Phocos Any-Bridge™ & PhocosLink Cloud Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Phocos Any-Bridgeª Series
Gateway de Monitoramento e Controle Modelo
AB-PLC-CAN para acesso ˆ nuvem PhocosLink
AB-PLC-CAN
Manual do Usu‡rio e Instala•‹o
Portugu•s
For further languages see
FŸr weitere Sprachen siehe
Pour autres langues voir
Para otros idiomas ver
对于其他语言请参阅
www.phocos.com
1 Introdu•‹o
Prezado cliente, obrigado por escolher este produto de qualidade
Phocos. O Gateway de Monitoramento e Controle Any-Bridge ª AB-
PLC-CAN (referido como "gateway" neste manual) permite que voc
conecte seu inversor / carregador Phocos Any-Grid ª PSW-H Series
com controlador de carregamento solar MPPT (referido como "
dispositivo de energiaÓ neste manual) ˆ Internet para acesso ao portal
PhocosLink Cloud (referido como ÒportalÓ neste manual). Este portal
permite a visualiza•‹o e controle (funcionalidade habilitada por uma
atualiza•‹o autom‡tica no ar futura, sem necessidade de interven•‹o
do usu‡rio) de seu dispositivo elŽtrico por meio de qualquer
dispositivo conectado ˆ Internet com um navegador da Internet,
como um computador pessoal, tablet ou smartphone. A compra
deste dispositivo permite o acesso introdut—rio gratuito ao
PhocosLink Cloud com atŽ tr•s dispositivos Any-Grid PSW-H por um
per’odo limitado, consulte www.phocos.com para obter detalhes
sobre os planos de acesso.
Este manual descreve a instala•‹o e opera•‹o desta unidade. Leia
todo este documento antes de prosseguir com a instala•‹o.
2 Informa•›es Importantes sobre Seguran•a
GUARDE ESTAS INSTRU‚ÍES: Este manual contŽm instru•›es
importantes para o modelo AB-PLC-CAN da sŽrie Any-Bridge. Leia e
guarde este manual para refer•ncia futura. As seguintes palavras s‹o
usadas para marcar se•›es importantes para sua seguran•a:
AVISO
O n‹o cumprimento das instru•›es pode causar
danos f’sicos.
AVISO: N‹o Ž necess‡rio abrir nenhuma tampa ou acessar
quaisquer componentes de alta tens‹o no dispositivo de energia
para a instala•‹o. O dispositivo de alimenta•‹o s pode ser
aberto por eletricistas treinados.
3 Sobre o Any-Bridge AB-PLC-CAN
Uma conex‹o de Internet ativa Ž necess‡ria para que o gateway possa
se comunicar com o portal PhocosLink Cloud e fazer upload de dados
regularmente. No entanto, em caso de interrup•‹o do acesso ˆ
Internet, os dados s‹o armazenados no gateway atŽ que a conex‹o ˆ
Internet seja restabelecida, ent‹o esses dados s‹o enviados
continuamente para o portal para preencher quaisquer lacunas de
dados causadas pela interrup•‹o da Internet (funcionalidade
habilitada por um futuro atualiza•‹o autom‡tica do ar, nenhuma
interven•‹o do usu‡rio necess‡ria).
Interface CAN para Any-Cell
Interface RS-485 (n‹o utilizada no momento)
Interface RS-232 para Any-Grid
Indicador de energia
Indicador de conectividade do portal
Bot‹o de redefini•‹o para redefini•‹o de f‡brica
Interface LAN Ethernet
Antena Wi-Fi / BLE
AVISO: O gateway foi projetado para ser alimentado pelo
dispositivo de energia conectado. Nenhuma fonte de
alimenta•‹o externa Ž necess‡ria. Tentar alimentar o gateway
com uma fonte de alimenta•‹o externa pode causar danos f’sicos
ou danificar / destruir o gateway.
