LG LGMX8700 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário

Este manual também é adequado para

P/N : MMBB024 4301(1.0)
MW
Manual del usuario
LG
-
MX8700
MANUAL DEL USUARIO
LG
-
MX8700
Por favor lea atentamente este instructivo antes de operar su
equipo.
Impreso en México
MX8700(USC)_cover.qxd 2007.6.13 1:54 PM Page 1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o
ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
PRECAUCIÓN! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el
teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto
haría que estallara la batería.
3. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales
peligrosos o inflamables.
4. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con
bordes cortantes, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de
causar un incendio.
5. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
6. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los
tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.).
Esto podría causar asfixia o ahogo.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 1
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
7. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando
saque chispas porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de
incendio.
8. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres
cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado
incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
9. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
10. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por
ejemplo, en los aviones).
11. No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del
sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el
baño.
12. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -15 °C ni
mayores de 50 °C
13. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina,
solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de
causar un incendio.
14. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales
acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
15. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar
chispas.
16. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o
calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 2
3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
17. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No
permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
18. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté
cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el
teléfono.
19. No desarme el teléfono.
20. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono,
ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas
eléctricas o incendios.
21. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La
garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
22. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicios incorrectos pueden dar como
resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
23. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su
cuerpo durante las llamadas.
24. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área
de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de
estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté
encendido.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 3
CONTENIDO
4
CONTENIDO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
1
CONTENIDO 4
BIENVENIDOS 8
Información Importante 9
DETALLES TÉCNICOS 10
Cumplimiento de Clase B con el
artículo 15 de la FCC 10
Detalles Técnicos 10
Información de la FCC sobre exposición
a la RF 12
Contacto corporal durante el
funcionamiento 12
Antena externa instalada en un vehículo
13
Precaución 13
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL
TELÉFONO 14
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS
MENÚS 18
PARA HACER FUNCIONAR SU
TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
20
Insertar la batería 20
Extracción de la batería 20
Carga de la batería 21
Protección de temperatura en la batería
22
Nivel de carga de la batería 22
Potencia de la señal 22
Apagar y Encender el teléfono 23
Para hacer llamadas 23
Remarcado de llamadas 24
Para recibir llamadas 24
Iconos de pantalla 25
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES
DE CONVENIENCIA 26
Modo de vibración 26
Función de silencio 26
Ajuste rápido del volumen 26
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 4
5
CONTENIDO
Llamada en espera 27
Id. de quien llama 27
Notas de Voz 27
INTRODUCIR Y EDITAR
INFORMACIÓN 28
Marcado Rápido 28
Entrada de texto 29
CONTACTOS EN LA MEMORIA
DE SU TELÉFONO 34
Aspectos Básicos 34
Personalización de entradas individuales
35
Marcación Rápida 36
Almacenar un número con una pausa37
