AEG S94400CTX0 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6. O QUE FAZER SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7. INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8. RUÍDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9. DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho
impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –
funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler
durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS 21
1.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para ga-
rantir uma utilização correcta, antes de
instalar e usar o aparelho pela primeira
vez, leia atentamente este manual do
utilizador, incluindo as suas sugestões e
advertências. Para evitar erros e aciden-
tes desnecessários, é importante que to-
das as pessoas que utilizam o aparelho
conheçam o seu funcionamento e as ca-
racterísticas de segurança. Guarde estas
instruções e certifique-se de que elas
acompanham o aparelho em caso de
transferência ou venda, para que todos
os que venham a usá-lo estejam devida-
mente informados quanto à sua utiliza-
ção e segurança.
Para sua segurança e da propriedade,
guarde as precauções destas instruções
de utilização, uma vez que o fabricante
não é responsável pelos danos causados
por omissão.
1.1 Segurança para crianças e
pessoas vulneráveis
Este aparelho não se destina a ser uti-
lizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou sem experiência
e conhecimento, excepto se lhes tiver
sido dada supervisão ou instrução re-
lativa à utilização do aparelho por uma
pessoa responsável pela sua seguran-
ça.
As crianças devem ser vigiadas para
assegurar que não brincam com o
aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora
do alcance das crianças. Existe o risco
de asfixia.
Se eliminar o aparelho retire a ficha da
tomada, corte o cabo eléctrico (o mais
perto do aparelho possível) e retire a
porta para evitar que crianças a brin-
car sofram choques eléctricos ou se
fechem dentro do aparelho.
Se este aparelho, com vedantes de
porta magnéticos for substituir um
aparelho mais velho com fecho de
mola (lingueta) na porta ou tampa,
certifique-se de que o fecho de mola
está desactivado antes de eliminar o
velho aparelho. Tal irá evitar que se
torne numa armadilha fatal para uma
criança.
1.2 Segurança geral
ADVERTÊNCIA
Mantenha as aberturas de ventilação da
caixa do aparelho ou da estrutura inte-
grada sem obstruções.
O aparelho destina-se à conservação
de alimentos e/ou bebidas em ambi-
ente doméstico normal, como explica-
do neste manual de instruções.
Não utilize um dispositivo mecânico
ou qualquer meio artificial para acele-
rar o processo de descongelação.
Não utilize outros aparelhos eléctricos
(como máquinas de fazer gelados)
dentro dos aparelhos de refrigeração,
a não ser que sejam aprovados para
este fim pelo fabricante.
Não danifique o circuito de refrigera-
ção.
O circuito de refrigeração do aparelho
contém isobutano (R600a), um gás na-
tural com um alto nível de compatibili-
dade ambiental que é, no entanto, in-
flamável.
Durante o transporte e a instalação do
aparelho, certifique-se de que ne-
nhum dos componentes do circuito
de refrigeração fica danificado.
Se o circuito de refrigeração for danifi-
cado:
evite chamas vivas e fontes de igni-
ção
ventile totalmente a divisão onde o
aparelho se encontra
É perigoso alterar as especificações
ou modificar este produto de qual-
quer forma. Quaisquer danos no cabo
poderão provocar um curto-circuito,
incêndio e/ou choque eléctrico.
22
www.aeg.com
ADVERTÊNCIA
A substituição de qualquer com-
ponente eléctrico (cabo de ali-
mentação, ficha, compressor)
tem de ser efectuada por um
agente de assistência certificado
ou por pessoal técnico qualifica-
do, para evitar perigo.
1.
Não deve colocar extensões no
cabo de alimentação.
2.
Certifique-se de que a ficha não
está esmagada ou danificada pela
parte posterior do aparelho. Uma
ficha esmagada ou danificada po-
de sobreaquecer e causar um in-
cêndio.
3.
Certifique-se de que consegue al-
cançar a ficha do aparelho.
4.
Não puxe o cabo de alimentação.
5.
Se a tomada estiver solta, não in-
troduza a ficha. Existe o risco de
choque eléctrico ou incêndio.
6.
O aparelho não deve funcionar
sem a tampa da lâmpada (se pre-
vista) da iluminação interior.
Este aparelho é pesado. Tenha cuida-
do quando o deslocar.
Não retire nem toque nos itens do
compartimento do congelador se esti-
ver com as mãos húmidas/molhadas,
pois pode sofrer abrasões na pele ou
queimaduras provocadas pelo gelo.
Evite a exposição prolongada do apa-
relho à luz solar directa.
As lâmpadas (se previstas) utilizadas
neste aparelho são lâmpadas especi-
ais, seleccionadas apenas para elec-
trodomésticos. Não são adequadas
para iluminação doméstica.