4 Instala•‹o
4.1 Requisitos
¥ Gateway de monitoramento e controle Phocos Any-Bridge AB-
PLC-CAN
¥ Um a tr•s dispositivos de energia Any-Grid PSW-H com vers‹o
de firmware U2 06.18
¥ Infraestrutura de Internet ativa (modem / roteador com DHCP
ativo para emiss‹o autom‡tica de endere•o IP) com Ethernet e /
ou acesso Wi-Fi de 2,4 GHz 802.11b / g / n
¥ Dispositivo Android ª ou iOS com BLE V4.2 ou superior
4.2 Conteœdo do pacote
Antes da instala•‹o, inspecione a unidade. Se algo dentro da
embalagem estiver faltando ou danificado, entre em contato com seu
revendedor. Conteœdo do pacote:
¥ Gateway de monitoramento e controle Any-Bridge AB-PLC-CAN
¥ Antena externa
¥ Cabo com conectores modulares 8P8C em cada extremidade\
¥ Manual do usu‡rio e instala•‹o
4.3 Instala•‹o F’sica
Aparafuse levemente a antena inclu’da no conector da antena na
posi•‹o , garantindo que n‹o esteja bem apertado para evitar
danos. Coloque o gateway em uma superf’cie plana, conforme
ilustrado na imagem do t’tulo deste manual. Como alternativa, monte
o gateway em uma parede vertical usando os 4 pcs. Orif’cios para
parafusos de tamanho M3 (3,5 mm / 0,14 pol.) Fornecidos. Depois de
instalada, aponte a antena para que ela fique paralela ˆ antena do
roteador ou, em caso de dœvida, aponte-a para cima verticalmente.
4.4 Configurar
Para assistir a um v’deo de ajuda com a instala•‹o, visite
www.phocos.com/phocoslink-cloud. Escolha qualquer um dos
dispositivos de alimenta•‹o e conecte o cabo inclu’do com
conectores 8P8C (qualquer dire•‹o) entre a porta RS-232 do
dispositivo de alimenta•‹o e a porta-RS-232 do gateway. Certifique-
se de que o dispositivo de alimenta•‹o n‹o esteja em espera e que
sua tela esteja ligada. Os indicadores de energia e conectividade
do portal piscar‹o v‡rias vezes enquanto o gateway Ž inicializado
(consulte o cap’tulo 5 para obter detalhes). Se estiver usando Ethernet
com fio, conecte o cabo Ethernet do roteador ˆ porta do gateway.
Baixe o aplicativo ÒPhocosLink MobileÓ mais recente da loja Google
Play ª ou App Store¨ da Apple com um dispositivo Android ª ou iOS,
respectivamente. Abra o aplicativo e permita o BLE e a permiss‹o de
localiza•‹o (a
localiza•‹o n‹o Ž
registrada ou
usada pelo
aplicativo, mas o
acesso deve ser
permitido para
que o BLE
funcione). Os
c—digos QR ˆ
esquerda e ˆ direita direcionam para o aplicativo diretamente.
No aplicativo, procure dispositivos com o bot‹o no canto inferior
Google Playª
Apple App Store¨
direito e toque no gateway Any-Bridge:
Certifique-se de que a conex‹o entre o dispositivo de energia e o
gateway n‹o esteja esmaecida (o dispositivo de energia Ž mostrado
como conectado) e o relŽ de estado s—lido Ž mostrado como
ÒfechadoÓ (verde). Se n‹o estiver, volte para a tela anterior (seta no
canto superior esquerdo) e tente novamente tocando em Any-Bridge.
Em seguida, toque em ÒCONFIGURARÓ. Insira suas credenciais:
¥ Ponto de acesso Wi-Fi (SSID) e senha W-Fi (mostrado apenas se
nenhum cabo Ethernet estiver conectado)
¥ Nome do sistema fotovoltaico como ser‡ mostrado no portal
¥ Seu endere•o de e-mail servindo como seu ID de login para a
nuvem
em seguida, toque em ÒENVIARÓ.
Depois de enviado, espere que cada uma das etapas seja conclu’da
automaticamente com um exceto as etapas de ÒWi-Fse estiver
usando Ethernet com fio), isso pode levar alguns minutos, ent‹o
toque em ÒCONCLUêDOÓ quando terminar e o e-mail de ativa•‹o for
enviado com sucesso.
Agora voc• receber‡ um convite para o endere•o de e-mail fornecido
com seu link de acesso ao PhocosLink Cloud, selecione ÒAceitar
conviteÓ. Isso o levar‡ ao site da nuvem PhocosLink para finalizar sua
configura•‹o inicial. Se voc• n‹o receber o e-mail em 5 minutos,
verifique a pasta de spam do seu e-mail. Se voc• ainda n‹o recebeu o
e-mail, acesse cloud.phocos.com e selecione ÒEsqueceu sua senha?Ó.
Em seguida, digite o mesmo endere•o de e-mail usado anteriormente
e selecione ÒEnviar e-mail de redefini•‹oÓ.
A configura•‹o inicial agora estconclu’da e o gateway envia dados
automaticamente para a nuvem PhocosLink continuamente
enquanto a conex‹o com a Internet est‡ ativa, conforme mostrado
pelo indicador . Enquanto estiver conectado ao gateway com o
aplicativo ÒPhocosLink MobileÓ, os 4 ’cones de altern‰ncia verdes
(conectados) ou cinza (desconectados) fornecem uma vis‹o do
estado de funcionamento do gateway a qualquer momento
enquanto ele est‡ em execu•‹o (exemplo mostrado com Wi-Fi). Fi.
Observe que o recurso Smart Switch Relay ainda n‹o foi lan•ado,
portanto seu ’cone de status pode ser ignorado):
5 Indicadores LED
O gateway est‡ equipado com dois indicadores LED, os indicadores
de energia e de conectividade do portal . Durante a opera•‹o,
esses indicadores t•m os seguintes significados:
Poder
Portal
vigarista.
Significado
OFF
n/a
O gateway n‹o est‡ ligado. Isso Ž normal
se o dispositivo de alimenta•‹o estiver
em espera (tela desligada)
ON
n/a
O gateway est‡ ligado e a comunica•‹o
do dispositivo de energia foi bem-
sucedida
Piscando
devagar*
n/a
O gateway est‡ ligado e um dispositivo
BLE est‡ conectado
n/a
ON
Conectado ao portal
n/a
OFF
Desconectado do portal
ON
Piscando
devagar *
Conectado a Wi-Fi ou Ethernet, mas a
conex‹o do portal falhou
Piscando
devagar*
Piscando
devagar*
O gateway est‡ inicializando ou o
firmware do dispositivo de alimenta•‹o
Ž incompat’vel se estiver piscando por>
10s
Piscando
r‡pido**
Piscando
r‡pido**
Gateway realizando redefini•‹o
* Piscar lento: 0,5s ligado, 0,5s desligado.
** Piscando r‡pido: 0,1s ligado, 0,9s desligado.
6 Solu•‹o de problemas
O que fazer
O gateway n‹o est‡ ligado. Use apenas o cabo
inclu’do para conex‹o entre o dispositivo de
alimenta•‹o e o gateway. Verifique se o cabo
est‡ assentado corretamente em ambas as
extremidades. Certifique-se de que o
dispositivo de energia esteja funcionando (tela
do dispositivo de energia ligada).
O firmware no dispositivo de energia n‹o Ž
compat’vel com o gateway. Contate seu
revendedor ou a Phocos para uma atualiza•‹o
de firmware. Um conversor USB para RS-232
padr‹o e um PC com Windows s‹o necess‡rios
para a atualiza•‹o.
Se estiver usando Wi-Fi, o ponto de acesso
(SSID) ou a senha inserida est‡ incorreta ou o
ponto de acesso n‹o est‡ usando criptografia
WPA-PSK2. Para inserir novamente as
credenciais do Wi-Fi, pressione o bot‹o de
reinicializa•‹o atŽ que o gateway seja
reiniciado. Em seguida, repita o procedimento
de configura•‹o no cap’tulo 4.4.
Se estiver usando Ethernet com fio, verifique se
a conex‹o est‡ boa e se o roteador oferece
suporte a DHCP.
Certifique-se de que seu roteador esteja
conectado ˆ Internet.
7 Garantia
7.1 Condi•›es
Garantimos este produto contra defeitos de materiais e m‹o-de-obra
por um per’odo de 5 anos a partir da data da compra e repararemos
ou substituiremos qualquer unidade defeituosa quando for devolvida
diretamente ˆ Phocos, com postagem paga pelo cliente.
Mais detalhes sobre nossas condi•›es de garantia podem ser
encontrados em www.phocos.com.
7.2 Exclus‹o de responsabilidade
O fabricante n‹o se responsabiliza por danos, especialmente na
bateria, causados por uso diferente do pretendido ou mencionado
neste manual ou se as recomenda•›es do fabricante da bateria forem
negligenciadas. O fabricante n‹o ser‡ respons‡vel se houver servi•o
ou reparo realizado por qualquer pessoa n‹o autorizada, uso
incomum, instala•‹o incorreta ou projeto de sistema incorreto.
As especifica•›es est‹o sujeitas a altera•›es sem aviso prŽvio.
Copyright © 2020 - 2023 Phocos AG, Todos os direitos reservados.
Vers‹o: 20230831
Feito na china
Phocos AG
Magirus-Deutz-Str. 12
89077 Ulm, Alemanha
Telefone +49 731 9380688-0
Fax +49 731 9380688-50
www.phocos.com
info@phocos.com
ISO 9001
RoHS
Ethernet
(Not Connected)
Wi!
(Connected)
Cloud
(Connected)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Phocos Any-Bridge™ & PhocosLink Cloud Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário