Parkside PMFW 280 A2 Operation and Safety Notes

Categoria
Ferramentas elétricas
Tipo
Operation and Safety Notes
IAN 77603
HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL /
ELETTROUTENSILE PMFW 280 A2
MUL TIFUNKTIONSWERKZEUG
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
ELETTROUTENSILE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
M UL TI-PURPOSE TOOL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
HERRAMIENTA MUL TIFUNCIONAL
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
FERRAMENTA MUL TIFUNCIONAL
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
25 PT
Índice
Introdução
Utilização correcta ......................................................................................................................... gina 26
Equipamento ................................................................................................................................... gina 26
Material fornecido ......................................................................................................................... Página 27
Dados técnicos ............................................................................................................................... Página 27
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas
1. Segurança no local de trabalho ............................................................................................... Página 27
2. Segurança eléctrica ................................................................................................................... Página 28
3. Segurança pessoal .................................................................................................................... Página 28
4. Manuseamento e utilização cuidada de ferramentas eléctricas .......................................... gina 29
5. Assistência .................................................................................................................................. gina 29
Indicações de segurança específicas para a ferramenta multifunções .................................... gina 29
Indicações de utilização ................................................................................................................ Página 30
Montagem
Aspirador de pó / aparas .............................................................................................................. gina 30
Ligar o aspirador ............................................................................................................................ Página 31
Seleccionar o acessório da ferramenta ....................................................................................... Página 31
Substituir o acessório da ferramenta ............................................................................................ gina 32
Colocar a folha de lixa na placa para a folha de lixa ............................................................... gina 32
Colocação em funcionamento
Ligar / Desligar ................................................................................................................................ gina 32
Pré-selecção do número de vibrações ......................................................................................... gina 32
Manutenção e limpeza ................................................................................................... gina 32
Assistência ................................................................................................................................. gina 33
Garantia ...................................................................................................................................... gina 33
Eliminação .................................................................................................................................. Página 33
Declaração de conformidade / Fabricante .................................................... Página 34
Smaltimento / Dichiarazione di conformità / Fabbricante
26 PT
Ferramenta multifuncional
PMFW 280 A2
Q
Introdução
Congratulamo-lo pela compra do seu
novo aparelho. Acabou de adquirir um
produto de grande qualidade. O manual
de instruções é parte integrante deste produto.
Contém indicações importantes referentes à segu-
rança, utilização e eliminação. Familiarize-se com
todas as indicações de utilização e de segurança
do produto. Utilize o produto apenas como descri-
to e para as áreas de aplicação indicadas. Se
transmitir o artigo a terceiros, entregue também os
respectivos documentos.
Q
Utilização correcta
O aparelho destina-se a serrar, cortar e rectificar.
Pode processar preferencialmente os seguintes ma-
teriais: madeira, plástico, elementos sem argamassa,
metais não ferrosos, elementos de fixação (por ex.
pregos, parafusos) e azulejos. Especialmente ade-
quado para trabalhos próximos do rebordo e nive-
lados. Qualquer outra utilização ou alteração do
aparelho é considerada indevida e envolve perigos
de acidente significativos. Não assumimos qualquer
responsabilidade por danos resultantes de uma
utilização incorrecta. Não é adequado para uso
industrial.
Q
Equipamento
1
Interruptor para LIGAR / DESLIGAR
2
Selector do número de vibrações
3
Ranhuras de ventilação
4
Arruela de pressão
5
Lâmina de serra de imersão (20 mm) Z20 A2
6
Lâmina de serra de imersão (32 mm) Z32 A2
7
Disco de lixa
8
Lâmina de serra de segmentos Z85 A2
9
Raspadeira Z52 A2
10
Parafuso tensor
11
Chave Allen
12
Folha de lixa
13
Aspiração do pó (3 peças)
13 a
Fixação da caixa
13 b
Tubo de aspiração
13 c
Conector circular
Neste manual de instrões / no aparelho, são utilizados os seguintes símbolos:
Ler o manual de instruções!
n
0
Dimensão da rotação em
ponto morto
Considerar as indicações de aviso e
de segurança!
Classe de protecção II
Perigo de choque eléctrico!
Perigo de morte!
Utilize uns óculos de protecção, pro-
tector de ouvidos, máscara de protec-
ção contra o pó e luvas de protecção.
Perigo de explosão!
Manter a ferramenta eléctrica
fora do alcance das crianças!
V
~
Volt (tensão alternada)
Perigo de morte por choque eléctrico
em caso de danos no cabo ou ficha
de rede!
W
Watt (potência efectiva)
Elimine a embalagem e o aparelho
de forma adequada!
Introdução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIntrodução
27 PT
Q
Material fornecido
1 ferramenta multifuncional PMFW 280 A2
1 lâmina de serra de imersão (20 mm) Z20 A2
1 lâmina de serra de imersão (32 mm) Z32 A2
1 parafuso tensor e arruela de pressão (montados)
1 disco de lixa
1 lâmina de serra de segmentos Z85 A2
1 raspadeira Z52 A2
18 folhas de lixa
1 sistema de aspiração de pó
1 chave Allen
1 manual de instruções
Q
Dados técnicos
Potência nominal
de consumo: 280 W
Tensão nominal: 230 V∼ 50 Hz
Rotação em ralenti: n
0
15000–21000 rpm
Classe de protecção: II /
Informações sobre ruído e vibração:
Valor de medição para o ruído determinado em
conformidade com EN 60745. O nível de ruído
da ferramenta eléctrica avaliado com A importa
tipicamente em:
Nível de pressão sonora: 85,1 dB(A)
Nível da potência acústica: 96,1 dB(A)
Tolerância K: 3 dB
Utilizar protecção de ouvidos!
Valores totais de vibração (soma de vectores de
três direcções) determinados segundo a norma
EN 60745:
Rectificar:
Valor de emissão de vibrações a
h
= 2,930 m / s
2
,
Margem de erro K = 1,5 m / s
2
O nível de ruído indicado nas instruções
foi medido através de um processo de medição se-
gundo a norma EN 60745 e pode ser utilizado
como termo de comparação entre aparelhos. O
valor de emissão de ruído também pode ser utiliza-
do para uma avaliação preliminar da exposição.
O nível de ruído altera de acordo com a aplicação
da ferramenta elétrica, excedendo, em alguns casos,
o valor indicado. O grau de vibração pode ser
subestimado quando a ferramenta é utilizada fre-
quentemente desta forma.
Nota: Para uma avaliação exacta do grau de
vibração durante um determinado período de tra-
balho, deve-se também ter em conta os períodos
de tempo em que o aparelho está desligado ou
está ligado, mas não está a ser utilizado. Isto pode
reduzir significativamente o grau de vibração durante
o período total de trabalho.
Indicações de segurança
gerais para ferramentas
eléctricas
Leia todas as indicações de
segurança e instruções! A inobservância das
indicações de segurança e instruções pode conduzir
a choques eléctricos, incêndios e / ou ferimentos
graves.
Guarde todas as indicações de segurança
e instruções para consulta futura!
O conceito “ferramenta eléctrica”, utilizado nas in-
dicações de segurança, refere-se a ferramentas
eléctricas alimentadas a electricidade (com cabo
de rede) e a ferramentas eléctricas alimentadas
por bateria (sem cabo de rede).
1.
Segurança no local de trabalho
a) Mantenha o seu local de trabalho lim-
po e bem iluminado. A desordem e a má
iluminação da área de trabalho podem pro-
vocar acidentes.
b)
Não utilize o aparelho em
áreas potencialmente explo-
sivas, nas quais se encontrem
líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
As ferramentas eléctricas produzem faíscas
que podem inflamar as poeiras ou os vapores.
Introdução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIntrodução
28 PT
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas
c) Não deixe que crianças ou
quaisquer outras pessoas se
aproximem quando utilizar
a ferramenta eléctrica. Se se distrair
pode perder o controlo do aparelho.
2.
Segurança eléctrica
a) A ficha de ligação do aparelho tem de
estar em conformidade com a tomada.
A ficha não deve ser alterada, de forma
alguma. Não utilize fichas adaptadoras
com aparelhos protegidos por ligação
à
terra. As fichas não sujeitas a modificações
e as respectivas tomadas reduzem o risco de
choque eléctrico.
b) Evite o contacto físico com superfícies
ligadas à terra tais como tubos, aque-
cedores, fogões e frigoríficos. Se o seu
corpo estiver ligado à terra, existe um risco
elevado de choque eléctrico.
c) Mantenha o aparelho afastado de
chuva ou humidade. A penetração da
água no aparelho eléctrico aumenta o risco
de choque eléctrico.
d)
Não use o cabo para fins
inadequados, como para
transportar o aparelho, para
o pendurar ou para puxar a ficha da
tomada. Mantenha o cabo afastado do
calor, óleos, arestas afiadas ou peças
móveis do aparelho. Um cabo danificado
ou mal enrolado aumenta o risco de um cho-
que eléctrico.
e) Quando trabalhar com um aparelho
eléctrico ao ar livre, utilize apenas ex-
tensões que sejam adequadas para
áreas exteriores. A utilização de uma ex-
tensão destinada a áreas exteriores diminui o
risco de choque eléctrico.
f) Se não for possível evitar a utilização
da ferramenta eléctrica num ambiente
húmido, utilize um disjuntor de corrente
de avaria. A utilização de um disjuntor de cor-
rente de avaria reduz o risco de choque eléctrico.
3. Segurança pessoal
a) Seja prudente, preste sempre atenção
àquilo que está a fazer e utilize a fer-
ramenta eléctrica de forma sensata.
Não utilize o aparelho quando estiver
cansado ou sob a influência de drogas,
álcool ou medicamentos. Mesmo um
pequeno descuido, durante a utilização do
aparelho, pode causar ferimentos graves.
b)
Utilize equipamento de pro-
tecção individual e nunca se
esqueça dos óculos de protec-
ção. O uso de equipamento de proteção pes-
soal como proteção do ouvido, máscara con-
tra pó ou luvas de trabalho, conforme o tipo e
a utilização da ferramenta elétrica, diminui o
riso de ferimentos.
c) Evite uma colocação em funcionamen-
to acidental. Certifique-se de que a
ferramenta eléctrica está desligada,
antes de a ligar à fonte de alimenta-
ção, levantar ou transportar. Se, duran-
te o transporte do aparelho, tiver colocado o
dedo no interruptor LIGAR / DESLIGAR ou se
o aparelho estiver ligado, este pode causar
acidentes.
d)
Afaste a ferramenta de ajuste ou a cha-
ve de porcas, antes de ligar o aparelho.
Uma ferramenta ou chave que esteja coloca-
da numa peça rotativa do aparelho pode
causar ferimentos.
e) Evite uma postura anormal do corpo.
Certifique-se de que se encontra
numa posição estável e mantenha
sempre o equilíbrio. Desta forma, pode
controlar melhor o aparelho, particularmente
em imprevistos.
f) Use vestuário adequado. Não utilize
roupas largas ou bijutaria. Mantenha
o cabelo, a roupa e as luvas afastados
de peças móveis. O vestuário largo, a bi-
jutaria ou os cabelos compridos podem ficar
presos nas peças móveis.
g) Quando montar dispositivos de aspira-
ção ou recolha de poeiras, certifique-se
de que estes estão bem ligados e são
29 PT
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas
utilizados correctamente. A utilização
destes dispositivos diminui a existência de
perigos potenciados por poeiras.
4.
