Powerplus POWX1250 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
POWX1250 PT
Copyright © 2016 VARO P a g e | 1 www.varo.com
1 APLICAÇÃO ..................................................................................... 2
2 DESCRIÇÃO (FIG. 1) ....................................................................... 2
3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM ...................................................... 2
4 SÍMBOLOS ....................................................................................... 3
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURAA ............................. 3
5.1 Local a trabalhar ..................................................................................................... 3
5.2 Segurança eléctrica ................................................................................................ 3
5.3 Segurança de pessoas ........................................................................................... 4
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas eléctricas com precaução ............... 4
5.5 Manutenção ............................................................................................................. 5
6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA
AFIADORES DE MESA ................................................................... 5
7 OPERAÇÃO ..................................................................................... 5
7.1 Instruções de montagem ........................................................................................ 5
7.2 Ajustar o encosto operacional ............................................................................... 6
7.3 Colocação in funcionamento ................................................................................. 6
7.4 Substituir discos rectificadores (Fig. 5) ................................................................ 6
8 OPERAÇÃO E DETECÇÃO DE AVARIAS ..................................... 6
8.1 Detecção de avarias ................................................................................................ 6
8.1.1 O afiador não começa a trabalhar ............................................................................. 6
8.1.2 O disco oscila e vibra ................................................................................................ 7
8.1.3 O disco efectua um acabamento aspero. .................................................................. 7
8.2 Dicas úteis ............................................................................................................... 7
9 DADOS TECNICOS ......................................................................... 7
10 RUÍDO .............................................................................................. 7
11 GARANTIA ....................................................................................... 8
12 MEIO-AMBIENTE ............................................................................. 8
13 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........................................... 9
POWX1250 PT
Copyright © 2016 VARO P a g e | 2 www.varo.com
AFIADOR DE MESA
POWX1250
1 APLICAÇÃO
Este afiador a seco é uma ferramenta multiusos para afiações grossas e finas. A ferramenta
foi desenvolvida para maquinar e afiar facas, tesouras, cisalhas, cinzéis, etc. e ferramentas
com faces afiadas. Todas as outras aplicações estão expressamente excluídas.
Atenção ! Devem ser utilizados apenas discos de rectificação testados sob
normas de DSA e que trazem informações sobre o fabricante, o tipo de
ligação, as dimensões e o número de rotações permitido.
Aviso! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir
a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta eléctrica juntamente
com este manual de instruções.
2 DESCRIÇÃO (FIG. 1)
1. Protecção visual
2. Parafusos de fixação do dispositivo
de protecção do disco
3. Lâmpada de trabalho
4. Suporte para retentor de
faíscas/protecção visual
5. Disco rectificador para afiações em
seco
6. Botão de fixação do encosto
operacional
7. Interruptor
8. Tabuleiro de ferramentas
9. Perfurações de montagem
10. Encosto operacional
11. Disco rectificador para afiações em
molhado
12. Recipiente para água
3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Retire todo o material da embalagem
Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver)
Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem
Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha
eléctrica e em todos os acessórios.
Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois
através do seu sistema de recolha de resíduos local.
AVISO Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não
devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia!
1 máquina
1CONJ suportes
1CONJ parafusos
1PC visores de protecção transparentes
1 Manual do utilizador
Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu
comerciante.
POWX1250 PT
Copyright © 2016 VARO P a g e | 3 www.varo.com
4 SÍMBOLOS
Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintesmbolos:
Em conformidade com as normas de segurança essenciais aplicáveis das
directivas europeias
Leia cuidadosamente as instruções
Indica o risco de ferimentos, perda de vida ou danos na ferramenta, se não
seguir as instruções deste manual.
Use protecção ocular
Use luvas de proteão
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA
Atenção! Devem ser lidas todas as instruções fornecidas. O não-cumprimento das instruções
que se seguem pode provocar choque eléctrico, incêndio e /ou ferimentos graves. O conceito
utilizado a seguir de „Ferramenta eléctrica” refere-se a ferramentas eléctricas com
alimentação eléctrica (com cabo eléctrico).
5.1 Local a trabalhar
Mantenha a sua área a trabalhar limpa e arrumada. A desordem e áreas a trabalhar com
pouca iluminação podem desencadear acidentes.
Não trabalhe com o aparelho em ambientes com risco de explosão, onde se encontrem
líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas, as
quais podem inflamar as poeiras ou vapores.
Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta
eléctrica. Em caso de distracção, pode perder o controlo sobre o aparelho.
5.2 Segurança eléctrica
A ficha de ligação do aparelho tem que encaixar correctamente na tomada. A ficha não
pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com
aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de
choque eléctrico.
Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, tais como tubagens, aparelhos de
aquecimento, fogões e frigoríficos. Existe um risco agravado de choque eléctrico, se tiver
contacto físico com terra.
Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A entrada de água num aparelho
eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.
Não utilize o cabo eléctrico para segurar ou pendurar o aparelho ou para puxar a ficha da
tomada. Mantenha o cabo eléctrico afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou de peças
de aparelhos em movimento. Os cabos eléctricos danificados ou dobrados aumentam o
risco de choque eléctrico.
Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam
também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para
uso no exterior diminui o risco de choque eléctrico.
POWX1250 PT
Copyright © 2016 VARO P a g e | 4 www.varo.com
Caso não seja possível evitar operar a ferramenta eléctrica num local húmido, use um
dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque
eléctrico.
5.3 Segurança de pessoas
Esteja atento. Esteja concentrado e seja sensato ao trabalhar com uma ferramenta
eléctrica. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de
estupefacientes, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a
utilização do aparelho pode provocar ferimentos graves.
Use equipamento de protecção individual e use sempre óculos de protecção. O uso de
equipamento de protecção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de
segurança anti-derrapante, capacete de segurança ou protecção auricular, conforme o
tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, diminui o risco de ferimentos.
Evite uma entrada em funcionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor se
encontra na posição ,,AUS(0)” (desligado), antes de inserir a ficha na tomada. Se tiver o
dedo no interruptor ao segurar o aparelho ou ligar o aparelho à corrente eléctrica com o
interruptor activado, podem resultar acidentes.
Retire ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar o aparelho. Uma
ferramenta ou chave que se encontre numa peça giratória do aparelho pode provocar
ferimentos.
Não se sobrevalorize. Tenha atenção a uma postura correcta e mantenha sempre o
equilíbrio. Desta forma, poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas.
Use vestuário apropriado. Não use roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e
luvas a trabalhar afastados de peças em movimento. As roupas soltas, jóias ou cabelos
compridos soltos podem ser apanhados pelas peças em movimento.
Se puderem ser montados dispositivos de aspiração e absorção de poeiras, certifique-se
de que os mesmos estão ligados e são utilizados correctamente. A utilização destes
dispositivos diminui os riscos associados a poeiras.
5.4 Manuseamento e emprego de ferramentas eléctricas com precaução
Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica indicada para o seu trabalho.
Com a ferramenta eléctrica adequada, trabalha melhor e de forma mais segura nas áreas
a trabalhar indicadas.
Não utilize uma ferramenta eléctrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta
eléctrica que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
Retire a ficha da tomada antes de proceder a ajustes no aparelho, substituir acessórios
ou arrumar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque acidental do
aparelho.
Guarde as ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance das crianças. Não
permita que outras pessoas façam uso do aparelho, se não estiverem familiarizadas com
o mesmo ou não tiverem lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas,
se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspeccione se as peças móveis do
aparelho funcionam correctamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou
danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as
peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na
manutenção incorrecta das ferramentas eléctricas.
Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte com
extremidades de corte afiadas, com uma manutenção correcta, bloqueiam menos e são
mais fáceis de manusear.
Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas normalizadas, etc. de acordo com
estas instruções para este tipo especial de aparelho. Tenha também em atenção as
condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas eléctricas para
aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo.
POWX1250 PT
Copyright © 2016 VARO P a g e | 5 www.varo.com
5.5 Manutenção
Mande reparar o seu aparelho apenas por técnicos qualificados e apenas com peças de
substituição originais. Desta forma, é assegurado que a segurança do aparelho se
mantém.
6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA AFIADORES
DE MESA
Esta máquina está equipada com um cabo de alimentação eléctrica de três fios e uma
ficha com ligação à terra. Por isso, é essencial que seja ligada a uma tomada padrão
devidamente ligada à terra e protegida contra sobrecargas por meio de um dispositivo
conectado a montante (através de um fusível de 16A ou de um dispositivo térmico de
segurança com imã, de 16A). Caso esteja a utilizar uma extensão, assegure-se de que
também esta contém três fios e uma ligação à terra.
A utilização deste cabo de alimentação entende-se em condições normais. É desenhado
para resistir a esforços mecânicos normais. Não faça nós no cabo nem coloque objectos
por cima que possam danificar a superfície do cabo. Assegure-se também de que o cabo
não entra em contacto com qualquer líquido ou outra fonte de calor e que o mesmo não
esteja a ser utilizado em ambientes húmidos. Nunca retire a ficha da tomada puxando
pelo cabo.
Antes de realizar qualquer trabalho de manutenção, manipulação ou intervenção na
máquina (tal como a montagem, desmontagem, ajuste, etc.) retire sempre a ficha
eléctrica e aguarde até que a quina fique completamente parada.
