ˂ʒ
ÌÓÄ±®²ËâðóǾ´®¸ËâðóǾ
¶®´Ëâðó
ÍÌÐ¶®´ËâðóǾ²´ËâðóǾ
³²Ëâðó
ÈÍÌÐ¶²®´ËâðóǾ¶´
ËâðóǾ±²¸Ëâðó
ɿʧ˂ʒ ÌÁÎ ʡʷʒɽʵ
ÈÔÔÐ
ÆÔÐ
Ôåìîåô
ÒÔЯÒÔÃÐ
ÔÃЯÕÄÐ
ʴʬ˂ʒɽʽʒʷ˂ʵ
ᄾਖ਼ɵʫʳɽʽʒʷ˂ʵ
È®²¸±ᴥÉÔÕÔ ӳ֖ໄચᴦ
ʑ˂ʉͤᣞ Ô®±²°ᴥÉÔÕÔ ӳ֖ໄચᴦ
ȰɁͅ
᫖ໃ᫖٢ ±¹®µÖ
JP
22
̈́റ
๡៵᫖ํ ³®°Á
Ӧͽຣ࣊ µāÃ ³µāÃ
Ӧͽ຾࣊ ²°ᴢᵻ ¸°ᴢ
ίސຣ࣊ ᴪ²°āÃ ᵻᴨ ¶°āÃ
ίސ຾࣊ ²°ᴢᵻ ¸°ᴢᴥፀ᫪ȪȽȗȦ
Ȼᴦ
۶ढߤศ ²µ¸ ąµ´ą±·±ííᴥࢥ ¯
ᯚȨ ¯ ܝᚐȠᴦᴥሶᠭ᥂ֆɑ
ȭᴦ
᠎ᦀ ±®³ëç
ֿ͇ࠖ ʴʬɽʽÐÃÓÒ±ᴥ±
ʴʬɽʽႊԨ ³ ढ̔᫖෺ᴥ²
ÉÒ ʴʞ˂ʉ˂ᴥ²ᴦ
ɵʫʳɻ˂ʠʵᴥ°®²µíᴦ
ᴥ±ᴦ
Ó ஭Ѕ૚ፖɽ˂ʓᴥ±®µíᴦ
ᴥ±ᴦ
ᬩۦ૚ፖɽ˂ʓᴥ±íᴦᴥ±ᴦ
Áà ɬʊʡʉ˂ÐÃÓÁñ¹µ
ᴥ±ᴦ
᫖ໃɽ˂ʓᴥ±
ʨʂʍɹʐ˂ʡᴥɵʫʳʰ
ʕʍʒႊ ³Ǿʉ˂ʩʔʵႊ
²ᴦ
ÃÄÒÏÍᴥ±ᴦ
଩ͽɶɮʓᴥ±
¦Рʹʳʽʐɭʠʍɹʶʍʒ
ᴥ±ᴦ
ɵʫʳʰʕʍʒ ÐÃÓñ±
஭Ѕαհ ÎÔÓÃ ɵʳ˂ ÅÉÁÊ ൈໄ஁ࣻ
஭Ѕጨފ ±¯´ ټɵʳ˂ ÃÃÄᴥ፱႕ጨୣ
´± ˥႕ጨǾ఍ӛ႕ጨୣ
ጙ³¸˥
ʶʽʄ æ ³®±ᵻ³±ííǾƱ®¸ᵻ
Ʋ®¹Ǿ෩ࢲ႕ ¶®¶āᵻ
¶µā
ఊᒴᣋଟफᠾᫌ
±°°ííᴥ×ÉÄÅ ብᴦǾ¶°°
ííᴥÔÅÌÅ ብᴦ
ఊͲᚱќྃ࣊
³®µ ʵɹʃᴥƱ®¸ᴦ¯µ°ÉÒÅ
Ⱦȹ
ᚱќྃ࣊ኰٍ
³®µᵻ±°°¬°°° ʵɹʃ
෩ࢲᜓЅ࣊ ´·°ÔÖ
ʛʽˁʋʵʒൡᑤ
෩ࢲĂ ±°°āǾٹᄽĂ ²µā
۶ढߤศ ±´· ą ±³° ą ±³¸ííᴥࢥ
¯ ᯚȨ ¯ ܝᚐȠᴦሶᠭ᥂ֆ
ɑȭᴦ
᠎ᦀ ±®±ëç
ʨɮɹʷʥʽ
֚ฯୣ࢛ڒ ±¸ëÈú
઩տ࿑ॴ ࿳ᜏ࣊઩տॴ
ʴʬɽʽÐÃÓÒ±
αհ஁ࣻ ᠣ۶፷ ÓÉÒÃÓ
Ҥॅ ÄÃ³Ö
Ԩ ³ ढ̔᫖෺ ² టΈႊ
۶ढߤศ µ° ą ²´ ą ±¹·ííᴥࢥ ¯
Ȩ ¯ ܝᚐȠᴦᴥሶᠭ᥂ֆɑ
ȭᴦ
᠎ᦀ ጙ±´°çᴥ̔᫖෺ֆɓᴦ
Áà ɬʊʡʉ˂ ÐÃÓÁñ¹µ
᫖ໃ ÁÃ±°° ²´°ÖǾµ°¯¶°
ÈúǾ±®³Á °®¶Á
ҋӌ ±¹®µÖǾ´®±Á
Ӧͽຣ࣊ µāÃ ³µāÃ
Ӧͽ຾࣊ ²°ᴢᵻ ¸°ᴢ
ίސຣ࣊ ²°āÃ ᵻᴨ ¶°āÃ
ίސ຾࣊ ²°ᴢᵻ ¸°ᴢᴥፀ᫪ȪȽȗȦ
Ȼᴦ
23
JP
̈́റ
۶ढߤศ ¶³ ą ³± ą ±´°ííᴥࢥ ¯
Ȩ ¯ ܝᚐȠᴦ
᠎ᦀ ጙ´±°ç
ʨɮɹʷʥʽ ÐÃÓÁ±ᴥҝۨɝᴦ
֚ฯୣ࢛ڒ ±³ëÈú
઩տ࿑ॴ ི઩տॴ
۶ढߤศ ·´ ą ±¶ ą ¹³ííᴥࢥ ¯
Ȩ ¯ ܝᚐȠᴦ
᠎ᦀ ±·°ç
᫖ໃ ʡʳɺɮʽʛʹ˂ʉɮʡ
ʨɮɹʷʥʽ ÐÃÓÁ³°°ᴥҝۨɝᴦ
֚ฯୣ࢛ڒ ±³ëÈú
઩տ࿑ॴ Ԩˢ઩տॴ
۶ढߤศ ¶¸ ą ±¶ ą ¹¶ííᴥࢥ ¯
Ȩ ¯ ܝᚐȠᴦ
᠎ᦀ ²°°ç
᫖ໃ ʡʳɺɮʽʛʹ˂ʉɮʡ
ÉÓÄÎ ʰʕʍʒ ÐÃÓ³¸´ᴥҝۨ
ɝᴦ
᫖ໃ᫖٢ ±¹®µÖ
๡៵᫖ํ °®³Á
Ӧͽຣ࣊ µāÃ ³µāÃ
Ӧͽ຾࣊ ²°ᴢᵻ ¸°ᴢ
ίސຣ࣊ ²°āÃ ᵻᴨ ¶°āÃ
ίސ຾࣊ ²°ᴢᵻ ¸°ᴢᴥፀ᫪ȪȽȗȦ
Ȼᴦ
۶ढߤศ ±¶µą ³´ ą ±²·ííᴥࢥ ¯
ᯚȨ ¯ ܝᚐȠᴦᴥሶᠭ᥂ֆɑ
ȭᴦ
᠎ᦀ ´°°ç
ֿ͇ࠖ ɮʽʉ˂ʟɱ˂ʃɻ˂ʠʵᴥµ
íᴦᴥ±ᴦ
՘੥ᝢ஥ంᴥ±
¦Рʹʳʽʐɭʠʍɹʶʍʒ
ᴥ±ᴦ
ÉÓÄÎ ʰʕʍʒ ÐÃÓ·¶¸ᴥҝۨ
ɝᴦ
᫖ໃ᫖٢ ±¹®µÖ
๡៵᫖ํ °®µÁ
Ӧͽຣ࣊ µāÃ ³µāÃ
Ӧͽ຾࣊ ²°ᴢᵻ ¸°ᴢ
ίސຣ࣊ ²°āÃ ᵻᴨ ¶°āÃ
ίސ຾࣊ ²°ᴢᵻ ¸°ᴢᴥፀ᫪ȪȽȗȦ
Ȼᴦ
۶ढߤศ ±¶µą ³´ ą ±²·ííᴥࢥ ¯
ᯚȨ ¯ ܝᚐȠᴦᴥሶᠭ᥂ֆɑ
ȭᴦ
᠎ᦀ ´°°ç
ֿ͇ࠖ ɮʽʉ˂ʟɱ˂ʃɻ˂ʠʵᴥµ
íᴦᴥ±ᴦ
՘੥ᝢ஥ంᴥ±ᴦ
¦Рʹʳʽʐɭʠʍɹʶʍʒ
ᴥ±ᴦ
̈́റȝɛɆ۶ᜊɂǾ୎ᓦɁȲɔ̙֖ȽȢ۰
௿ȬɞȦȻȟȕɝɑȬȟǾȧ̘੪ȢȳȨȗǿ
టൡɂȈᯚᝩฯɶɮʓʳɮʽᤛնֿȉȺȬǿ
ȦɁᚽᏚɂǾষڨѿျᚽᏚኄ᫖ฯ᪩޼ᒲ
˿᛼ҤԦឰ͢ᴥÖÃÃÉᴦɁژໄȾژȸȢɹ
ʳʃ Á ষڨ੫ᚓᚽᏚȺȬǿȦɁᚽᏚɥ޿
࣍ၥہȺΈႊȬɞȻ᫖ฯܶ޼ɥऀȠᠭȦ
ȬȦȻȟȕɝɑȬǿȦɁکնȾɂΈႊᐐ
ȟᤛҒȽߦኍɥផȭɞɛșᛵ෰ȨɟɞȦ
ȻȟȕɝɑȬǿ
CS
10
ᢹಜތӵڔࠣᲀ
ᨭᡪ೎ᨆ៞ᢹಜ
ૣظмҋᅶᩎఊݥκሇ
V/v/B/b ڔ ZOOM T/W ைᬋޗലޞᢹಜތӵሇ
ᡅ਌ڔᒓಇ
؝ᠶ౯Ѹᢪ೗ᚊئᢹಜތӵᡅ਌ڔᒓಇሇᢝ૮
ᢹಜൌᖪनಲሇࠣᲀᲀ᫗
ைᩎఊݥκሇ VOLUME +/– ைᬋ
ԟᯄൌᖪनಲሇࠣᲀ
ைᩎఊݥκሇ MIC ON/OFF ைᬋ
ሠᠺݥ॓২κՠᄕ MIC OFF ԟᯄᷞԎᲰ ெዥݥ ᠳિࠪࠣᲀ
԰๐ை MIC ON/OFF ைᬋ
ᢹಜᲀ᫗
PCS-R1
MIC
ON/OFF
VOLUME
DISPLAY
CLEAR SYMBOL
PinP FAR/NEAR
BACK
SPACE
PUSH
ENTER
CONNECT/
DISCONNECT
HELP
RETURN MENU
ALPHA/
NUM
VIDEOINPUT
SELECT
ZOOM
MIC
ON/OFF
VOLUME
ࠖ֨ᲀ᫗
ᰉѭᲀ᫗
ԟᯄലޞࠣᲀ
CS
14
ᐄᑏᨉఉ
ᐄᑏᨉఉ
ലᗩԬऑЫᐾϽԤ߉ሇᐄᑏᨉ
ޗਥࡺчѲᨉఉϥ֏ ᢭ኵұԟᯄϽ୛ണᡷ
ޗᆀྶ୧ਥ೎νᠳᨉఉ / ஧λѕᡩᆀᠺᐹ፨ేӵസᆀᑳ ᨅඥӟѕώ᫕௬ޫѕ
ᡩᆀᠺᐹ፨ేӵസୈᓥѕᡩᆀᠺᐹ፨ࠨᄮݥ
ᓣ᜺տࣴԘપ ᢭νᠳय 100BASE-TX/10BASE-T ఉحξᆀ؊ᥑ᧼ᲦࣽӖሇ
ᒧᑌᨉఉ
༉ଐ
ᨭ᧼
LAN
ሇᐄᑏᨉఉ
DC 19.5V
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUX1–
VIDEO IN
–AUX2
CAMERA UNIT MIC
(PLUG IN POWER)
ISDN UNIT
(MIXED)
AUX
MAIN
MONITOR
SUB
VIDEO OUT
IR OUT
100BASE-TX
10BASE-T
12
1 2
TERMINAL VISCA OUT
PCS-C11P ѕᡩᆀᠺᐹ፨ేӵസ
տ
TERMINAL
PCS-P11P
ѕᡩᆀᠺᐹ፨ࠨᄮݥ
ѕᡩᆀᠺᐹ፨ేӵസᆀ
*
ᲀᲝᨉఉ
ᆀᑳ
*
S-Video
ᨉఉ
ᆀᑳ
*
ᆀྶᐰ *
տ CAMERA UNIT
տ AUDIO
OUT
տ VIDEO
OUT
MONITOR
MAIN
տ S-Video
᧢ԗ
տᲀᲝ᧢ԗ
տ
100BASE-TX/
10BASE-T
տ LAN
ᆀᠺሠᠺݥ **
տࠔκఠ਍
տ
DC19.5V
PCS-AC195
Б༴ᆀྶ
᨝᪞ݥ
տࠔκఠ਍
* ᰁ৙
** νᰁ৙
UTP ᆀᑳ
5 Ꮪርᑳ **
15
CS
ᐄᑏᨉఉ
ޗᆀྶ୧ਥ೎νᠳᨉఉ / ஧λѕᡩᆀᠺᐹ፨ేӵസᆀᑳୈᓥᨉఉᆀᑳ ᨅඥӟ
ѕώ᫕௬ޫѕᡩᆀᠺᐹ፨ేӵസ
ѕᡩᆀᠺᐹ፨ࠨᄮݥୈᓥ ISDN าޮ
੄ૣᎁδ๐ᨉఉৰҋᅶ ISDN าޮ೎ ѕᡩᆀᠺᐹ፨ࠨᄮݥظᕜѕסᐜ ISDN
าޮሇᧁх
੄ሠᠺݥ॓২ϔ೪ዥסᐜҴૉ೎ ᢭νᠳԟᯄѕᡩᆀᠺᐹ፨ࠨ
ᄮݥ
ٞմѕफᖮᐄᑏՠᄕಉᰧ
ᨭ᧼ ISDN ሇᐄᑏᨉ
༉ଐ
WHITE
BOARD
RGB OUT DSB
12 3
DC 19.5V
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUX1–
VIDEO IN
–AUX2
CAMERA UNIT MIC
(PLUG IN POWER)
ISDN UNIT
(MIXED)
AUX
MAIN
MONITOR
SUB
VIDEO OUT
IR OUT
100BASE-TX
10BASE-T
12
1 2
TERMINAL VISCA OUT
12 3 4 5 6
PCS-C11P ѕᡩᆀᠺᐹ፨ేӵസ
տ
TERMINAL
PCS-P11P
ѕᡩᆀᠺᐹ፨ࠨᄮݥ
ేӵസᆀᑳ
*
ᲀᲝᨉఉ
ᆀᑳ
*
S-Video
ᨉఉ
ᆀᑳ
*
ᆀྶᐰ *
տ CAMERA UNIT
տ AUDIO
OUT
տ VIDEO
OUT
MONITOR
MAIN
տ S-Video
᧢ԗ
տᲀᲝ᧢ԗ
ᆀᠺሠᠺݥ
**
տࠔκఠ਍
տ
DC19.5V
PCS-AC195
Б༴ᆀྶ᨝᪞ݥ
տࠔκఠ਍
* ᰁ৙
** νᰁ৙
ఉحᆀᑳ
PCS-B384/
B768
ᰁ৙
տ ISDN
UNIT
տ
TERMINAL
ISDN
าޮ **
PCS-B384
տ ISDN 1-6
ISDN
าޮ׎
ᆀᑳ
**
տ ISDN 1-3
PCS-B768
PT
2
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
Para evitar riscos de incêndio ou
choque elétrico, não exponha o
aparelho à umidade ou à chuva.
Para evitar choque elétrico, não
abra o gabinete. Sempre que
necessário, procure o Serviço
Autorizado Sony.
ADVERTÊNCIA
Este aparelho não possui interruptor de
alimentação.
Ao instalar o aparelho, inclua um dispositivo
de desconexão de fácil acesso na fiação fixa
ou conecte o cabo de alimentação a uma
tomada que deve estar próxima ao aparelho
e ser de fácil acesso.
Se ocorrer uma falha durante a operação do
aparelho, utilize o dispositivo de desconexão
para desligar a fonte de alimentação ou
desconecte o cabo de alimentação.
IMPORTANTE
A plaqueta de identificação está localizada
na parte inferior.
Este manual concentra-se no uso de linhas
ISDN para a realização da
videoconferência mas também aborda
linhas que não sejam ISDN. Se você usa
linhas ISDN, consulte seu revendedor
Sony para obter mais informações.
O serviço ISDN pode não estar
disponível em algumas áreas.
3
PT
Usando o sistema pela primeira vez
PT
Usando o sistema
pela primeira vez
Este guia descreve brevemente as operações
básicas para uma videoconferência ponto a
ponto usando o Sistema de comunicação por
Vídeo PCS-11/11P. Você aprenderá a
conduzir uma conferência diária do início ao
fim. Para obter informações sobre operações
mais detalhadas e as várias configurações
necessárias para a conferência, consulte as
Instruções de Operação armazenadas no
CD-ROM fornecido.
As Instruções de Operação do sistema estão
armazenadas no CD-ROM fornecido no
formato PDF. Você será solicitado a usar o
Adobe
®
Acrobat
®*
Reader para ler o
arquivo. Caso o Adobe Acrobat Reader não
esteja instalado no seu computador, faça o
download da versão mais recente nos sites
da Web descritos abaixo.
Como ler as Instruções de
Operação
1 Insira o CD-ROM intitulado
“Manuals for Video Communication
System” na unidade de CD-ROM do
computador.
Após alguns instantes, uma janela
será aberta exibindo os arquivos no
CD-ROM.
2 Clique duas vezes no arquivo PDF
chamado “Portuguese”.
O Adobe Acrobat Reader será iniciado
e, em seguida, exibirá a página inicial
das Instruções de Operação.
Clicar em um item no Índice analítico
permite saltar para a página relevante.
Para instalar o Adobe Acrobat
Reader 5.0 (E)
Para instalar o Adobe Acrobat Reader 5.0
(E) no computador, os hardwares e
softwares a seguir são necessários:
Um computador com Intel
®
Pentium
®
ou
processador 100% compatível
Microsoft
®
Windows
®**
98 SE,
Windows Millennium, Windows NT
®**
4.0 Service Pack 5 ou Windows 2000 e
superior
64 MB ou mais de RAM
70 MB ou mais de espaço livre em disco
Você pode obter a versão mais recente do
Adobe Acrobat Reader, gratuitamente, nos
sites da Web a seguir.
Versão norte-americana:
http://www.adobe.com/products/acrobat/
readstep.html
Versão européia:
http://www.adobe.com/products/acrobat/
acrrcenteuro.html
Versão japonesa:
http://www.adobe.co.jp/products/acrobat/
readstep.html
Sobre as Instruções de
Operação
....................................................................................................................................................
* Adobe e Acrobat são marcas comerciais da Adobe Systems, Incorporated.
** Windows e Windows NT são marcas comerciais registradas da U.S. Microsoft Corporation nos
E.U.A. e em outros países.
Índice
PT
4 Índice
Ligando o sistema ..............................5
Chamando um local remoto ...............6
Ajustando a imagem e o som .............9
Ajustando o zoom e o ângulo da
câmera ...............................9
Ajustando o volume ....................10
Encerrando a conferência .................11
Desconectando a linha ................11
Configurando o sistema para o
modo de espera ...............11
Exibindo a Ajuda .............................13
Conexões do sistema ........................14
Conexão do sistema via LAN .....14
Conexão do sistema via ISDN ....15
Características técnicas ....................16
O CD-ROM fornecido inclui as Instruções
de Operação que descrevem informações
mais detalhadas sobre esse sistema. Favor ler
as Instruções de Operação assim como o
Guia de Operação.
5
PT
Ligando o sistema
Ligando o sistema
1 Ligue o monitor do TV.
2 Ligue os outros equipamentos a serem usados para a videoconferência.
3 Coloque o interruptor de alimentação no lado direito do Terminal de
Comunicação na posição ligado (
@).
O Terminal de Comunicação será ligado após alguns instantes. Três
indicadores na frente do Terminal de Comunicação e o indicador POWER na
luz da câmera, em seguida somente os indicadores POWER nas duas unidades
permanecem acesos em verdes. O menu de inicialização será exibido na tela do
monitor e a fotografia tirada pela câmera local também será exibida no menu
de inicialização..
*
A ilustração do menu de lançamento neste guia mostra exemplo de quando a unidade
PCS-B768 ISDN foi usada. O indicador da porta difere do exemplo de quando usar a
Unidade PCS-B384 ISDN.
Indicadores POWER
Unidade de Câmera
Terminal de Comunicação
Interruptor de alimentação
Angle Adj.
IP:0.0.0.0
ISDN:012345678912
Audio:MIC(INT)+AUX
Video:Main
Conectar
Lista Telefônica
Discar
Menu
Mostrar ajuda
Ajuste do ângulo
*
PT
6 Chamando um local remoto
Chamando um local remoto
Este guia mostra como chamar um local remoto não registrado na lista
telefônica.
1 Pressione o botão V, v, B ou b no Controle Remoto para selecionar
“Discar” no menu de inicialização e pressione o botão PUSH ENTER ou
pressione o botão CONNECT/DISCONNECT ( ȏ ).
O menu Discar será exibido na tela do monitor.
PCS-R1
MIC
ON/OFF
VOLUME
DISPLAY
CLEAR SYMBOL
PinP FAR/NEAR
BACK
SPACE
PUSH
ENTER
CONNECT/
DISCONNECT
CONNECT/
DISCONNECT
HELP
RETURN MENU
ALPHA/
NUM
VIDEOINPUT
SELECT
ZOOM
PCS-R1
MIC
ON/OFF
VOLUME
DISPLAY
CLEAR SYMBOL
PinP FAR/NEAR
BACK
SPACE
PUSH
ENTER
CONNECT/
DISCONNECT
HELP
RETURN MENU
ALPHA/
NUM
VIDEOINPUT
SELECT
ZOOM
PUSH
ENTER
PUSH
ENTER
Angle Adj.
IP:0.0.0.0
ISDN:012345678912
Audio:MIC(INT)+AUX
Video:Main
Conectar
Lista Telefônica
Discar
Menu
Mostrar ajuda
Ajuste do ângulo
More Options
IP
LAN
Linha I/F:
Discar
A2
B1
B2
1024 Kbps
Largura de banda LAN:
Discar Salvar
Menu de inicialização
Menu Discar
Ou
Para cima
Para baixo
Esquerda Direita
7
PT
Chamando um local remoto
2 Configure os itens no menu Discar.
Use o botão V, v, B ou b para selecionar o item a ser configurado, em seguida,
pressione o botão PUSH ENTER.
Para inserir os numerais, use os botões numéricos e (ponto).
Quando você conecta um local remoto através de LAN
PCS-R1
CONNECT/
DISCONNECT
HELP
PUSH
ENTER
PUSH
ENTER
Para cima
Para baixo
Esquerda Direita
Botões
numéricos
botão
More Options
IP
LAN
Linha I/F:
Discar
A2
B1
B2
1024 Kbps
Largura de banda LAN:
Discar Salvar
1 Selecione “Linha I/F”, em seguida,
selecione “LAN” no menu secundário.
2 Selecione a caixa de texto IP e insira o
endereço IP do local remoto usando os
botões numéricos e o botão de
(ponto) no Controle Remoto.
3 Selecione “Largura de banda LAN” e
selecione a largura de banda que estiver
usando.
12
3
PT
8 Chamando um local remoto
Quando você conecta um local remoto através de ISDN
3 Use o botão V, v, B ou b para selecionar “Discar” na parte inferior do menu
Discar, em seguida, pressione o botão PUSH ENTER ou o botão
CONNECT/DISCONNECT ( ȏ ).
Quando o sistema conecta-se ao local remoto, a mensagem “A reunião
começa!” é apresentada e a tela é exibida como a seguir.
More Options
A
ISDN
Linha I/F:
Discar
A2
B1
B2
6B
Número de linhas:
Discar Salvar
1 Selecione “Linha I/F”, em seguida,
selecione “ISDN” no menu secundário.
2 Selecione a caixa de texto do número de
telefone e digite o número do local
remoto com os botões numéricos no
Controle Remoto.
3 Selecione “Número de linhas” e, em
seguida, selecione o número de canais a
serem usados quando discar ao local
remoto.
12
3
Imagem local
Imagem remota
9
PT
Ajustando a imagem e o som
Ajustando a imagem e o som
Para ajustar quando não estiver em comunicação
Use o botão
V, v, B ou b no Controle Remoto para selecionar a imagem no
menu de inicialização, em seguida, pressione o botão PUSH ENTER.
Pressione o botão
V, v, B ou b para ajustar o ângulo da câmera e o botão
ZOOM T/W para ajustar o zoom.
Após o ajuste, pressione o botão PUSH ENTER.
Ajustando o zoom e o ângulo da câmera
PUSH
ENTER
PCS-R1
MIC
ON/OFF
VOLUME
DISPLAY
CLEAR SYMBOL
PinP FAR/NEAR
BACK
SPACE
PUSH
ENTER
CONNECT/
DISCONNECT
HELP
RETURN MENU
ALPHA/
NUM
VIDEOINPUT
SELECT
ZOOM
PUSH
ENTER
PUSH
ENTER
ZOOM
Angle Adj.
IP:0.0.0.0
ISDN:012345678912
Audio:MIC(INT)+AUX
Video:Main
Conectar
Lista Telefônica
Discar
Menu
Mostrar ajuda
Ajuste do ângulo
Para cima
Para baixo
Esquerda Direita
Quando não estiver em comunicação Quando estiver em comunicação
Imagem remotaImagem local
Para ajustar o ângulo
Para ajustar o zoom
para aumentar a imagem
para reduzir a imagem
PT
10 Ajustando a imagem e o som
Para ajustar quando estiver em comunicação
Ajuste o ângulo da imagem e do zoom no ambiente local com os botões
V/v/
B/b e ZOOM T/W no Controle Remoto.
Consulte as Instruções de Operação para ajustar o ângulo da câmera da
imagem e ajustar o zoom no local remoto.
Para ajustar o volume do som recebido do local remoto
Pressione o botão VOLUME +/– no Controle Remoto.
Para desligar o som do ambiente local enviado ao local remoto
Pressione o botão MIC ON/OFF no Controle Remoto.
O indicador “MIC OFF” é exibido na tela do monitor. Para restaurar o som,
pressione o botão MIC ON/OFF novamente.
Ajustando o volume
PCS-R1
MIC
ON/OFF
VOLUME
DISPLAY
CLEAR SYMBOL
PinP FAR/NEAR
BACK
SPACE
PUSH
ENTER
CONNECT/
DISCONNECT
HELP
RETURN MENU
ALPHA/
NUM
VIDEOINPUT
SELECT
ZOOM
MIC
ON/OFF
VOLUME
para aumentar o volume
para diminuir o volume
para desligar o som local
11
PT
Encerrando a conferência
Encerrando a conferência
1 Pressione o botão CONNECT/DISCONNECT ( ȏ ) no Controle
Remoto.
A mensagem “Desconectar?” é exibida na tela do monitor.
2 Pressione o botão B ou b no Controle Remoto para selecionar “OK”, em
seguida, pressione o botão PUSH ENTER ou o botão CONNECT/
DISCONNECT ( ȏ ).
A linha é desconectada e o menu de inicialização é restaurado.
1 Pressione o botão @/1 no Controle Remoto.
A mensagem “Desligar?” será exibida na tela do monitor.
2 Pressione o botão B ou b no Controle Remoto para selecionar “OK”, em
seguida, pressione o botão PUSH ENTER ou o botão
@/1.
Desconectando a linha
Configurando o sistema para o modo de espera
PCS-R1
MIC
ON/OFF
VOLUME
DISPLAY
CLEAR SYMBOL
PinP FAR/NEAR
BACK
SPACE
PUSH
ENTER
CONNECT/
DISCONNECT
HELP
RETURN MENU
ALPHA/
NUM
VIDEOINPUT
SELECT
ZOOM
CONNECT/
DISCONNECT
Desconectar?
CancelarOK
MIC
ON/OFF
VOLUME
DISPLAY
CLEAR SYMBOL
PinP FAR/NEAR
BACK
SPACE
PUSH
ENTER
RETURN MENU
ALPHA/
NUM
VIDEOINPUT
SELECT
ZOOM
PT
12 Encerrando a conferência
O sistema entra no modo de espera e o indicador POWER no Terminal de
Comunicação acende em laranja.
Quando o sistema estiver nesse status, ligue-o com o botão @/1 no Controle
Remoto.
Se o sistema receber uma chamada, o modo de espera será automaticamente
cancelado e o sistema será desconectado.
Para desligar a energia
Coloque o interruptor de alimentação no lado direito do Terminal de
Comunicação na posição de desligado (
a) e desligue os outros equipamentos
usados para a videoconferência.
MIC
ON/OFF
VOLUME
DISPLAY
CLEAR SYMBOL
PinP FAR/NEAR
BACK
SPACE
PUSH
ENTER
RETURN MENU
ALPHA/
NUM
VIDEOINPUT
SELECT
ZOOM
Indicador POWER (apagado.)
Indicador POWER (aceso em laranja.)
botão
@/1
botões B/b e PUSH ENTER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Sony PCS-1/1P Manual do usuário

Categoria
Acessórios para câmeras
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para