Manuseamento e utilização
cuidada de ferramentas
eléctricas
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize
a ferramenta eléctrica mais adequada
para o seu trabalho. Trabalhará melhor e
de forma mais segura se utilizar a ferramenta
eléctrica adequada à respectiva área de tra-
balho.
b) Não utilize ferramentas eléctricas, cujo
interruptor esteja avariado. Uma ferra-
menta eléctrica que não possa mais ser ligada
ou desligada constitui perigo e tem de ser re-
parada.
c) Retire a ficha da tomada antes de
efectuar ajustes no aparelho, trocar
acessórios ou quando deixar de utili-
zar o aparelho. Esta medida de segurança
impede o arranque involuntário do aparelho.
d) Mantenha as ferramentas eléctricas
que não estejam a ser utilizadas fora
do alcance das crianças. Não deixe
que pessoas que não estejam familia-
rizadas com o aparelho, ou que não
tenham lido estas instruções, o utilizem.
As ferramentas eléctricas são perigosas, quan-
do manuseadas por pessoas inexperientes.
e) Trate do aparelho com cuidado. Veri-
fique se as peças móveis do aparelho
funcionam correctamente, se não
ficam encravadas e se estão partidas
ou danificadas a ponto de prejudicar
o bom funcionamento do aparelho.
Repare as peças danificadas antes da
utilização do aparelho. Muitos acidentes
ocorrem devido à má manutenção das ferra-
mentas eléctricas.
f) Mantenha a ferramenta de corte
afiada e limpa. Ferramentas de corte bem
tratadas com gume afiado ficam encravadas
com menor regularidade e podem ser utiliza-
das mais facilmente.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessó-
rios, ferramentas de aplicação, etc.
de acordo com estas instruções e tal
como é indicado para este tipo especí-
fico de aparelho. Tenha em atenção as
condições de trabalho e a actividade
que vai desempenhar. A utilização de
ferramentas eléctricas para outras aplicações
que não as previstas, pode originar situações
de perigo.
5. Assistência
a) Os seus aparelhos devem ser repara-
dos apenas pelo serviço de assistência
técnica ou por pessoal técnico qualifica-
do, e apenas com peças de substituição
originais. Deste modo, assegura a preserva-
ção da segurança do aparelho.
Indicações de segurança
específicas para a ferra-
menta multifunções
Segure a ferramenta eléctrica com
ambas as mãos durante os trabalhos
e assegure um posicionamento seguro.
A ferramenta eléctrica é conduzida de modo
mais seguro com ambas as mãos.
Fixe a peça de trabalho. Uma peça fixa
com dispositivos de fixação ou tornos de ban-
cada fica mais segura do que apenas com as
suas mãos.
Mantenha o seu local de trabalho lim-
po. As misturas de materiais são especialmente
perigosas. O pó de metal leve é inflamável e
explosivo.
Não utilize o aparelho com o cabo de
alimentação ou a ficha de rede danifi-
cados.
Não toque no cabo de alimentação,
caso este seja danificado ou cortado
durante o funcionamento. Deve retirar
imediatamente a ficha de rede e o aparelho
deve ser reparado exclusivamente por um téc-
nico ou pelo pessoal da assistência técnica.
30 PT
MontagemIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas / Montagem
Os cabos danificados aumentam o risco de
um choque eléctrico.
Ao substituir o acessório da
ferramenta, utilize luvas de
protecção. Os acessórios das
ferramentas ficam quentes após um funciona-
mento prolongado.
Utilize a ferramenta eléctrica apenas
para rectificações a seco.
Não utilize o aparelho, caso este esteja
molhado, nem em ambientes húmidos.
A infiltração de água num aparelho eléctrico
aumenta o risco de um choque eléctrico.
Mantenha as mãos afastadas da área
da serra. Não coloque as mãos sob a peça
de trabalho. Em caso de contacto com a lâmi-
na da serra, existe perigo de ferimentos.
Utilize detectores adequados para lo-
calizar cabos de alimentação ocultos
ou consulte a companhia de abasteci-
mento local. O contacto com cabos eléctricos
pode provocar incêndios e choques eléctricos.