É obrigatório utilizar luvas e óculos de protecção certificados durante o uso do aparelho.
Nunca utilize a máquina sem as suas protecções de segurança e “contra faíscas”.
Verifique sempre a boa fixação dos suportes de trabalho antes de utilizar a máquina.
Conforme o desgaste do disco deve ajustar o suporte de trabalho e a protecção
deslizante:
1,5 mm entre o suporte de trabalho e o disco
2 mm entre a protecção deslizante e o disco
Durante a utilização do afiador fique numa posição estável e equilibrada, sem se esticar,
e mantenha crianças à distância.
Nunca deixe a máquina trabalhar sem supervisioná-la. Mantenha o local de trabalho limpo
e arrumado.
Antes de utilizar os discos rectificadores assegure-se de que estes não se encontram
danificados ou com fissuras. Caso exista a menor dúvida, substitua-os imediatamente
(um disco rectificador pode voar com grande velocidade).
Os discos de substituão devem apresentar características e dimensões idênticas.
Esta máquina não é adequada para afiar materiais moles como chumbo, magnésio ou
ligas de metais leves.
7 OPERAÇÃO
7.1 Instruções de montagem
As protecções visuais/os retentores de faíscas devem ser fixados no afiador antes da sua
utilização. Remova ambas as protecções visuais da embalagem, coloque-as nos dois
suportes acima dos discos rectificadores, com os flanges do retentor de faíscas virados na
sua direcção, e aperte o parafuso e disco distanciador, ambos incluídos no fornecimento.
Nesta altura, não aperte-os por completo.
POWX1250 PT
Copyright © 2016 VARO P a g e | 6 www.varo.com
7.2 Ajustar o encosto operacional
Retire o encosto operacional da embalagem, fixe-o por meio do botão e disco distanciador,
ambos fornecidos conforme a imagem 3, no afiador. A distância entre os encostos e os discos
deve ser verificada antes de qualquer uso. Meça a distância entre o disco rectificador e os
encostos; esta deve ser a mais pequena possível, nunca maior do que 2 mm. Em caso
contrário, solte os dois botões em cada encosto, ajuste a distância correctamente e reaperte
bem os botões. A distância deve ser mantida durante o desgaste do disco.
7.3 Colocação in funcionamento
Assegure-se que o afiador esteja bem montado; para isso existem perfurações de montagem
na base do afiador, no entanto, os parafusos não serão fornecidos. Coloque a ficha na
tomada e empurre o interruptor de ligar/desligar até à posição ligar. Desligue o afiador não
utilizado e retire a ficha da tomada.
7.4 Substituir discos rectificadores (Fig. 5)
Para substituir os discos rectificadores, retire primeiro a ficha da tomada e remova depois os
suportes para a protecção visual. Depois solte e remova os três parafusos que fixam as
coberturas protectoras do disco nos seus lugares. Remova a cobertura. Solte e retire as duas
porcas de fixação (a) dos discos. É possível que tenha de segurar o disco e bater fortemente,
uma vez, no tensor com um martelo almofadado para soltar a porca. Remova o grande disco
distanciador ondulado (b), o disco distanciador de papel (c) e os discos rectificadores (d).
8 OPERAÇÃO E DETECÇÃO DE AVARIAS
AVISO: a porca do lado direito do afiador apresenta uma rosca direita normal (para soltar no
sentido contrário dos ponteiros do relógio). A do lado esquerdo tem uma rosca para a
esquerda (para soltar no sentido dos ponteiros do relógio). Substitua-o na mesma sequência,
assegurando-se que ambos os discos distanciadores ondulados estejam virados na direcção
correcta. Verifique os discos distanciadores de papel (c e d) e substitua-os por novos
distanciadores de papel, caso apresentarem danos. Segure o disco e aperte bem a porca,
sem aperta-la demais.
Antes de utilizar o disco para afiações em molhado, encha o recipiente para água com água
limpa até ao nível directamente abaixo do canto superior do recipiente. O disco para afiação
em molhado afiará mais do que o disco para afiação em seco, devido as suas rotações mais
lentas, arrefecidas pela água. Produzirá uma borda lisa, sem qualquer risco de queimas.
Nota: substitua os flanges apenas por peças originais que podem ser fornecidas pelo
comerciante autorizado.
Aviso: apertar demais o disco rectificador pode quebrà-lo.
8.1 Detecção de avarias
O seu novo afiador de mesa é mesmo muito fácil de utilizar, no entanto, caso note problemas,
faça as seguintes verificações:
8.1.1 O afiador não começa a trabalhar
Verifique se existe corrente na tomada; faça um teste com um busca-pólos ou qualquer outro
aparelho eléctrico. Verifique as conexões na ficha e corrija e aperte as conexões soltas.