1.3 Utilização diária
Não coloque panelas quentes nas par-
tes de plástico do aparelho.
Não guarde gases ou líquidos inflamá-
veis no aparelho, porque podem ex-
plodir.
Não coloque alimentos directamente
em frente à saída de ar na parede tra-
seira. (Se o aparelho for do tipo Frost
Free - sem gelo)
Depois de descongelados, os alimen-
tos não devem ser recongelados.
Guarde alimentos congelados pré-
-embalados de acordo com as instru-
ções do fabricante do alimento con-
gelado.
As recomendações de armazenamen-
to dos fabricantes do aparelho devem
ser estritamente cumpridas. Consulte
as respectivas instruções.
Não coloque bebidas gaseificadas
dentro do congelador, uma vez que
cria pressão no recipiente, podendo
fazer com que expluda, provocando
danos no aparelho.
Os gelados de gelo podem provocar
queimaduras de gelos se forem con-
sumidos imediatamente depois de re-
tirados do aparelho.
1.4 Limpeza e manutenção
Antes da manutenção, desligue o apa-
relho e retire a ficha da tomada.
Não limpe o aparelho com objectos
de metal.
Não utilize objectos afiados para re-
mover o gelo do aparelho. Utilize um
raspador de plástico.
Inspeccione regularmente o orifício de
descarga do frigorífico para presença
de água descongelada. Se necessário,
limpe o orifício de descarga. Se o orifí-
cio estiver bloqueado, a água irá acu-
mular na parte inferior do aparelho.
1.5 Instalação
Para efectuar a ligação eléctrica,
siga atentamente as instruções
fornecidas nos parágrafos espe-
cíficos.
Desembale o aparelho e verifique se
existem danos. Não ligue o aparelho
se estiver danificado. Em caso de da-
nos, informe imediatamente o local
onde o adquiriu. Nese caso, guarde a
embalagem.
É recomendável aguardar pelo menos
duas horas antes de ligar o aparelho,
para permitir que o óleo regresse ao
compressor.
Assegure uma circulação de ar ade-
quada à volta do aparelho, caso con-
trário pode provocar sobreaqueci-
mento. Para garantir uma ventilação
PORTUGUÊS 23
suficiente, siga as instruções relevan-
tes para a instalação.
Sempre que possível, a traseira do
aparelho deve ficar virada para uma
parede para evitar toques nas partes
quentes (compressor, condensador) e
possíveis queimaduras.
Não coloque o aparelho perto de ra-
diadores ou fogões.
Certifique-se de que a ficha de ali-
mentação fica acessível após a instala-
ção do aparelho.
Ligue apenas a uma fonte de água po-
tável (se a ligação de água estiver pre-
vista).
1.6 Assistência
Quaisquer trabalhos eléctricos neces-
sários para a manutenção do aparelho
devem ser efectuados por um electri-
cista qualificado ou pessoa competen-
te.
A manutenção deste produto deve ser
efectuada por um Centro de Assistên-
cia autorizado, o qual deverá utilizar
apenas peças sobressalentes originais.
1.7 Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases
que possam danificar a camada
de ozono, tanto no circuito refri-
gerante como nos materiais de
isolamento. O aparelho não de-
verá ser eliminado juntamente
com o lixo doméstico. A espuma
de isolamento contém gases in-
flamáveis: o aparelho deverá ser
eliminado de acordo com as nor-
mas aplicáveis que pode obter
junto das autoridades locais. Evi-
te danificar a unidade de arrefe-
cimento, especialmente na parte
traseira, perto do permutador de
calor. Os materiais utilizado nes-
te aparelho marcados pelo sím-
bolo
são recicláveis.
2. PAINEL DE CONTROLO
1
7
6
5
2
3
4
1
Botão de diminuição da temperatu-
ra do frigorífico
2
Botão de aumento da temperatura
do frigorífico
3
Botão ON/OFF
Botão OK
4
Botão de aumento da temperatura
do congelador
5
Visor
6
Botão de diminuição da temperatu-
ra do congelador
7
Botão Mode
É possível alterar o som predefinido
dos botões para outro mais facil-
mente audível premindo simultanea-
mente MODE
7
e MENOS
6
du-
rante alguns segundos. A alteração
é reversível.
2.1 Visor
9
8
7
10
1
6
5
2
4
3
24
www.aeg.com
1
Indicador de temperatura do frigorí-
fico
2
Função Férias
3
Frigorífico desligado (Off)
4
Congelador desligado (Off)
5
Indicador de temperatura do conge-
lador
6
Indicador de alarme
7
Função Drink Chill
8
Função FROSTMATIC
9
Função COOLMATIC
10
Função de Bloqueio de Segurança
para Crianças
2.2 Ligar
Para ligar o aparelho, efectue os passos
seguintes:
1.
Ligue a ficha do aparelho à tomada.
2.
Prima o botão ON/OFF se o visor
estiver desligado.
3.
O alarme sonoro poderá funcionar
após alguns segundos.
Para reiniciar o alarme consulte
"Alarme de temperatura elevada".
4.
Se o visor indicar "dEMo", o apare-
lho está em modo de demonstra-
ção. Consulte "O que fazer se...".
5.
Os indicadores de temperatura
apresentam a temperatura predefi-
nida regulada.
Para seleccionar uma temperatura regu-
lada diferente, consulte "Regulação da
temperatura".
2.3 Desligar
Para desligar o aparelho, efectue os pas-
sos seguintes:
1.
Prima o botão ON/OFF do aparelho
durante 5 segundos.
2.
O visor desliga-se.
3.
Para desligar o aparelho da corren-
te, desligue a ficha de alimentação
eléctrica da tomada.
2.4 Desligar o frigorífico
Para desligar o frigorífico:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador de Frigorífico Desligado
pisca.
O indicador do frigorífico apresenta
traços.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
É apresentado o indicador de Frigo-
rífico Desligado.
2.5 Ligar o frigorífico
Para ligar o frigorífico:
1.
Prima o regulador de temperatura
do frigorífico.
Ou:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador de Frigorífico Desligado
pisca.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador de Frigorífico Desligado
apaga-se.
Para seleccionar uma temperatura regu-
lada diferente, consulte "Regulação da
temperatura".
2.6 Regulação da temperatura
A temperatura regulada do frigorífico e
do congelador pode ser ajustada pre-
mindo os reguladores de temperatura.
Temperatura predefinida regulada:
+5 °C para o frigorífico
-18 °C para o congelador
Os indicadores de temperatura apresen-
tam a temperatura regulada.
A temperatura definida será alcançada
dentro de 24 horas.
Após uma falha de energia a
temperatura regulada permane-
ce memorizada.
2.7 Função Bloqueio de
Segurança para Crianças
Para evitar o funcionamento não intenci-
onal dos botões, seleccione a função
Bloqueio de Segurança para Crianças.
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
2.
O indicador Bloqueio de Segurança
para Crianças pisca.
3.
Prima o botão OK para confirmar.
PORTUGUÊS 25
O indicador Bloqueio de Segurança
para Crianças é apresentado.
Para desligar a função:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
Bloqueio de Segurança para Crian-
ças piscar.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador Bloqueio de Segurança
para Crianças apaga-se.
2.8 Função Férias
Esta função permite manter o frigorífico
fechado e vazio durante um longo perío-
do de férias sem a formação de maus
odores.
O compartimento do frigorífico
deve estar vazio quando a fun-
ção férias estiver ligada.
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador Férias pisca.
O indicador da temperatura do fri-
gorífico apresenta a temperatura re-
gulada.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Férias é apresentado.
Para desligar a função:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
Férias piscar.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador Férias apaga-se.
A função desliga-se seleccionan-
do uma temperatura regulada do
frigorífico diferente.
2.9 Função COOLMATIC
Se necessitar de inserir uma grande
quantidade de alimentos quentes, por
exemplo após fazer as compras, sugeri-
mos activar a função COOLMATIC para
arrefecer os produtos mais rapidamente
e para evitar aquecer os outros alimen-
tos que já estejam no frigorífico.
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador COOLMATIC fica inter-
mitente.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
Aparece o indicador COOLMATIC.
A função COOLMATIC termina automa-
ticamente aproximadamente após 6 ho-
ras.
Para desligar a função antes do seu fim
automático:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
COOLMATIC ficar intermitente.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador COOLMATIC apaga-se.
A função desliga-se seleccionan-
do uma temperatura regulada do
frigorífico diferente.
2.10 Função Drinks Chill
A função Drinks Chill deve ser utilizada
como um aviso de segurança quando
colocar garrafas no congelador.
Para ligar a função:
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador Drinks Chill fica intermi-
tente.
O Temporizador apresenta o valor
definido (30 minutos) durante alguns
segundos.
2.
Prima o botão regulador do Tempo-
rizador para alterar o valor definido
do Temporizador de 1 para 90 minu-
tos.
3.
Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Drinks Chill é apresenta-
do.
O Temporizador começa a piscar.
No final da contagem decrescente, o in-
dicador Drinks Chill pisca e é emitido
um alarme sonoro:
1.
Remova as bebidas no interior do
compartimento do congelador.
2.
Desligue a função.
Para desligar a função:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
Drinks Chill ficar intermitente.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador Drinks Chill apaga-se.
É possível desactivar a função a qual-
quer altura.
2.11 Função FROSTMATIC
Para ligar a função:
26
www.aeg.com
1.
Prima o botão Mode até aparecer o
ícone correspondente.
O indicador FROSTMATIC fica inter-
mitente.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
O indicador FROSTMATIC é apre-
sentado.
Esta função pára automaticamente após
52 horas.
Para desligar a função antes do seu fim
automático:
1.
Prima o botão Mode até o indicador
FROSTMATIC ficar intermitente.
2.
Prima o botão OK para confirmar.
3.
O indicador FROSTMATIC apaga-
-se.
A função é desligada se for se-
leccionada uma temperatura di-
ferente para o congelador.
2.12 Alarme de temperatura
elevada
Um aumento da temperatura no com-
partimento do congelador (por exem-
plo, devido a uma falha de alimentação)
é indicado por:
intermitência do alarme e indicadores
de temperatura do congelador
activação do alarme sonoro.
Para reiniciar o alarme:
1.
Prima qualquer botão.
2.
O alarme sonoro desliga-se.
3.
O indicador de temperatura do fri-
gorífico apresenta a temperatura
mais elevada atingida durante al-
guns segundos. Em seguida, apre-
senta novamente a temperatura re-
gulada.
4.
O indicador de alarme continua a
piscar até o restabelecimento das
condições normais.
Quando o alarme é restabelecido o indi-
cador de alarme apaga-se.
2.13 Alarme de porta aberta
Ouve-se um sinal acústico se a porta
permanecer aberta durante alguns minu-
tos. As condições do alarme de porta
aberta são indicadas por:
indicador de Alarme intermitente
alarme sonoro acústico
Quando as condições normais são resta-
belecidas (porta fechada), o alarme pára.
Durante o alarme, o alarme sonoro pode
ser desligado premindo qualquer botão.
3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
3.1 Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primei-
ra vez, limpe o interior e todos os aces-
sórios com água morna e detergente
neutro, para remover o cheiro típico de
um produto novo, e seque minuciosa-
mente.
Não utilize detergentes ou pós
abrasivos, pois estes produtos
danificam o acabamento.
Se o display indicar "dEMo", o aparelho
está em modo de demonstração: con-
sulte o parágrafo "O QUE FAZER SE...".
PORTUGUÊS 27
3.2 Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico têm várias ca-
lhas que lhe permitem posicionar as pra-
teleiras como preferir.
3.3 Posicionamento das
prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de em-
balagens de alimentos de várias dimen-
sões, as prateleiras da porta podem ser
colocadas a diferentes alturas.
3.4 Prateleira de garrafas
Coloque as garrafas (com a abertura vol-
tada para a frente) na prateleira pré-po-
sicionada.
Se a prateleira estiver posicionada hori-
zontalmente, coloque apenas garrafas
fechadas.
Esta prateleira de suporte de garrafas
pode ser inclinada de forma a armazenar
garrafas já abertas. Para obter este resul-
tado, puxe a prateleira para cima de for-
ma a poder rodar para cima e ser colo-
cada no próximo nível acima.
3.5 Gaveta de vegetais com controlo de humidade
A gaveta é indicada para o armazena-
mento de fruta e vegetais.
Coloque o separador na posição que
desejar no interior da gaveta para a sub-
dividir conforme for melhor para si.
A grelha (se prevista) no fundo da gave-
ta separa a fruta e os vegetais de qual-
quer humidade que se possa formar no
fundo.
Todas as peças do interior da gaveta po-
dem ser removidas para limpeza.
28
www.aeg.com
Para regular a humidade na gaveta de
vegetais, a prateleira de vidro incorpora
um dispositivo com frestas (ajustável
através de uma alavanca de deslize).
Quando as frestas de ventilação estão
fechadas:
o teor natural de humidade dos alimen-
tos armazenados no compartimento de
fruta e vegetais é preservado durante
mais tempo.
Quando as frestas de ventilação estão
abertas:
uma maior circulação de ar resulta num
teor de humidade do ar inferior no com-
partimento de fruta e vegetais.
3.6 Refrigeração do ar
B
A ventoinha da refrigeração dinâmica do
ar (DAC - Dynamic Air Cooling) permite
refrigerar rapidamente os alimentos e
obter uma temperatura mais uniforme
no compartimento.
Prima o interruptor indicado na figura
para ligar o ventilador. A luz verde acen-
de-se.
Ligue o ventilador quando a temperatu-
ra ambiente exceder os 25 °C.
3.7 Congelação de alimentos
frescos
O compartimento congelador é adequa-
do para a congelação de alimentos fres-
cos e para a conservação a longo prazo
de alimentos congelados e ultracongela-
dos.
Para congelar alimentos frescos, active a
função FROSTMATIC, pelo menos, 24
horas antes de colocar os alimentos a
serem congelados no compartimento do
congelador.
Coloque os alimentos frescos a serem
congelados no compartimento superior.
A quantidade máxima de alimentos que
podem ser congelados em 24 horas está
indicada na chapa de quantidades, uma
etiqueta presente no interior do apare-
lho.
O processo de congelamento demora
24 horas. durante este período, não in-
troduza novos alimentos a congelar.
3.8 Armazenamento de
alimentos congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após
um período sem utilização, antes de co-
locar os produtos no compartimento,
deixe o aparelho em funcionamento du-
rante no mínimo 2 horas nas definições
mais elevadas.
Se forem armazenadas grandes quanti-
dades de alimentos, retire todas as pra-
teleiras e cestos do aparelho e coloque
os alimentos nas prateleiras de refrigera-
ção para obter o melhor desempenho.
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que os alimen-
tos não ultrapassam o limite de
carga indicado na parte lateral
da secção superior (onde aplicá-
vel)
PORTUGUÊS 29
Em caso de descongelação aci-
dental, por exemplo, devido a
falta de electricidade, se a ali-
mentação estiver desligada por
mais tempo que aquele mostra-
do na tabela de características
técnicas em "tempo de reinício",
os alimentos descongelados têm
de ser consumidos rapidamente
ou cozinhados imediatamente e
depois, novamente congelados
(depois de arrefecerem).
3.9 Produção de cubos de gelo
Este aparelho possui uma ou mais cuve-
tes para a produção de cubos de gelo.
Estas são inseridas nos lados da gaveta
superior do congelador.
Retire a gaveta superior do congelador.
Retire a cuvete.
Retire a tampa. Encha com água até ao
limite indicado por "MAX".
Volte a colocar a tampa e introduza a cu-
vete no local adequado.
Para remover os cubos de gelo, rode a
cuvete com as agulhas de gelo para ci-
ma e bata com esta numa superfície rígi-
da.
Para simplificar a libertação das agulhas
de gelo, recomenda-se que coloque a
cuvete fechada debaixo de água tépida
durante alguns segundos.
ADVERTÊNCIA
Não utilize instrumentos metálicos para
remover as cuvetes do congelador.
3.10 Descongelação
Os alimentos congelados, antes de se-
rem utilizados, podem ser descongela-
dos no compartimento do frigorífico ou
à temperatura ambiente, dependendo
do tempo disponível para esta opera-
ção.
Os pedaços pequenos podem mesmo
ser cozinhados ainda congelados, direc-
tamente do congelador: neste caso, a
confecção irá demorar mais.
30
www.aeg.com
4. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
4.1 Conselhos para poupar
energia
Não abra muitas vezes a porta nem a
deixe aberta mais tempo do que o ne-
cessário.
Se a temperatura ambiente for alta e o
regulador de temperatura se encon-
trar na definição de baixa temperatura
com o aparelho completamente
cheio, o compressor pode funcionar
continuamente, causando gelo no
evaporador. Se isto acontecer, colo-
que o regulador de temperatura em
definições mais quentes, para permitir
a descongelação automática, poupan-
do assim no consumo de electricida-
de.
4.2 Conselhos para a
refrigeração de alimentos
frescos
Para obter o melhor desempenho:
não guarde alimentos quentes ou lí-
quidos que se evaporam no frigorífico
cubra ou embrulhe os alimentos, parti-
cularmente se tiverem um cheiro forte
posicione os alimentos de modo a
que o ar possa circular livremente em
redor
4.3 Conselhos para a
refrigeração
Conselhos úteis:
Carne (todos os tipos) : embrulhe em sa-
cos de politeno e coloque na prateleira
de vidro acima da gaveta de vegetais.
Por motivos de segurança, guarde desta
forma por um dia ou dois no máximo.
Alimentos cozinhados, pratos frios, etc:
estes devem estar cobertos e podem ser
colocados em qualquer prateleira.
Fruta e vegetais: estes devem ser minu-
ciosamente limpos e colocados nas ga-
vetas especiais fornecidas.
Manteiga e queijo: estes devem ser co-
locados em recipientes herméticos es-
peciais ou embrulhados em folha de alu-
mínio ou sacos de politeno para excluir
o máximo de ar possível.
Garrafas de leite: estas devem ter uma
tampa e devem ser armazenadas na pra-
teleira de garrafas na porta.
Bananas, batatas, cebolas e alho, se não
estiverem embalados, não devem ser
guardados no frigorífico.
4.4 Conselhos para a
congelação
Para o ajudar a tirar partido do processo
de congelação, eis alguns conselhos im-
portantes:
a quantidade máxima de alimentos
que pode ser congelada em 24h. está
mostrada na placa de dados;
O processo de congelamento demora
24 horas. Não devem ser adicionados
mais alimentos para congelação du-
rante este período;
congele apenas alimentos de alta
qualidade, frescos e extremamente
limpos;
Prepare os alimentos em pequenas
quantidades para permitir que sejam
rápida e completamente congeladas e
para tornar possível subsequentemen-
te descongelar apenas a quantidade
necessária;
embrulhe os alimentos em folha de
alumínio ou politeno e certifique-se
de que as embalagens são herméti-
cas;
Não permita que os alimentos frescos
e descongelados entrem em contacto
com os alimentos já congelados, evi-
tando assim o aumento de temperatu-
ra dos alimentos congelados;
os alimentos sem gordura são melho-
res para armazenar que os alimentos
com gordura; o sal reduz o tempo de
armazenamento dos alimentos;
a água congela. Se for consumida
imediatamente após a remoção do
compartimento do congelador, pode-
rá causar queimaduras de gelo na pe-
le;
é aconselhável que anote a data de
congelação em cada embalagem indi-
vidual para permitir que saiba o tem-
po de armazenamento.
PORTUGUÊS 31
4.5 Conselhos para o
armazenamento de alimentos
congelados
Para obter o melhor desempenho deste
aparelho, siga estas indicações:
certifique-se de que os alimentos con-
gelados comercialmente foram arma-
zenados adequadamente pelo vende-
dor;
certifique-se de que os alimentos con-
gelados são transferidos do supermer-
cado para o congelador no tempo
mais curto possível;
não abra a porta muitas vezes, nem a
deixe aberta mais tempo do que o ne-
cessário;
uma vez descongelados, os alimentos
degradam-se rapidamente e não po-
dem voltar a ser congelados;
não exceda o período de armazena-
mento indicado pelo produtor dos ali-
mentos.
5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
CUIDADO
Retire a ficha da tomada antes
de efectuar qualquer operação
de manutenção.
Este aparelho contém hidrocar-
bonetos na sua unidade de arre-
fecimento; a manutenção e a re-
carga devem, por isso, ser efec-
tuadas exclusivamente por técni-
cos autorizados.
5.1 Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regu-
larmente:
limpe o interior e os acessórios com
água morna e sabão neutro.
verifique regularmente os vedantes de
porta e limpe-os para se certificar de
que estão limpos e sem resíduos.
lave e seque minuciosamente.
Não puxe, desloque nem danifi-
que quaisquer tubos e/ou cabos
dentro do armário.
Nunca utilize detergentes, pós
abrasivos, produtos de limpeza
muito perfumados ou cera de
polir para limpar o interior, pois
isto irá danificar a superfície e
deixar um odor forte.
Limpe o condensador (grelha preta) e o
compressor que está no fundo do apare-
lho, com uma escova. Esta operação irá
melhorar o desempenho do aparelho e
poupar consumo de electricidade.
Tenha cuidado para não danifi-
car o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfí-
cies de cozinhas contêm químicos que
podem atacar/danificar os plásticos usa-
dos neste aparelho. Por esta razão é
aconselhável que a estrutura exterior
deste aparelho seja limpa apenas com
água morna com um pouco de solução
de limpeza adicionada.
Após a limpeza, volte a ligar o equipa-
mento à tomada de alimentação.
5.2 Substituir Taste Guardo
filtro
O filtro Taste Guard ajuda a reduzir os
odores no interior do frigorífico, limitan-
do o risco de aromas indesejados em
alimentos sensíveis.
Para obter o melhor desempenho, o fil-
tro Taste Guard deve ser substituído to-
dos os anos.
Podem ser adquiridos novos filtros de ar
activo junto do representante local.
32
www.aeg.com
O filtro de ar é colocado atrás da aba e
pode ser alcançado puxando a aba para
fora (1).
Puxe o filtro de ar usado para fora da ra-
nhura.
2
1
Introduza o novo filtro de ar na ranhura
(2).
Feche a aba.
O filtro de ar é um acessório con-
sumível, não estando abrangido
pela garantia.
Durante o funcionamento, man-
tenha sempre fechada a aba da
ventilação de ar.
O filtro deve ser manuseado com
cuidado, para que a superfície
não seja arranhada.
5.3 Descongelar o frigorífico
O gelo é automaticamente eliminado do
evaporador do compartimento do frigo-
rífico sempre que o compressor motori-
zado pára, durante o funcionamento
normal. A água resultante da desconge-
lação é drenada por um canal para um
recipiente especial colocado na parte
posterior do aparelho, sobre o compres-
sor motorizado, onde evapora.
Limpe periodicamente o orifício de des-
carga da água resultante da descongela-
ção no centro do canal do compartimen-
to do frigorífico para evitar que um fluxo
excessivo de água pingue sobre os ali-
mentos. Utilize o acessório de limpeza
especial fornecido, que irá encontrar já
inserido no orifício de descarga.
5.4 Descongelar o congelador
O compartimento do congelador deste
modelo, por sua vez, é do tipo "no
frost". Isto significa que não há qualquer
formação de gelo durante o seu funcio-
namento, quer nas paredes interiores,
quer nos alimentos.
PORTUGUÊS 33
A ausência de gelo deve-se à circulação
contínua de ar frio no interior do com-
partimento, accionado por um ventila-
dor controlado automaticamente.
5.5 Períodos de inactividade
Quando o aparelho não é utilizado por
longos períodos, observe as seguintes
precauções:
desligue o aparelho da tomada da
electricidade
retire todos os alimentos
descongele (se previsto) e limpe o
aparelho e todos os acessórios
deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar
cheiros desagradáveis.
Se o armário for mantido ligado, peça a
alguém para o verificar esporadicamen-
te, para evitar que os alimentos no inte-
rior se estraguem em caso de falha eléc-
trica.
6. O QUE FAZER SE…
ADVERTÊNCIA
Antes da resolução de proble-
mas, retire a ficha de alimenta-
ção eléctrica da tomada.
A resolução de problemas que
não se encontram neste manual
só deve ser efectuada por um
electricista qualificado ou por
uma pessoa competente.
Problema Causa possível Solução
O aparelho não fun-
ciona. A lâmpada
não funciona.
O aparelho está desliga-
do.
Ligue o aparelho.
A ficha de alimentação
eléctrica não está correc-
tamente inserida na to-
mada.
Ligue a ficha correctamen-
te à tomada.
O aparelho não tem ali-
mentação. Não existe
corrente na tomada.
Ligue um aparelho eléctri-
co diferente à tomada.
Contacte um electricista
qualificado.
A lâmpada não fun-
ciona.
A lâmpada está em
stand-by.
Feche e abra a porta.
A lâmpada está avariada. Consulte "Substituir a lâm-
pada".
O compressor fun-
ciona continuamen-
te.
A temperatura não está
definida correctamente.
Defina uma temperatura
mais elevada.
A porta não está correcta-
mente fechada.
Consulte a secção "Fechar
a porta".
A porta foi aberta dema-
siadas vezes.
Não mantenha a porta
aberta mais tempo do que
o necessário.
34
www.aeg.com
Problema Causa possível Solução
A temperatura de algum
produto está demasiado
elevada.
Deixe que a temperatura
do produto diminua até à
temperatura ambiente an-
tes de o guardar.
A temperatura ambiente
está demasiado elevada.
Reduza a temperatura am-
biente.
A água escorre na
placa traseira do fri-
gorífico.
Durante o processo de
descongelação automáti-
ca, a placa traseira des-
congela o gelo.
Isto é normal.
Escorre água para o
frigorífico.
A saída de água está ob-
struída.
Limpe a saída de água.
Os produtos impedem
que a água escorra para o
colector de água.
Certifique-se de que os
produtos não entram em
contacto com a placa pos-
terior.
Escorre água para o
chão.
A saída de água descon-
gelada não está ligada ao
tabuleiro de evaporação,
por cima do compressor.
Encaixe o tubo de saída
de água descongelada no
tabuleiro de evaporação.
A temperatura no
aparelho está dema-
siado baixa.
O regulador da tempera-
tura não está definido
correctamente.
Defina uma temperatura
mais elevada.
A temperatura no
aparelho está dema-
siado elevada.
O regulador da tempera-
tura não está definido
correctamente.
Seleccione uma tempera-
tura mais baixa.
A porta não está correcta-
mente fechada.
Consulte a secção "Fechar
a porta".
A temperatura de algum
produto está demasiado
elevada.
Deixe que a temperatura
do produto diminua até à
temperatura ambiente an-
tes de o guardar.
Guardou demasiados
produtos ao mesmo tem-
po.
Guarde menos produtos
ao mesmo tempo.
A temperatura no
frigorífico está de-
masiado elevada.
Não há circulação de ar
frio no aparelho.
Certifique-se de que existe
circulação de ar frio no
aparelho.
A temperatura no
congelador está de-
masiado elevada.
Os produtos estão dema-
siado perto uns dos ou-
tros.
Armazene os produtos de
forma a haver circulação
de ar frio.
Problemas técnicos avaria eléctrica Contacte o Departamen-
to de Assistência Técnica
PORTUGUÊS 35
Problema Causa possível Solução
O quadrado superior
ou inferior é apre-
sentado no visor da
temperatura.
Ocorreu um erro na me-
dição da temperatura
Entre em contacto com o
seu representante de as-
sistência (o sistema de re-
frigeração irá continuar a
manter os produtos ali-
mentares frios, mas o ajus-
te da temperatura não se-
rá possível).
dEMo aparece no vi-
sor.
O aparelho está no modo
de demonstração (dE-
Mo) .
Mantenha o botão OK pre-
mido durante aproximada-
mente 10 segundos a par-
tir do momento em que
ouvir um sinal sonoro lon-
go e o visor se apagar por
um breve momento: o
aparelho começa a funcio-
nar normalmente.
6.1 Substituir a lâmpada
CUIDADO
Desligue a ficha da tomada de alimenta-
ção.
1
2
1.
Prima o gancho traseiro na tampa da
lâmpada com uma chave de fendas
e, ao mesmo tempo, puxe e rode a
tampa na direcção da seta.
2.
Substitua a lâmpada por uma com a
mesma potência e especialmente
concebida para aparelhos domésti-
cos. (a potência máxima está indica-
da na lâmpada).
3.
Coloque a tampa da lâmpada na de-
vida posição.
4.
Ligue a ficha à tomada de alimenta-
ção.
5.
Abra a porta. Certifique-se de que a
lâmpada acende.
6.2 Fechar a porta
1.
Limpe as juntas da porta.
2.
Se necessário, ajuste a porta. Con-
sulte "Instalação".
3.
Se necessário, substitua as juntas
defeituosas da porta. Contacte o
Centro de Assistência Técnica.
36
www.aeg.com
7. INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Leia as "Informações de segu-
rança" cuidadosamente para a
sua segurança e funcionamento
correcto do aparelho antes de o
instalar.
7.1 Posicionamento
Instale este aparelho num local com uma
temperatura ambiente que corresponde
à classe climática indicada na placa de
dados do aparelho:
Classe
climáti-
ca
Temperatura ambiente
SN +10 °C a + 32 °C
N +16 °C a + 32 °C
ST +16 °C a + 38 °C
T +16 °C a + 43 °C
7.2 Localização
100 mm
15 mm 15 mm
O aparelho deve ser instalado longe de
fontes de calor, como radiadores, termoa-
cumuladores, luz solar directa, etc. Certifi-
que-se de que o ar pode circular livremen-
te na parte posterior do aparelho. Para ga-
rantir o melhor desempenho, se o apare-
lho estiver sob uma unidade de parede
suspensa, a distância mínima entre o topo
do aparelho e a unidade de parede deve
ser de, pelo menos, 100 mm. Em todo o
caso, deve-se evitar colocar o aparelho
debaixo de uma unidade suspensa na pa-
rede. O nivelamento preciso é garantido
por um ou vários pés ajustáveis na base do
aparelho. Se o aparelho for colocado num
canto e se o lado com dobradiças ficar vi-
rado para a parede, a distância entre a pa-
rede e o aparelho deve ser de, pelo me-
nos, 10 mm para permitir que a porta abra
o suficiente para poder retirar as pratelei-
ras.
ADVERTÊNCIA
Deve ser possível desligar o apare-
lho da corrente eléctrica; a ficha de
alimentação eléctrica tem de estar
facilmente acessível após a instala-
ção.
7.3 Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a
tensão e a frequência indicadas na placa
de dados correspondem à fonte de ali-
mentação doméstica.
O aparelho deve ter uma ligação à terra.
A ficha do cabo de alimentação é forne-
cida com um contacto para este objecti-
vo. Se a tomada da fonte de alimenta-
ção doméstica não estiver ligada à terra,
ligue o aparelho a uma ligação à terra
separada, em conformidade com as nor-
mas actuais, consultando um electricista
qualificado.
O fabricante declina toda a responsabili-
dade caso as precauções de segurança
acima não sejam cumpridas.
Este aparelho cumpre com as directivas.
E.E.C.
PORTUGUÊS 37
7.4 Separadores traseiros
Existem dois espaçadores no interior
do aparelho, que devem ser instalados
conforme ilustrado.
Desaperte os parafusos, introduza o es-
paçador debaixo da cabeça do parafuso
e volte a apertar os parafusos.
7.5 Reversibilidade da porta
Não é possível inverter a porta.
8. RUÍDOS
Existem alguns ruídos durante o funcio-
namento normal (compressor, circulação
do refrigerante).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
38
www.aeg.com
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
9. DADOS TÉCNICOS
Dimensão do nicho de
instalação
Altura 1950 mm
Largura 695 mm
Profundidade 696 mm
Tempo de reinício 20 h
Tensão 230-240 V
Frequência 50 Hz
As informações técnicas encontram-se
na placa de características no lado es-
querdo interno do aparelho e na etique-
ta de energia.
PORTUGUÊS 39
10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem
o símbolo
. Coloque a embalagem
nos contentores indicados para
reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a
saúde pública através da reciclagem
de aparelhos eléctricos e
electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o símbolo
juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem
local ou contacte as suas
autoridades municipais.
40
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

AEG S94400CTX0 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

em outros idiomas