Danos numa conduta de gás podem provocar
explosões. A infiltração numa conduta de água
pode provocar danos materiais ou choques
eléctricos.
Caso trabalhe em espaços exteriores,
ligue o aparelho através de um disjun-
tor diferencial com corrente máxima
de activação de 30 mA. Utilize apenas uma
extensão homologada para espaços exteriores.
As poeiras nocivas / tóxicas resultant
es
do trabalho colocam a saúde em perigo para
o operante ou para as pessoas que se encon-
trarem na proximidade.
Use óculos de protecção e
uma máscara anti-poeira!
Durante o processamento de plásticos,
tintas, revestimentos etc. certifique-se
que existe uma ventilação suficiente.
Não humedeça os materiais ou super-
fícies a trabalhar com líquidos contendo
solventes.
Q
Indicações de utilização
Princípio de funcionamento:
Através do accionamento oscilante, o acessório da
ferramenta oscila até 21000 vezes por minuto. Isto
permite um trabalho preciso com o mínimo espaço.
Serrar / Separar:
Utilize apenas lâminas de serra intactas e em
perfeitas condições. Lâminas de serra deforma-
das, não afiadas ou danificadas de qualquer
outro modo podem partir-se.
Ao serrar materiais leves, respeite as especifica-
ções legais e as recomendações do fabricante.
Com a serra de imersão devem ser processados
apenas materiais macios, tais como madeira,
gesso encartonado ou semelhantes!
Rectificar:
Certifique-se de que exerce uma pressão uni-
forme, de modo a aumentar a vida útil das
folhas de lixa.
Q
Montagem
Q
Aspirador de pó / aparas
Materiais que contenham amianto não devem ser
processados. O amianto é uma substância cancerí-
gena.
PERIGO DE INCÊNDIO! Ao tra-
balhar com aparelhos electrónicos, que disponham
de um colector de pó ou que possam ser ligados a
um aspirador através de um dispositivo de aspiração
do pó, existe perigo de incêndio! Sob condições
desfavoráveis, como por. ex. projecção de faúlhas,
ao lixar metais ou restos de metal em madeira, o
pó de madeira que se encontra no colector de pó
(ou no saco do aspirador) pode incendiarse. Isto
pode então acontecer especialmente se o pó de
madeira for misturado com restos de tinta ou outros
materiais químicos e se o material a ser lixado esti-
ver quente, após uma longa sessão de trabalho.
Por isso, evite a todo o custo um sobreaquecimento
do material a ser lixado e do aparelho e, antes de
31 PT
MontagemIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas / Montagem
pausas no trabalho, esvazie sempre o colector de
pó ou o saco do aspirador.
Utilize uma máscara de
protecção contra o pó!
Utilize sempre um aspirador.
Assegure uma boa ventilação do local de
trabalho.
Respeite as normas nacionais válidas para
materiais a processar.
Q
Ligar o aspirador
Insira os componentes fixação da caixa
13 a
,
tubo de aspiração
13 b
, conector circular
13 c
.
Coloque a aspiração de pó
13
no aparelho
(veja a figura H).
Insira o tubo flexível de um dispositivo de aspi-
ração do pó (p. ex. de um aspirador de pó da
oficina) no adaptador para aspiração externa.
Q
Seleccionar o acessório
da ferramenta
Nota: A receção universal com mudança fácil da
ferramenta é adequada para acessórios habituais.
Lâmina de serra de imersão (20 mm) Z20 A2
5
Materiais:
Chapas e tubos em alumínio, cobre, com cerca de 3 mm
Aplicação:
· Separação e redução do comprimento de
tubos e chapas (v. fig. J)
Lâmina de serra de imersão (32 mm) Z32 A2
6
Materiais:
Madeira, plástico, gesso e outros materiais macios
Aplicação:
· Cortes de separação e de serra de imersão
· Serra próxima do rebordo, mesmo em locais
de difícil acesso
Exemplo: Serrar entalhes em paredes pouco
espessas. (v. fig. B e D)
Placa para folha de lixa
7
Materiais:
Madeira (folhas de lixa incluídas no material forne-
cido), cor*, pedra*
*dependendo da folha de lixa
Aplicação:
· Rectificação de rebordos e locais de difícil acesso
(v. fig. G e H)
Lâmina de serra de segmentos Z85 A2
8
Material:
Madeira, metal
Aplicação:
· Cortes de separação e de serra de imersão
32 PT
Manutenção e limpeza / Assistência / Garantia / EliminaçãoMontagem / Colocação em funcionamento / Manutenção e limpeza
· Serra próxima do rebordo, mesmo em locais
de difícil acesso
Exemplo: processamento de parquê, entre outros
revestimentos de pavimento, mesmo com cortes de
imersão. (v. fig. C, E e F)
Raspadeira Z52 A2
9
Materiais: Restos de argamassa e betão, cola
de carpetes e azulejos, restos de tinta e silicone
Aplicação:
· Remover restos de material como, por exemplo,
cola de azulejos na substituição de azulejos
danificados (v. fig. I)
Q
Substituir o acessório
da ferramenta
NOTA: Se desejar utilizar a aspiração de pó, a
mesma tem de ser ligada antes da montagem ou
substituição do adaptador (v. capítulo “Ligar aspi-
ração de pó”).
PERIGO DE FERIMENTOS!
Antes de qualquer trabalho na ferra-
menta eléctrica, retire a ficha de rede
da tomada.
Se necessário, extraia um adaptador já monta-
do. Para isso, solte o parafuso tensor
10
com a
chave Allen
11
e retire o adaptador.
Coloque o acessório da ferramenta (por ex.:
a lâmina de serra de imersão
6
no suporte
da ferramenta.
NOTA: Pode colocar os acessórios da ferra-
menta em quaisquer posições de encaixe no
suporte da ferramenta.
Fixe o adaptador com o parafuso tensor
10
e a
arruela de pressão
4
. Para isso, aperte bem o
parafuso tensor
10
com a chave Allen
11
.
Verifique o assentamento correcto do
acessório da ferramenta. Acessórios de
ferramenta incorrectamente fixos ou de modo
pouco seguro podem soltar-se durante o fun-
cionamento e feri-lo.
Q
Colocar a folha de lixa na
placa para a folha de lixa
Fixe a folha de lixa
12
num lado da placa para
a folha de lixa
7
e, de seguida, aplique a fo-
lha de lixa sobre a placa para a folha de lixa.
Q
Colocação em funcionamento
Q
Ligar / Desligar
Desloque o interruptor de LIGAR / DESLIGAR
1
para a frente para ligar o aparelho.
Desloque o interruptor de LIGAR / DESLIGAR
1
para trás para desligar o aparelho.
Q
Pré-selecção do número
de vibrações
Seleccione com o selector do número de vibra-
ções
2
o número de vibrações necessário.
NOTA: O número de vibrações necessário depen-
de do material e das condições de trabalho e
pode ser determinado com base na prática.
Q
Manutenção e limpeza
PERIGO DE FERIMENTOS!
Antes de qualquer trabalho na ferra-
menta eléctrica, retire a ficha de rede
da tomada.
Não utilize objectos afiados para a limpeza
do aparelho. Não permite que quaisquer líqui-
dos se infiltrem no aparelho. Caso contrário, o
aparelho poderia ser danificado.
Limpe o aparelho regularmente, de preferência
imediatamente após a conclusão do trabalho.
33 PT
Manutenção e limpeza / Assistência / Garantia / EliminaçãoMontagem / Colocação em funcionamento / Manutenção e limpeza
Limpe a caixa com um pano seco nunca utili-
ze benzina, solventes ou produtos de limpeza
agressivos para o plástico.
Para a limpeza aprofundada do aparelho, é
necessário um aspirador.
Os orifícios de ventilação devem estar sempre
desimpedidos.
Remova o pó de rectificação aderente com um
pincel.
Q
Assistência
Os seus aparelhos só devem
ser reparados por pessoal técnico qua-
lificado e apenas com peças de substi-
tuição originais. Deste modo, é assegurada
a preservação da segurança do aparelho.
A substituição da ficha ou do
cabo de alimentação deve ser sempre
realizada pelo fabricante do aparelho
ou pelo seu serviço de apoio ao cliente.
Deste modo, é assegurada a preservação da
segurança do aparelho.
Q
Garantia
Este aparelho tem 3 anos de garantia a
partir da data de compra. Este aparelho
foi fabricado com o máximo cuidado e
escrupulosamente testado antes da sua
distribuição. Guarde o talão de compra
como comprovativo da compra. Em caso
de reivindicação da garantia, entre em
contacto com o seu serviço de assistência
técnica por telefone. Apenas deste modo
pode ser garantido um envio gratuito do
seu produto.
A garantia abrange apenas defeitos de material
ou de fabrico, não incluindo danos provocados
pelo transporte, peças de desgaste ou danos em
peças frágeis, por ex. interruptores ou baterias. O
produto destina-se apenas ao uso privado e não
ao uso comercial.
Em caso de utilização incorrecta ou indevida, exer-
cício de força excessiva e de intervenções não
efectuadas pelo nosso representante autorizado de
assistência técnica, perderá o direito à garantia.
Os seus direitos legais não são limitados por esta
garantia.
O período de garantia não é prolongado em caso
de reivindicação. Isto também se aplica às peças
substituídas e reparadas. Danos e falhas eventual-
mente já existentes na altura da compra devem ser
comunicados imediatamente após o desempacota-
mento, o mais tardar, no entanto, dois dias após a
data de aquisição. As reparações realizadas após
o final do período de garantia comportam custos.
PT
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005
(0,12 EUR/Min.)
IAN 77603
Q
Eliminação
A embalagem é composta por materiais
recicláveis, que pode eliminar através
dos pontos de reciclagem locais.
Nunca coloque aparelhos
eléctricos no lixo doméstico!
Segundo a directiva europeia 2002 / 96 / EC rela-
tiva a aparelhos eléctricos e electrónicos usados e
respectiva conversão no direito nacional, as ferra-
mentas eléctricas usadas devem ser recolhidas se-
paradamente e sujeitas a uma reciclagem ecológica.
Pode obter informações relativas à eliminação do
aparelho já usado através dos responsáveis legais
pela reciclagem no seu município.
34 PT
Declaração de conformidade / Fabricante
Q
Declaração de conformidade /
Fabricante
Nós, a sociedade Kompernaß GmbH, responsável
de documentos: senhor Semi Uguzlu, Burgstr. 21,
D-44867 Bochum, Alemanha, explicamos pela
presente que este produto corresponde às seguintes
normas, os documentos normativos e as directivas CE:
Directiva de Máquinas
(2006 / 42 / EC)
Directiva de baixa tensão CE
(2006 / 95 / EC)
Compatibilidade electromagnética
(2004 / 108 / EC)
Normas harmonizadas aplicadas
EN 60745-1:2009+A11
EN 60745-2-4:2009
EN 55014-1:2006+A1
EN 55014-2:1997+A1+A2
EN 61000-3-2:2006+A1+A2
EN 61000-3-3:2008
Designação do tipo / Máquina:
Ferramenta multifuncional PMFW 280 A2
Date of manufacture (DOM): 08–2012
Número de série: IAN 77603
Bochum, 31.08.2012
Semi Uguzlu
- Gestor de qualidade -
Ressalvam-se as alterações técnicas no sentido de
um aperfeiçoamento contínuo.
Table of contents
IAN 77603
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
© by ORFGEN Marketing
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni
Estado das informações · Last Information Update · Stand der
Informationen: 08 / 2012 · Ident.-No.: PMFW280A2082012-5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Parkside PMFW 280 A2 Operation and Safety Notes

Categoria
Ferramentas elétricas
Tipo
Operation and Safety Notes

em outras línguas