Verifique o fusível; caso suspeite algum dano, substitua-o por um da mesma potência.
POWX1250 PT
Copyright © 2016 VARO P a g e | 7 www.varo.com
8.1.2 O disco oscila e vibra
Verifique a colocação firme da porca de segurança. Verifique a colocação correcta do disco
no eixo e no anel de fixação. Se for aplicado uma pressão excessiva ou o disco ficar entalado,
este pode ser danificado causando vibrações. Se houver qualquer sinal que o disco
apresentar danos, não o use. Remova-o e substitua-o por um disco novo. Elimine discos
velhos com cuidado.
8.1.3 O disco efectua um acabamento aspero.
Demasiada pressão aplicada no disco pode causar um mau acabamento da superfície. Se
esteja a trabalhar com alumínio ou ligas moles semelhantes, o disco fica rapidamente
entupido e não afiará com eficâcia.
Não existem outros componentes no seu afiador de mesa que podem ser reparados pelo
utilizador.
8.2 Dicas úteis
O seu afiador de mesa é útil para afiar ferramentas de corte, p.ex. brocas e cinzeis, e para
reafiar ferramentas, p.ex. removendo rebarbas do rebordo de ferramentas, ou para remover
material, no entanto, não se trata de uma ferramenta de alta potência. Esta ferramenta foi
concebido, em primeiro lugar, para aplicações domésticas e de bricolage ligeiras. Os dois
diferentes tipos de discos permitem que o afiador serve para vários fins. Utilize normalmente
o disco rectificador com a granulação grossa para rectificações em bruto, por ex. para
remover uma grande quantidade de material. Utilize o disco de granalução média para
acabamentos com uma superfície mais lisa. Caso esteja a utilizar o afiador em metais moles
como alumínio, o disco entupirá rapidamente e deve ser substituído. Em todo o caso, deixe o
afiador fazer o trabalho. Não aplique muita força ou demasiado pressão no disco/rectificador.
Tente utilizar o encosto da ferramenta como suporte e guia da peça a trabalhar. Nunca faça
rectificações por meio das bordas laterais do disco rectificador. Uma pressão exagerada no
lado do disco pode causar a sua ruptura.
9 DADOS TECNICOS
Voltagem eléctrica
230V
Frequência eléctrica
50Hz
Consumo
350W
Rotações
2950rpm
Disco rectificador para afiações em seco
Ø 150mm
Disco rectificador para afiações em molhado
Ø 200mm
Lâmpada de trabalho
3V, 3W
Peso
11kg
10 RUÍDO
Valores de emissão sonora, medidos em conformidade com a norma relevante. (K=3)
Nível de pressão acústica LpA
73 dB(A)
Nível de potência acústica LwA
86 dB(A)
ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a
85 dB(A).
POWX1250 PT
Copyright © 2016 VARO P a g e | 8 www.varo.com
11 GARANTIA
Este produto tem uma garantia de um período de 36 meses efectivos, a partir da data de
aquisição pelo primeiro utilizador.
Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui: baterias,
carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como suportes,
escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou
defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os
custos de transporte.
Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos
pelas condições de garantia.
Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais
resultantes de utilização inadequada da ferramenta.
As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente
autorizado para ferramentas Powerplus.
A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, excepto se
acordado de outra forma por escrito.
Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano
do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.
Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de
líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou
devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados
para este aparelho), utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas
neste manual), montagem incorrecta, queda de raio, voltagem de rede incorrecta. Esta
lista não é restrictiva.
Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia
ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.
Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo
NV.
Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa
ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado correctamente. (Limpeza
das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade, ...)
Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.
A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de
limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades
acompanhadas da prova de compra).
12 MEIO-AMBIENTE
Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada,
não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente
segura.
O lixo produzido pelas máquinas eléctricas não pode ser eliminado com o lixo
doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas.
Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a
recolha e a eliminação.
POWX1250 PT
Copyright © 2016 VARO P a g e | 9 www.varo.com
13 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
VARO N.V. Joseph Van Instraat 9 BE2500 Lier Bélgica, declara que,
Designação do aparelho: Afiador de mesa
Marca: PowerPlus
Modelo nº. : POWX1250
se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das
Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias
harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração.
Diretivas Europeias (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data de assinatura);
2011/65/CE
2014/30/EU
2006/42/CE
Normas Europeias harmonizadas (incluindo, se aplicável, as respetivas emendas até à data
de assinatura);
EN61029-1 : 2009
EN61029-2-4 : 2011
EN55014-1 : 2006
EN55014-2 : 1997
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy N.V.
O signatário atua em nome da administração da empresa,
Hugo Cuypers
Assuntos Regulamentares Gestor de Conformidade
27/01/2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Powerplus POWX1250 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário