Task Force Tips HM-VPGI-BSP Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação
Leia o manual de instruções antes do uso. A operação deste esguicho sem o
entendimento do manual e do treinamento adequado pode ser perigosa e
resultar em mau uso do equipamento. Ligue para 800-348-2686 para quaisquer
perguntas.
INSTRUÇÕES PARA OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SEGURAS
Este manual deve ficar disponível a todo o pessoal de operação e manutenção.
Este manual de instruções destina-se a familiarizar os combatentes de incêndio
e o pessoal de manutenção com a operação, manutenção e procedimentos de
segurança associados aos esguichos de combate a incêndio Ultimatic, Mid-
Matic e Handline.
MID-MATICULTIMATIC, e HANDLINEULTIMATIC,
ESGUICHOS MANUAIS COM CONTROLE
AUTOMÁTICO DE PRESSÃO
ULTIMATIC MID-MATIC
HANDLINE
CUIDADO
CUIDADO
CUIDADO
LIN-030-POR October 6, 2004 Rev06©Copyright Task Force Tips, Inc. 2002-2006
2800 E Evans Ave • Valparaiso , IN 46383-6940 USA
800-348-2686 • 219-462-6161 • Fax 219-464-7155
Made in USA • www.tft.com
TASK FORCE TIPS, Inc.
1.0
2.0
2.1
2.2
3.0
4.0
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.2
4.2.1
4.2.2
5.0
6.0
7.0
8.0
9.0
10.0
SIGNIFICADO DOS TERMOS
INFORMAÇÕES GERAIS
VÁRIOS MODELOS E TERMOS
CAPAS DE ALÇA COLORIDAS POR CÓDIGO PARA MID-MATIC e HANDLINE
CARACTERÍSTICAS DE VAZÃO
CONTROLES DO ESGUICHO
CONTROLE DE VAZÃO
CONTROLE DE VAZÃO TIPO ALAVANCA
FECHAMENTO GIRATÓRIO
ESGUICHOS BÁSICOS
CONTROLE DA FORMA DO JATO E DA DESCARGA
CONTROLE DA FORMA DO JATO
CONTROLE DA DESCARGA
USO DOS ESGUICHOS ULTIMATIC, MID-MATIC e HANDLINE
INSPEÇÃO DE CAMPO
GARANTIA
RESPOSTAS ÀS SUAS PERGUNTAS
TABELAS DE VAZÃO DOS ESGUICHOS
LISTA DE ITENS DE INSPEÇÃO
TABELA DE CONTEÚDO
1.0 SIGNIFICADO DOS TERMOS
Uma mensagem de segurança pertinente é identificada por um símbolo de alerta de segurança e um termo de
sinalização que indica o risco de determinado perigo. Pela norma ANSI Z535.4-1998 as definições dos três termos de
sinalização são as seguintes:
PERIGO
CUIDADO
PERIGO indica uma situação de risco iminente que, se não evitado,
resultará em morte ou ferimentos sérios.
CUIDADO indica uma situação de risco potencial que, se não evitado,
resultará em morte ou ferimentos sérios.
ATENÇÃO indica uma situação de risco potencial que, se não evitado, pode
resultar em morte ou ferimentos sérios.
2LIN-030 October 6, 2004 Rev06©Copyright Task Force Tips, Inc. 2002-2006
ATENÇÃO
SÉRIE GAMA DE VAZÃO PRESSÃO NOMINAL ACOPLAMENTO PADRÃO*
gpm l/min psibar
10-125 40-500 10071, 1-1/2 NH or 1-1/4 NPSH
ULTIMATIC 10-100 40-400 7561 or 1-1/2 NH or 1-1/4 NPSH
70-200 1001-1/2 NH
MID-MATIC 70-200 100-600 7561-1/2 NH
95-300 190-1350 10071-1/2 or 2-1/2 NH
95-250 200-950 756
HANDLINE 1-1/2 or 2-1/2 NH
Os esguichos Ultimatic, MID-MATIC e Handline da Task Force Tips são projetados para apresentar excelente
desempenho na maioria das condições de combate a incêndio. Sua construção robusta é compatível com o uso de água
doce (ver a seção 5.0 sobre água salgada), bem como com soluções de espuma para incêndio. Outras características
operacionais importantes são:
- Válvula-gaveta com alça de controle por detentores para excelente qualidade do jato em todas as posições da
válvula.
- Controle rápido de forma de jato, de jato reto a névoa ampla.
- "Dentes para névoa potente" para névoa plena.
- Tela na boca de entrada para impedir a entrada de grandes detritos no esguicho.
- Facilmente esgotável durante o fluxo, para a retirada de detritos enroscados.
- Garantia de cinco anos da TFTe serviço insuperável ao cliente.
2.0 INFORMAÇÕES GERAIS
2.1 VÁRIOS MODELOS E TERMOS
FIGURA 1 MODELOS E TERMOS COMUNS
ESGUICHO COM VÁLVULA
e PUNHO INTEGRADOS ESGUICHO BÁSICO
ACOPLAMENTO
GAXETA
DE BORRACHA
PUNHO
FORMADOR DE JATO
ABRIR
C
O
N
T
R
O
L
E
D
E
V
A
Z
Ã
O
FECHAR
ETIQUETA DO CILINDRO
ETIQUETA DO NOME
* Outras roscas, tamanhos de juntas ou tipos de conectores podem ser especificados no ato do pedido.
Os esguichos Ultimatic, MID-MATIC e Handline estão disponíveis em diversos modelos. Alguns dos modelos
comuns estão mostrados na figura 1.
3
O esguicho deve se acoplar a uma linha de mangueira com rosca
compatível. Roscas incompatíveis ou danificadas podem fazer o
esguicho vazar ou desconectar-se da mangueira com pressão e causar
ferimentos.
LIN-030 October 6, 2004 Rev06©Copyright Task Force Tips, Inc. 2002-2006
ATENÇÃO
4
As alças de válvula tipo alavanca dos MID-MATIC e HANDLINE da TFT são fornecidas com capas pretas. As capas de
alça estão disponíveis na TFT em várias cores para quem desejar aplicar o código de cor nos esguichos para o tipo de
vazão. Será enviado pela TFT um conjunto de capas coloridas após o recebimento do cartão de garantia. O nome do seu
departamento também pode ser gravado nas capas (ver o cartão de garantia para mais informações).
As capas de alça são substituíveis removendo quatro parafusos que prendem a capa da alça. Utilizar uma chave Allen
3/32" para retirar e colocar os parafusos.
2.2 CAPAS DE ALÇA COLORIDAS POR CÓDIGO PARA MID-MATIC e HANDLINE
Para padronização a NFPA 1901 (A-4-9.3) recomenda o seguinte esquema de código de cores:
Pré-conexão No. 1 ou linha de saída no pára-choque - Laranja
Pré-conexão ou descarga No.2-Vermelho
Pré-conexão ou descarga No. 3 - Amarelo
Pré-conexão ou descarga No. 4 - Branco
Pré-conexão ou descarga No. 5 - Azul
Pré-conexão ou descarga No. 6 - Preto
Pré-conexão ou descarga No.7-Verde
Linhas de Espuma Vermelho c/ Borda branca (Vermelho/Branco)
3.0 CARACTERÍSTICAS DE VAZÃO
O gráfico da figura 2 mostra o desempenho típico dos esguichos ULTIMATIC, MID-MATIC e HANDLINE.
ULTIMATIC, MID-MATIC e HANDLINE de 100 psi
ALÇA
DA VÁLVULA
ESGUICHO COM VÁLVULA ESGUICHO BÁSICO COM
FECHAMENTO GIRATÓRIO
ETIQUETA DE POSIÇÃO
DA VÁLVULA
TELA
ANTIDETRITOS
NA ENTRADA
DETENTORES
ANEL DA VÁLVULA
FIGURA 1 MODELOS E TERMOS COMUNS
PRESSÃO (psi)
0
20
40
60
80
100
120
140
0 20 40 24060 80 100 120 140 160 180 200 220 260 280 300 320 340 360
MID-MATIC
ULTIMATIC
HANDLINE
MID-MATIC
FLOW RANGE
HANDLINE
FLOW RANGE
ULTIMATIC
FLOW RANGE
200 400 600 800 1000 1200
VAZÃO (gpm)
VAZÃO (l/min)
2
4
6
8
PRESSÃO (bar)
LIN-030 October 6, 2004 Rev06©Copyright Task Force Tips, Inc. 2002-2006
PRESSÃO (psi)
0
20
40
60
80
100
120
140
0 20 40 24060 80 100 120 140 160 180 200 220 260 280
HANDLINE
FLOW RANGE
200 400 600 800 1000
VAZÃO (gpm)
VAZÃO (l/min)
2
4
6
8
PRESSÃO (bar)
75 PSI ULTIMATIC 75 PSI MID-MATIC
ULTIMATIC
FLOW RANGE
MID-MATIC
FLOW RANGE
75 PSI HANDLINE
Uma falha na contenção da reação do esguicho pode causar ferimento no
bombeiro pela perda de contato com o solo ou da proteção do jato. A reação do
esguicho pode variar com as condições de alimentação, tais como abertura ou
fechamento de outros esguichos, dobras nas mangueiras, mudança da
regulagem da bomba, etc. Mudanças no formato do jato ou no fluxo também
podem afetar a reação no esguicho. O operador do esguicho sempre deve estar
posicionado para conter a reação no esguicho na eventualidade dessas
alterações.
Uma pressão ou vazão inadequada do esguicho pode resultar num jato ineficaz,
causando ferimentos, morte ou danos à propriedade. Ver o gráfico da seção 8.0
ou chamar 800-348-2686 para assistência.
Os jatos de incêndio podem causar ferimentos e danos. Não dirigir o jato de
água no sentido de causar ferimentos ou danos a pessoas ou propriedades.
Pode ocorrer também ferimento por oscilação. Se o esguicho ficar fora de
controle ou longe do operador, largar imediatamente o esguicho. Não tente
retomar o controle do esguicho enquanto estiver lançando água.
4.0 CONTROLES DO ESGUICHO
4.1 CONTROLE DE VAZÃO
4.1.1 CONTROLE DE VAZÃO TIPO ALAVANCA
Em modelos que utilizam uma alça de válvula tipo alavanca, o esguicho está fechado quando a alavanca está totalmente
para frente. A alça da válvula tem seis posições de detentores de vazão. Essas posições de detentores permitem ao
operador regular a vazão no esguicho dependendo da necessidade ou do que pode ser segura e efetivamente
controlado.ATFT recomenda o uso do punho para facilitar o manuseio. Para redução adicional do esforço, também pode
ser usada uma corda ou correia de amarração. Isto permite o uso mais eficiente e facilidade de avanço, reduzindo o
esforço e a fadiga.
5
DANGER
FIGURA 2
Os gráficos da seção 8.0 deste documento fornecem exemplos específicos de taxas máximas de vazão para situações
específicas. As perdas por atrito podem variar devido a diferenças na fabricação das mangueiras, resultando em vazões
diferentes das indicadas. Para situações ou comprimentos de mangueira não incluídas no gráfico, pode-se calcular
vazões aproximadas utilizando a Hidráulica convencional.
ULTIMATIC, MID-MATIC e HANDLINE de 75 psi
LIN-030 October 6, 2004 Rev06©Copyright Task Force Tips, Inc. 2002-2006
PERIGO
CUIDADO
ATENÇÃO
CUIDADO
6
4.2.2 CONTROLE DA DESCARGA
Pequenos detritos passam pela tela de filtro e podem ficar enroscados dentro do esguicho. Esse material enroscado
pode piorar a qualidade do jato, encurtar o alcance e reduzir a vazão. Para remover esses detritos enroscados o esguicho
deve ser descarregado como segue; enquanto ainda estiver vazando água, girar o FORMADOR no sentido anti-horário
além da posição de neblina plena (será sentido um aumento da resistência no FORMADOR enquanto o esguicho passar
à descarregar. Isto abrirá o esguicho permitindo a saída dos detritos. Girar o FORMADOR no sentido horário saindo da
descarga para continuar a operação normal. Durante a descarga a reação do esguicho pode diminuir à medida que a
forma se alarga e a pressão cai. O operador do esguicho deve estar preparado para um aumento da reação do esguicho
quando retorná-lo da posição de descarga para retomar o controle do esguicho.
Grandes quantidades de detritos podem reduzir a vazão do esguicho resultando
em fluxo ineficiente. Na eventualidade de entupimento, pode ser necessário
retirar-se para uma área segura, desconectar o esguicho e remover os detritos.
FIGURA 3 TELA ANTIDETRITOS
4.2 CONTROLE DA FORMA DO JATO E DA DESCARGA
4.2.1 CONTROLE DA FORMA DO JATO
Os ULTIMATIC, MID-MATIC e HANDLINE da TFT permitem controle completo da forma do jato, desde jato compacto a
neblina ampla. Girando-se o FORMADOR DE JATO no sentido horário (visto de trás do esguicho), o jato muda para a
posição de compacto. Girando-se o FORMADOR no sentido anti-horário, aumenta a largura do jato.
Como o ponto ótimo da forma do jato varia com a vazão, deve ser ajustado depois de modificar a vazão para obter a
melhor compactação e o maior alcance do jato. Para ajustar-se corretamente o jato, deve-se abrir primeiro na forma de
neblina compacta. Em seguida, fechar o jato para ficar compacto para obter-se o máximo alcance.
OBSERVAÇÃO: Girando-se o formador mais ainda para frente, o jato pode ficar entrecruzado e reduzir a eficiência do
alcance do esguicho.
A reação do esguicho é maior quando o formador está na posição de jato compacto. O operador do esguicho deve estar
atento para uma variação da reação pela mudança da forma do jato.
4.1.2 FECHAMENTO GIRATÓRIO
4.1.3 ESGUICHOS BÁSICOS
Nos modelos que utilizam controle de vazão giratório, a válvula é aberta
ou fechada girando-se o anel da válvula. Girando-se o anel no sentido
horário (visto de trás do esguicho), a válvula fecha, e no sentido anti-
horário, abre. Foram previstos detentores em quatro posições
intermediárias, sendo a posição da válvula indicada na etiqueta de
posicionamento.
Os esguichos básicos NÃO tem válvula de fechamento incorporada e
DEVEM ser usados com uma válvula esférica acoplada ao esguicho.
LIN-030 October 6, 2004 Rev06©Copyright Task Force Tips, Inc. 2002-2006
CUIDADO
Qualquer alteração do esguicho e suas marcações pode reduzir a segurança
e constitui-se em uso indevido deste produto.
Todos os esguichos da Task Force Tips são lubrificados 'na fábrica com graxa de silicone de alta qualidade. Este
lubrificante apresenta excelente resistência à lavagem e ação duradoura. Se o seu departamento empregar água dura ou
arenosa, as partes móveis podem ser afetadas. Agentes de espuma e aditivos na água contêm sabão e produtos
químicos que podem danificar a lubrificação de fábrica.
As partes móveis do esguicho devem ser verificadas regularmente para uma operação suave e livre, e para sinais de
danos.
Qualquer esguicho que não funcionar corretamente deve ser imediatamente retirado de serviço até a
correção do problema.
SE O ESGUICHO FOR OPERADO CORRETAMENTE, NENHUMA LUBRIFICAÇÃO ADICIONAL SERÁ
NECESSÁRIA.
No. do Item TFT
LIB-020
LHM-020
LIH-020
LDH-020
Título
Procedimento de Serviço Ultimatic 125
Procedimento de Serviço Mid-Matic e Mid-Force
Procedimento de Serviço Handline
Procedimento de Serviço Handline e Dual-Force
Estão disponíveis peças e instruções de manutenção para os que desejarem executar seus próprios reparos. A Task
Force Tips não assume responsabilidade por dano ao equipamento ou ferimento a pessoas resultantes de reparo pelo
próprio usuário.
7
6.0 INSPEÇÃO DE CAMPO
Os ULTIMATIC, MID-MATIC e HANDLINE da TFT são projetados e fabricados para serem resistentes a danos e
requererem manutenção mínima. Contudo, como ferramentas primordiais das quais depende a sua vida, devem ser
cuidados adequadamente.
O seu uso com água salgada é possível, desde que o esguicho seja completamente limpo com água doce depois de cada
uso.Avida útil do esguicho pode ser reduzida devido aos efeitos da corrosão e isto não está coberto pela garantia.
Antes de cada utilização, o esguicho deve ser inspecionado quanto à operação e
funcionamento corretos pela lista de verificação da última página. Qualquer
esguicho sem inspeção pode ser perigoso de utilizar e deve ser reparado antes
da utilização.
Depois de cada reparo em esguichos Ultimatic, Mid-Matic ou Handline, ou sempre que for informado um problema,
devem ser feitos testes de desempenho para verificar a sua operação de acordo com os procedimentos de teste da TFT.
Consultar a fábrica quanto ao procedimento correspondente ao modelo e número de série do esguicho. Qualquer
equipamento que não passe nos critérios de teste listados deve ser retirado de serviço imediatamente. Guias de reparo
são fornecidos junto com cada procedimento de teste, podendo também o equipamento ser enviado à fábrica para teste e
reparo.
O reparo em fábrica está disponível, sendo o tempo de reparo geralmente nunca superior a um dia na fábrica. Os
esguichos são reparados na fábrica por técnicos experientes nas especificações originais, completamente testados, e
devolvidos imediatamente. Todas as devoluções são acompanhadas de uma nota quanto à natureza do problema, a
quem recorrer em caso de dúvidas, e se é necessário um orçamento do conserto.
5.0 USO DOS ESGUICHOS ULTIMATIC, MID-MATIC e HANDLINE
É RESPONSABILIDADE DE CADA ÓRGÃO OU AGÊNCIA DE COMBATE A INCÊNDIO DETERMINAR AS
HABILIDADES E ADEQUABILIDADE DO USO INDIVIDUAL DESTE EQUIPAMENTO.
Muitos fatores contribuem para a extinção de um incêndio. Dentre as mais importantes está o fornecimento de água numa
taxa de vazão suficiente para absorver calor mais rapidamente do que está sendo gerado.Ataxa de vazão depende muito
da pressão de expedição da bomba e das perdas por atrito nas mangueiras. A pressão de expedição da bomba pode ser
determinada por meio do diagrama da Seção 8.0. Também pode ser calculada usando esta equação da Hidráulica:
Para mais informações sobre como calcular arranjos
específicos de mangueiras, consultar um manual específico
de treinamento do serviço de bombeiros, um Guia sobre
Esguichos Automáticos, ou chamar a "Linha de Prioridade de
Hidráulica" da TFT pelo 800-348-2686.
PDP = NP+FL+DL+EL
PDP = Pressão de descarga da bomba em psi
NP = Pressão no esguicho em psi
FL = Perda por atrito na mangueira em psi
DL = Perda no dispositivo em psi
EL = Perda de elevação em psi
LIN-030 October 6, 2004 Rev06©Copyright Task Force Tips, Inc. 2002-2006
CUIDADO
ATENÇÃO
7.0 GARANTIA
ATask Force Tips, Inc., 2800 East EvansAvenue, Valparaiso, Indiana 46383-6940 ("TFT"), garante ao comprador original
de seus esguichos das séries Ultimatic, Mid-Matic e Handline ("equipamento"), e a quem esses sejam transferidos, que o
equipamento estará livre de defeitos de material e de fabricação pelo período de cinco (5) anos a partir da data da compra.
Sob esta garantia, a obrigação da TFT fica limitada especificamente à substituição ou reparo do equipamento (ou de suas
partes), após submetido a exame pela TFT para demonstrar que a condição de defeito é atribuível a ela. Para qualificar-
se a esta garantia limitada, o reclamante deve devolver o equipamento à TFT, à East Evans Avenue 2800 , 46383-
Valparaiso, Indiana, dentro de um prazo razoável após a constatação do defeito.ATFT então examinará o equipamento.
Se a TFT identificar a existência de um defeito atribuível a ela, corrigirá o problema num prazo razoável. Se o
equipamento estiver coberto por esta garantia limitada, a TFT assumirá as despesas do reparo.
Se qualquer defeito atribuível à TFT com esta garantia limitada não puder ser razoavelmente sanado por reparo ou
substituição, a TFT pode optar por reembolsar o preço de compra do equipamento menos uma razoável depreciação,
como completa satisfação de suas obrigações sob esta garantia limitada. Se a TFT fizer esta escolha, o reclamante
poderá devolver à TFTo equipamento livre e desimpedido de quaisquer ônus ou obrigações.
Esta é uma garantia limitada. O comprador original do equipamento e qualquer pessoa a quem seja transferido, e
qualquer pessoa que seja beneficiário intencional ou involuntário do equipamento, não terá direito a cobrar da TFT por
quaisquer danos conseqüentes ou acidentais a propriedades ou ferimentos a pessoas, resultantes de qualquer
equipamento defeituoso fabricado ou montado pela TFT. Fica entendido e concordado que o preço estabelecido para o
equipamento é considerado o limite da responsabilidade de ressarcimento pela TFT. Alguns estados não permitem a
exclusão ou limitação de danos acidentais ou conseqüentes, de forma que o acima definido pode não aplicar-se no seu
caso
A TFT não assume obrigação alguma sob esta garantia limitada se o equipamento for ou tiver sido mal utilizado ou
negligenciado (incluindo por falta de razoável manutenção), se tiver ocorrido acidente com o equipamento, ou se tiver
sido reparado ou modificado por terceiros.
ESTA É APENAS UMA GARANTIA LIMITADA E EXPRESSA. A TFT DESCONHECE EXPRESSAMENTE TODAS
GARANTIAS IMPLÍCITAS DE MERCANTILIDADE E TODAS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE ADEQUAÇÃO A UMA
FINALIDADE PARTICULAR RELATIVAS AO EQUIPAMENTO. NÃO GARANTIA DE QUALQUER NATUREZA DADA
PELATFTALÉM DAQUE ESTÁ EXPRESSANESTE DOCUMENTO.
Esta garantia limitada dá ao comprador direitos legais específicos, o qual pode também ter outros direitos, que variam de
um Estado para outro.
8.0 RESPOSTAS ÀS SUAS PERGUNTAS
Apreciamos a oportunidade de servi-lo e tornar mais fácil o seu trabalho. Se você tiver quaisquer problemas ou
perguntas, nosso telefone livre "Linha de Emergência de Hidráulica", 800-348-2686, fica normalmente disponível 24
horas, nos 7 dias da semana.
8LIN-030 October 6, 2004 Rev06©Copyright Task Force Tips, Inc. 2002-2006
=75PSIULTIMATIC=75 PSI ULTIMATIC= 100 PSI ULTIMATIC=100 PSI ULTIMATIC
Tabela de Vazão do
ULTIMATIC 125
Tabela de Vazão do
ULTIMATIC 125
150 ft.150 ft. 150 ft.150 ft. 150 ft.150 ft.200 ft.200 ft. 200 ft.200 ft. 200 ft.200 ft.250 ft.250 ft. 250 ft.250 ft. 250 ft.250 ft.
125
350
600
300
500
250
450
225
400
200
175
150
PRESSÃO DE DESCARGA DA BOMBA (PSI)PRESSÃO DE DESCARGA DA BOMBA (PSI)
3/4" HOSE 1" HOSE 1 1/2" HOSE
100 PSI 100 PSI 100 PSI100 PSI 100 PSI 100 PSI 100 PSI100 PSI100 PSI75 PSI 75 PSI 75 PSI 75 PSI 75 PSI75 PSI75 PSI75 PSI75 PSI
10
16
20
23
26
29
34
38
42
46
49
55
13
17
20
22
25
29
33
36
39
42
48
11
15
18
20
22
26
29
32
34
37
42
23
34
42
50
56
62
72
80
90
98
105
120
20
29
36
42
48
52
62
70
78
84
90
100
18
26
32
38
42
46
54
62
68
74
80
90
70 60 50
100
125
85
110
125
75
95
110
125
——
————
———— —
———— —
———— —
———— —
——
—— —
———— —
———— —
22
25
27
30
32
34
38
42
45
52
57
49
19
21
24
26
28
30
33
37
39
42
45
50
17
19
21
23
25
27
30
33
35
38
40
44
53
61
68
75
82
88
99
109
117
47
54
60
66
71
77
86
95
103
110
117
42
49
55
60
65
69
78
85
93
99
106
117
108
125
89
106
118
97
114
(1) O número em cada quadro indica a vazão (gpm) (2) A vazão pode variar com a marca ou as condições da mangueira.
(3) As vazões são aproximadas e não refletem as perdas em tubulações pré-conectadas.
(1) O número em cada quadro indica a vazão (gpm) (2) A vazão pode variar com a marca ou as condições da mangueira.
(3) As vazões são aproximadas e não refletem as perdas em tubulações pré-conectadas.
FLOW (GPM)
75 PSI100 PSI
=ULTIMATICde7bar=ULTIMATIC de 7bar
Tabela de Vazão do
ULTIMATIC 125
Tabela de Vazão do
ULTIMATIC 125
45M 45M. 45M60M 60M 60M75M 75M 75M
8.6
24
41
21
34
17
31
15.5
28
14
12
10
PRESSÃO DE DESCARGA DA BOMBA (BAR)PRESSÃO DE DESCARGA DA BOMBA (BAR)
19mm HOSE 25mm HOSE 38mm HOSE
7 BAR 7 BAR6 BAR
(1) O número em cada quadro indica a vazão (l/min) (2) As vazões podem variar com a marca ou as condições da mangueira.
(3) As vazões são aproximadas e não refletem as perdas em tubulações pré-conectadas. 94) 1 bar = 100 kPa
(1) O número em cada quadro indica a vazão (l/min) (2) As vazões podem variar com a marca ou as condições da mangueira.
(3) As vazões são aproximadas e não refletem as perdas em tubulações pré-conectadas. 94) 1 bar = 100 kPa
FLOW (LPM)
= ULTIMATIC de 6 bar=ULTIMATIC de 6bar
6 BAR
7 BAR
40
60
75
85
100
110
130
145
160
175
185
210
85
95
100
115
120
130
145
160
170
185
195
215
----
50
65
75
85
95
110
125
135
150
160
180
70
80
90
100
105
115
125
140
150
160
170
190
----
40
55
70
75
85
100
110
120
130
140
160
65
70
80
85
95
100
115
125
130
145
150
165
7 BAR 6 BAR6 BAR 7 BAR 7 BAR 7 BAR 7 BAR 7 BAR 7 BAR6 BAR 6 BAR 6 BAR 6 BAR 6 BAR 6 BAR
75
110
135
160
180
195
235
265
295
320
340
380
180
205
225
250
270
290
325
360
390
415
445
----
85
130
160
190
210
235
275
305
340
370
395
455
200
230
255
285
310
335
375
415
445
----
----
----
70
100
120
145
160
175
205
235
255
280
305
340
160
185
210
225
245
260
295
320
350
375
400
445
265
380
475
----
----
----
----
----
----
----
----
----
410
475
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
225
320
415
475
----
----
----
----
----
----
----
----
365
430
----
----
----
----
----
----
----
----
----
----
190
285
360
415
475
----
----
----
----
----
----
----
335
400
445
----
----
----
----
----
----
----
----
----
9
9.0 TABELAS DE VAZÃO DOS ESGUICHOS
LIN-030 October 6, 2004 Rev06©Copyright Task Force Tips, Inc. 2002-2006
(1) Em cada quadro, o número de cima indica a vazão (gpm), e o número de baixo indica a reação do esguicho (Lb).
(2) As vazões podem variar com a marca ou as condições da mangueira.
(3) As vazões são aproximadas e não refletem as perdas em tubulações pré-conectadas.
(1) Em cada quadro, o número de cima indica a vazão (gpm), e o número de baixo indica a reação do esguicho (Lb).
(2) As vazões podem variar com a marca ou as condições da mangueira.
(3) As vazões são aproximadas e não refletem as perdas em tubulações pré-conectadas.
150 ft.150 ft. 150 ft.150 ft. 150 ft.150 ft.200 ft.200 ft. 200 ft.200 ft. 200 ft.200 ft.250 ft.250 ft. 250 ft.250 ft. 250 ft.250 ft.
50
225
200
175
150
125
100
75
21
31
65
93
117
140
162
183
8
13
30
45
59
72
84
94
49
61
86
115
141
165
187
208
16
24
37
51
63
73
81
88
21
29
59
84
105
124
141
158
7
12
27
40
52
63
73
82
48
59
77
101
123
142
160
176
15
23
33
44
55
63
71
78
21
28
55
77
96
112
128
142
7
12
25
37
47
57
65
73
46
57
71
92
110
128
143
157
14
21
30
40
49
57
64
70
21
23
72
108
141
174
204
---
8
14
34
54
72
90
105
---
51
65
102
142
178
214
---
---
17
27
45
63
79
90
---
---
21
32
67
97
125
151
175
198
8
14
32
48
63
78
91
102
50
62
91
124
153
179
204
222
16
25
40
55
68
79
87
95
21
31
63
91
114
136
157
176
7
13
29
44
57
70
81
91
49
60
84
111
137
159
179
198
16
24
36
49
61
70
79
86
22
36
84
135
196
---
---
---
8
15
41
69
101
---
---
---
52
69
137
216
---
---
---
---
18
29
61
91
---
---
---
---
22
35
79
122
168
212
---
---
8
15
38
62
87
109
---
---
52
68
120
175
221
---
---
---
18
28
35
77
95
---
---
---
22
34
75
113
151
187
222
---
8
15
36
57
78
97
113
---
51
66
108
155
195
224
---
---
17
27
48
69
85
98
---
---
PUMP DISCHARGE PRESSURE (PSI)PUMP DISCHARGE PRESSURE (PSI)
1 1/2" HOSE 1 3/4" HOSE 2" HOSE
100 PSI 100 PSI 100 PSI100 PSI 100 PSI 100 PSI 100 PSI100 PSI100 PSI75 PSI 75 PSI 75 PSI 75 PSI 75 PSI75 PSI75 PSI75 PSI75 PSI
FLOW (GPM)
REACTION
(LBS)
= 100 PSI MID-MATIC=100 PSI MID-MATIC 75 PSI100 PSI =75PSIMID-MATIC=75 PSI MID-MATIC
250 202
104
221
96
174
90
198
79
155
80
179
69
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
218
112
---
---
194
100
215
91
---
---
---
---
Tabela de Vazão e Reação do EsguichoTabela de Vazão e Reação do Esguicho
MID-MATIC
7 BAR 7 BAR7 BAR7 BAR 7 BAR 7 BAR 7 BAR 7 BAR6 BAR 6 BAR 6 BAR 6 BAR6 BAR 6 BAR 6 BAR 6 BAR 6 BAR 6 BAR
(1) Em cada quadro, o número de cima indica a vazão (l/min), e o número de baixo indica a reação do esguicho (kg).
(2) As vazões podem variar com a marca ou as condições da mangueira.
(3) As vazões são aproximadas e não refletem as perdas em tubulações pré-conectadas.
(1) Em cada quadro, o número de cima indica a vazão (l/min), e o número de baixo indica a reação do esguicho (kg).
(2) As vazões podem variar com a marca ou as condições da mangueira.
(3) As vazões são aproximadas e não refletem as perdas em tubulações pré-conectadas.
45M 45M 45M60M 60M 60M75M 75M 75M
PUMP DISCHARGE PRESSURE (BAR)PUMP DISCHARGE PRESSURE (BAR)
38mm HOSE 45mm HOSE 50mm HOSE
7 BAR
FLOW (LPM)
REACTION
(KG)
3.5
5.2
7
8.6
10
12
14
15.5
17
3.5
5.2
7
8.6
10
12
14
15.5
17
= MID-MATIC de 6 bar=MID-MATIC de 6bar
6 BAR
7 BAR = MID-MATIC de 7 bar=MID-MATIC de 7bar
80
115
245
350
445
530
615
695
765
4
6
14
20
27
33
38
43
47
210
350
460
540
615
680
740
790
835
8
14
19
24
28
31
35
40
44
80
110
225
320
395
470
535
600
660
3
5
12
18
24
29
33
37
41
190
315
405
475
540
600
655
705
750
7
12
16
20
24
27
30
33
36
80
105
210
290
365
425
485
535
585
175
285
365
430
490
540
590
635
680
3
5
11
17
21
26
30
33
36
6
11
15
18
21
24
26
29
31
80
85
275
410
535
660
770
----
----
245
420
540
650
740
805
----
----
----
4
6
15
25
33
41
48
----
----
10
17
24
30
35
41
----
----
----
80
120
255
365
475
570
660
750
825
225
380
490
575
660
725
785
835
----
4
6
15
22
29
35
41
46
51
9
15
20
25
30
35
39
44
----
80
115
240
345
430
515
595
665
735
205
345
445
520
600
660
715
770
815
3
6
13
20
26
32
37
41
45
8
14
18
23
26
30
34
38
41
85
135
320
510
740
----
----
----
----
310
535
695
805
----
----
----
----
----
4
7
19
31
46
----
----
----
----
12
23
33
41
----
----
----
----
----
85
130
300
460
635
800
----
----
----
285
485
630
750
----
----
----
----
----
4
7
17
28
40
50
----
----
----
11
20
29
36
43
----
----
----
----
85
130
285
430
570
710
840
----
----
255
450
580
690
775
845
----
----
----
4
7
16
26
35
44
51
----
----
10
19
25
32
38
45
----
----
----
10 LIN-030 October 6, 2004 Rev06©Copyright Task Force Tips, Inc. 2002-2006
Tabela de Vazão e Reação do EsguichoTabela de Vazão e Reação do Esguicho
MID-MATIC
11
(1) Em cada quadro, o número de cima indica a vazão (l/min), e o número de baixo indica a reação do esguicho (kg).
(2) As vazões podem variar com a marca ou as condições da mangueira.
(3) As vazões são aproximadas e não refletem as perdas em tubulações pré-conectadas.
(1) Em cada quadro, o número de cima indica a vazão (l/min), e o número de baixo indica a reação do esguicho (kg).
(2) As vazões podem variar com a marca ou as condições da mangueira.
(3) As vazões são aproximadas e não refletem as perdas em tubulações pré-conectadas.
150 ft. 150 ft. 150 ft.200 ft. 200 ft. 200 ft.250 ft. 250 ft. 250 ft.
50
225
200
175
150
125
100
75
1 1/2" HOSE 1 3/4" HOSE 2" HOSE
100 PSI 100 PSI 100 PSI100 PSI 100 PSI 100 PSI 100 PSI100 PSI100 PSI75 PSI 75 PSI 75 PSI 75 PSI 75 PSI75 PSI75 PSI75 PSI75 PSI
VAZÃO
(gpm)
REAÇÃO
(Lb)
= 100 PSI HANDLINE 75 PSI100 PSI =75PSIHANDLINE
250
150 ft. 200 ft. 250 ft.
2-1/2" HOSE
100 PSI 100 PSI100 PSI 75 PSI 75 PSI75 PSI
PRESSÃO DE DESCARGA DA BOMBA (psi)PRESSÃO DE DESCARGA DA BOMBA (psi)
48
64
96
122
145
165
183
200
216
16
25
39
52
63
72
81
89
97
71
104
130
151
170
187
202
216
229
20
31
41
49
57
65
72
80
88
47
60
85
108
127
144
160
174
188
15
23
34
45
54
62
70
77
83
65
91
114
133
149
164
178
190
202
18
27
35
42
48
55
61
66
72
45
58
77
98
115
130
144
157
169
14
22
31
40
48
56
62
68
74
60
82
103
120
135
148
160
172
182
16
24
31
37
43
48
53
58
63
50
73
115
149
177
203
227
249
269
17
29
48
64
78
91
102
113
123
84
126
157
183
206
225
241
257
271
25
39
52
63
74
86
98
109
122
49
67
103
131
156
178
198
216
234
16
26
42
56
68
79
88
97
106
75
112
136
162
182
201
217
231
244
22
34
44
54
63
71
80
90
99
48
63
93
119
141
160
178
195
210
15
25
38
50
61
70
79
87
94
70
101
126
147
165
182
197
211
223
20
30
39
48
55
63
70
77
85
51
88
148
197
239
276
295
312
329
18
36
64
88
108
127
145
163
181
107
162
203
232
256
276
295
313
336
33
54
72
90
108
127
145
163
180
51
81
132
173
210
242
270
289
304
29
47
63
77
92
108
123
138
154
17
33
57
76
94
109
123
138
154
96
145
182
212
234
255
272
288
304
50
76
121
158
189
217
243
266
284
17
31
51
69
84
98
110
121
133
88
133
166
194
218
236
254
269
284
26
42
56
68
81
94
107
120
134
53
123
252
300
343
356
369
---
19
52
114
150
185
210
235
---
157
230
269
300
341
355
368
---
52
89
120
150
185
209
234
---
53
116
224
290
317
349
362
375
---
19
49
101
140
167
198
222
245
---
148
221
260
290
335
348
361
373
---
48
83
112
140
173
197
221
245
---
53
111
206
282
307
343
356
368
380
18
46
92
131
157
186
210
232
255
140
212
251
281
307
342
354
367
378
45
77
105
131
157
186
209
232
255
(1) Em cada quadro, o número de cima indica a vazão (l/min), e o número de baixo indica a reação do esguicho (kg).
(2) As vazões podem variar com a marca ou as condições da mangueira.
(3) As vazões são aproximadas e não refletem as perdas em tubulações pré-conectadas.
(1) Em cada quadro, o número de cima indica a vazão (l/min), e o número de baixo indica a reação do esguicho (kg).
(2) As vazões podem variar com a marca ou as condições da mangueira.
(3) As vazões são aproximadas e não refletem as perdas em tubulações pré-conectadas.
45M 45M 45M60M 60M 60M75M 75M 75M
3.5
15.5
14
12
10
8.6
7
5.2
38mm HOSE 45mm HOSE 50mm HOSE
7 BAR 7 BAR 7 BAR7 BAR 7 BAR
7 BAR
7 BAR7 BAR7 BAR6 BAR 6 BAR 6 BAR 6 BAR 6 BAR6 BAR6 BAR6 BAR6 BAR
FLOW
(GPM)
REACTION
(LBS)
= 7 BAR HANDLINE 6 BAR7 BAR = 6 BAR HANDLINE
17
45M 60M 75M
65mm HOSE
7 BAR 7 BAR7 BAR 6 BAR 6 BAR6 BAR
PRESSÃO DE DESCARGA DA BOMBA (bar)PRESSÃO DE DESCARGA DA BOMBA (bar)
182
242
363
462
549
625
693
757
818
7
11
18
24
29
33
37
40
44
269
394
492
572
643
708
765
818
867
9
14
19
22
26
29
33
36
40
178
227
322
409
481
545
606
659
712
7
10
15
20
24
28
32
35
38
246
344
431
503
564
621
674
719
765
8
12
16
19
22
25
28
30
33
170
220
291
371
435
492
545
594
640
6
10
14
18
22
25
28
31
34
227
310
390
454
511
560
606
651
689
7
11
14
17
20
22
24
26
29
189
276
435
564
670
768
859
942
1018
8
13
22
29
35
41
46
51
56
318
477
594
693
780
852
912
973
1026
11
18
24
29
34
39
44
49
55
185
254
390
496
590
674
749
818
866
7
12
19
25
31
36
40
44
48
284
424
526
613
689
761
821
874
924
10
15
20
24
29
32
36
41
45
182
238
352
450
534
606
674
738
795
7
11
17
23
28
32
36
39
43
265
382
477
556
625
689
746
799
844
9
14
18
22
25
29
32
35
39
193
333
560
746
905
1045
1117
1181
1245
8
16
29
40
49
58
66
74
82
405
613
768
878
969
1045
1117
1185
1272
15
24
33
41
49
58
66
74
82
193
307
500
655
795
916
1022
1094
1151
13
21
29
35
42
49
56
63
70
8
15
26
34
43
49
56
63
70
363
549
689
802
866
965
1030
1090
1151
189
588
458
598
715
821
920
1007
1075
8
14
23
31
38
44
50
55
60
333
503
628
734
825
893
961
1018
1075
12
19
25
31
37
43
49
54
61
201
466
954
1136
1298
1347
1397
---
9
24
52
68
84
95
107
---
594
871
1018
1136
1291
1344
1393
---
24
40
54
68
84
95
106
---
201
439
848
1098
1200
1321
1370
1419
---
9
22
46
64
76
90
101
111
---
560
836
984
1098
1268
1317
1366
1412
---
22
38
51
64
78
89
100
111
---
201
420
780
1067
1162
1298
1347
1393
1438
8
21
42
59
71
84
95
105
116
530
802
950
1064
1162
1294
1340
1389
1431
20
35
48
59
71
84
95
105
116
Nota: Para Esguichos com Série # TFT-H465101
e/ou Fabricados depois de 01/12/2003
Tabela de Vazão e Reação do Esguicho HANDLINE
Tabela de Vazão e Reação do Esguicho HANDLINE
Note: For Nozzles with Serial # TFT-H465101
and/or Manufactured after 12/01/2003
LIN-030 October 6, 2004 Rev06©Copyright Task Force Tips, Inc. 2002-2006
Antes de cada utilização, o esguicho deve ser inspecionado quanto à operação e funcionamento segundo esta
lista de verificação. Verificar se:
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
Não há dano evidente tal como partes faltando, quebradas ou frouxas, etiquetas danificadas, etc.
A tela de entrada está livre de detritos.
O acoplamento está firme e sem vazamento.
A válvula opera livremente em toda a extensão, e regula a vazão.
A posição "OFF" fecha totalmente e a vazão é interrompida.
A vazão do esguicho é adequada como indicado pela pressão da bomba e a reação do esguicho.
O formador gira livremente e ajusta o formato em toda a extensão.
O formador gira para o fluxo pleno e fluxo fechado com vazão normal e a pressão restabelecida
10.0 LISTA DE ITENS DE INSPEÇÃO
Qualquer esguicho Ultimatic, Mid-Matic ou Handline com alguma parte que não
passe na lista de verificação é inseguro e deve ter seu problema antes de ser
usado. Operar um esguicho que não atenda a algum item das inspeções acima
configura uso inadequado do equipamento.
CUIDADO
LIN-030 October 6, 2004 Rev06©Copyright Task Force Tips, Inc. 2002-2006
2800 E Evans Ave • Valparaiso , IN 46383-6940 USA
800-348-2686 • 219-462-6161 • Fax 219-464-7155
MadeinUSA•www.tft.com
TASK FORCE TIPS, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Task Force Tips HM-VPGI-BSP Instruções de operação

Tipo
Instruções de operação