Agregar otro número de teléfono 38
Cambiar el Número Predeterminado 40
Borrar 41
Búsqueda en la memoria del teléfono
42
Hacer llamadas desde la memoria del
teléfono 43
Marcación Rápida 44
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
45
Funciones generales y Acceso a los
menús 45
CONTACTOS 46
1. Nuevo 46
2. Lista de Contactos 47
3. Grupos 48
4. Marcación Rápida 49
5. Emergencias 50
6. Mi Tarj. de Present. 51
Llamadas 52
1. Perdidas 52
2. Recibidas 53
3. Realizadas 54
4. Todas 55
5. Tiempo de Uso 56
3G Evolution 57
1. Descargas 3G 58
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 5
CONTENIDO
6
CONTENIDO
Web Móvil 59
1. Web Móvil 59
2. Config. Alertas 64
Mensajes 65
1. Nuevo 66
1.1 Msj. de Texto 66
1.2 Msj. con Imagen 69
1.3. Msj. con Video 72
2. Recibidos 75
3. Enviados 77
4. Borradores 79
5. Correos de Voz 80
Mis Archivos 81
1. Tonos 81
1.1 Mis Tonos 81
1.2 Mi Música 82
1.3 Notas de Voz y Son. 82
2. Imágenes y Videos 83
2.1 Mis Imágenes 83
2.2 Mis Videos 85
3. Funkey 86
Herramientas 87
1. Calendario 87
2. Alarma 88
3. Reloj Mundial 89
4. Notas de Texto 90
5. Calculadora 90
6. Propina 91
7. Memoria USB 91
Configuración 92
1. Sonidos 92
1.1 Volumen 92
1.2 Tipo de Tono 92
1.3 Mensajes 93
1.4 Vol. Teclado 93
1.5 Alertas 94
1.6 Tono Enc./Apag. 94
2. Pantalla 95
2.1 Saludo 95
2.2 Luz de Fondo 95
2.3 Papel Tapiz 96
2.4 Fuente de Marcación 96
2.5 Reloj 97
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 6
7
CONTENIDO
2.6 Orientación Pant. Ext. 97
3. Teléfono 98
3.1 Modo Avión 98
3.2 Accesos Rápidos 98
3.3 Idioma 99
3.4 Ubicación 99
3.5 Seguridad 100
3.6 NAM 103
3.7 Auto NAM 103
3.8 Servicio 104
4. Llamadas 104
4.1 Responder 104
4.2 Autoreintentar 105
4.3 Modo TTY 105
4.4 Marc. Rápida 108
4.5 Priv. de Voz 108
5. Bluetooth 109
5.1 Agregar Nuevo Dispositivo 110
6. Memoria 117
6.1 Tipo 117
6.2 Teléfono 117
6.3 Tarjeta de Memoria 118
7. Sistema 118
Cámara 119
1. Tomar Foto 119
2. Tomar Video 121
3. Álbum de Fotos 123
4. Álbum de Videos 125
Ayuda 127
1. Mi Número 127
2. Versión SW/HW 127
3. Glosario de Íconos 127
ACCESORIOS 128
SEGURIDAD 129
Información de seguridad de la TIA 129
Información de seguridad
13 5
Actualización de la FDA para los
consumidores 139
La guía del usuario ofrece instrucciones de navegación de acuerdo con el tema
predeterminado "Metálico" en el menú Configuración de pantalla. Si hay otros temas
configurados, puede ser distinto navegar los menús del teléfono.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 7
BIENVENIDOS
8
BIENVENIDOS
Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular
LG-MX8700, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología
de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de
código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas
funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz
altamente mejorada, este teléfono ofrece:
Capacidad de reproducir música y vídeo
Ranura de expansión para tarjeta tipo microSD
TM
de hasta 1 Gb
Cámara digital interconstruida de 2,0 Megapíxeles
Diseño delgado y elegante metálico con antena interna (a lo largo
de esta guía del usuario, el término "antena" se referirá a la antena
interna).
Pantalla de cristal líquido (LCD) de 8 líneas, grande, de fácil lectura,
con luz trasera e iconos de estado
Capacidad de usarse para descargas de juegos, tapices de fondo y
tonos de timbre
Capacidad de reproducir archivos MP3
Teclado de 23 teclas
Tiempo prolongado de batería en espera y en conversación
Interfaz accionada por menús, con indicaciones para una fácil
operación y configuración
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 8
9
BIENVENIDOS
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamada
Respuesta con cualquier tecla, reintento automático, marcado de
una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria
Tapiz de fondo Flash con divertidas animaciones
Capacidades bilingües (Español y Inglés)
La tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y
funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información
cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor
desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso
incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la
garantía.
NOTA
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth® son
propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales
marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras
marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos
propietarios.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 9
DETALLES TÉCNICOS
10
DETALLES TÉCNICOS
Cumplimiento de Clase B con el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar
interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que
cause un funcionamiento no deseado.
Detalles Técnicos
El LG-MX8700 es un teléfono totalmente digital que funciona en las
dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA):
Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal
(PCS) a 1,9 GHz
La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro
ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite
que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área
específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado
un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo
analógico. Adicionalmente, funciones como la transferencia suave y más
suave, la transferencia dura y las tecnologías de control de la potencia
de RF dinámica se combinan para reducir las interrupciones de las
llamadas. Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de
conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS
(Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil).
* TSB-74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble de IS-95.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 10
11
DETALLES TÉCNICOS
También es posible la transmisión de datos a alta velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado para el servicio de datos y es mucho
más rápido que el sistema 1xRTT en el área aplicable.
La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares
CDMA.
Estándar CDMA
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14,4 kb/s y operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda
de frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad
CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de
red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal
de acceso de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz
aérea de datos en paquetes de alta velocidad
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Red
Servicio
Interfaz
relacionada 1x
EV-DO
Designador Descripción
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 11
DETALLES TÉCNICOS
12
DETALLES TÉCNICOS
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el
teléfono.
En agosto de 1 996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de
los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-
326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición
humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida
por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son
consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por
los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior
del teléfono a una distancia de 1,5 cm ( 0,6 pulgadas) del cuerpo.
Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de separación mínima de 1,5 cm ( 0,6
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono,
incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse
sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que
contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no
puedan mantener una distancia de 1,5 cm ( 0,6 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan
probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de
la FCC.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 12
13
DETALLES TÉCNICOS
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa
instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a
RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la
RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no
autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad
de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura.
Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de
reemplazo.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 13
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
14
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
18
2
5
14
13
15
12
3
10
16
17
7
4
6
9
1
11
8
Partes del teléfono
A continuación se muestra los componentes de su teléfono móvil.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 14
15
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
1.
AAuuddííffoonnoo
2.
TTaappaa..
Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada.
3.
PPaannttaallllaa ddee ccrriissttaall llííqquuiiddoo..
Muestra mensajes e iconos indicadores. Cuando la tapa está
abierta, el modo de ahorro de energía atenúa automáticamente la pantalla y luego la oscurece si
no se oprime ninguna tecla.
4.
TTeeccllaa ssuuaavvee IIzzqquuiieerrddaa..
Se usa para mostrar el menú de configuración de funciones.
5.
TTeeccllaass LLaatteerraalleess..
Úselas para ajustar el Volumen maestro en estado de espera y el Volumen del
Audífono durante una llamada.
6.
TTeec
cllaa CCLLRR..
Borra espacios sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala
oprimida para borrar toda la palabra. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada
vez.
7.
TTeeccllaa ddee NNOOTTAASS DDEE VVOOZZ YY SSOONN..
Úsela para acceder rápidamente a la funcíon de grabación
de NOTAS DE VOZ Y SON.
8.
TTeeccllaa SSEENNDD..
Utilícela para hacer o contestar llamadas.
9.
PPuueerrttoo ppaarraa ccaarrggaa ddee bbaatteerrííaa yy aaddaappttaaddoorr dde
e aauuddííffoonnooss..
Le permite cargar la batería
del teléfono o conectar unos audífonos opcionales para realizar conversaciones cómodas de
manos libres.
10.
TTeeccllaa ddee mmooddoo ddee VViibbrraacciióónn..
Úsela para configurar el modo de vibración (en modo de
espera, oprima y manténgala así durante unos 3 segundos).
11.
TTeeccllaa ddee nnaavveeggaacciióónn..
Use estas teclas para navegar a través del menú principal y submenús.
También úselas para acceder rápidamente a Descargas 3G, Mensajes, Web Móvil y Mis Archivos
desdeArchivos desde la pantalla de espera.
12.
TTeeccllaa ssuuaavvee DDeerreecchhaa..
Se usa para mostrar el menú de configuración de funciones.
13.
TTeeccllaa
OOKK..
Selecciona la función que se muestra en la parte inferior de la pantalla LCD entre las
funciones de las teclas suaves izquierda y derecha.
14.
TTeeccllaa ddeell AAllttaavvoozz..
Se usa para cambiar al modo de Altavoz. El modo de Altavoz sólo puede
activarse durante una llamada.
15.
TTeeccllaa PPWWRR//EENNDD..
Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una llamada. Úsela
también para volver a la pantalla del menú principal.
16.
TTeeccllaaddoo AAllffaannuumméérriiccoo..
Úselo para introducir números, caracteres y seleccionar elementos de
menú.
17.
TTeeccllaa llaatteerraall ddee CCáámmaarraa..
Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara.
18.
LL
eennttee ddee llaa CCáámmaarraa..
Consérvelo limpio para obtener una calidad óptima de las fotografías.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 15
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
16
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
Vista posterior
Vista lateral izquierda Vista lateral derecha
Batería
Orificios para una cinta de
transportación
Pestillo de la batería
Deslice este pestillo hacia
arriba para quitar la tapa de
la batería.
Cubierta De la Batería
Terminales de la batería
Teclas Laterales
Ranura de microSD™
Tecla Cámara
SSUUGGEERREENNCCIIAA
Si sostiene el teléfono
cubriendo el borde inferior, podría dificultar
que la antena reciba una señal clara, lo
cual afectará la calidad de la llamada de
voz o de transferencia de datos.
NOTA
La antena está
montada dentro del
teléfono.
En modo de espera (abierta):
Control del volumen del timbrado
Puerto de carga de la batería, conector
del cable de datos y puerto adaptador de
audífonos
Tecla Cámara
Tecla de NOTAS DE VOZ Y SON.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 16
17
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
Instalación de la tarjeta microSD™
1. Para instalar una tarjeta microSD™, con el teléfono apagado quite
la tapa de la batería de la parte posterior del teléfono como se
ilustra.
2. Quite la batería de abertura de la parte posterior del teléfono y verá un
gráfico indicando el punto de inserción de la microSD
TM
().
3. Inserte la tarjeta microSD™ en la dirección correcta hasta fijar
firmemente la tarjeta. Si inserta la tarjeta en la dirección incorrecta, puede
dañar su teléfono o su tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta microSD™
1. En primer lugar, quite la cubierta de la batería.
2. Extraiga la batería del teléfono.
3. Presione levemente la tarjeta microSD™ instalada y tire de ella
suavemente.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 17
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
18
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
1. Llamadas
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Realizadas
4. Todas
5. Tiempo de Uso
2. 3G Evolution
1. Descargas 3G
3. Web Móvil
1. Web Móvil
2. Config. Alertas
4. Mensajes
1. Nuevo
2. Recibidos
3. Enviados
4. Borradores
5. Correos de Voz
5. Mis Archivos
1. Tonos
2. Imágenes y Videos
3. Funkey
6. Herramientas
1. Calendario
2. Alarma
3. Reloj Mundial
4. Notas de Texto
5. Calculadora
6. Propina
7. Memoria USB(Exhibido solamente
cuando la tarjeta microSD
TM
se
inserta en el teléfono.)
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 18
19
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
7. Configuración
1. Sonidos
2. Pantalla
3. Teléfono
4. Llamadas
5. Bluetooth
6. Memoria
7. Sistema
8. Cámara
1. Tomar Foto
2. Tomar Video
3. Álbum de Fotos
4. Álbum de Videos
9. Ayuda
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Íconos
Algunos contenidos de esta
guía del usuario pueden ser
distintos de su teléfono en
función del software del
teléfono. Las funciones y
especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Nota
Oprima Tecla suave Izquierda
[Menú]
para obtener acceso
a los 9 menús del teléfono.
Nota
Para tener acceso al menú de
Contactos, pressione Tecla
suave Derecha .
1. Nuevo
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcación Rápida
5. Emergencias
6. Mi Tarj. de Present.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155

LG LGMX8700 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Este manual também é adequado para

em outros idiomas