MANUZOID
Explorar
Explorar
Favoritos
BALAY
3FFB3401/01
BALAY 3FFB3401/01 Manual do usuário
Tipo
Manual do usuário
Marca
BALAY
Tamanho
2,05 MB
Categoria
Geladeiras combinadas
Páginas
81
Linguagem
inglês, espanhol, francês, português
Índice
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
en Table of Contentsen Instruction for Use
4
Safety and warning information
4
Before you switch ON the appliance
4
Technical safety
4
If damage has occurred
4
Important information when using the appliance
5
Children in the household
6
General regulations
6
Information concerning disposal
7
* Disposal of packaging
7
* Disposal of your old appliance
7
Scope of delivery
7
Ambient temperature and ventilation
8
Ambient temperature
8
Ventilation
8
Connecting the appliance
8
Electrical connection
8
Installation location
9
Changing over the door hinges
9
Aligning the appliance
9
Getting to know your appliance
10
Controls
10
Switching the appliance on
11
Operating tips
11
Setting the temperature
11
Setting the temperature
11
Freezer
11
Usable capacity
12
Refrigerator compartment
12
Note when loading products
12
Freezer compartment
12
Use the freezer compartment
12
Max. freezing capacity
12
Freezing and storing food
12
Purchasing frozen food
12
Storing frozen food
13
Freezing fresh food
13
Packing frozen food
13
Suitable packaging:
13
Unsuitable packaging:
13
Items suitable for sealing packaged food:
13
Super freezing
13
Switching on and off
14
Thawing frozen food
14
Special features
14
Chiller compartment
14
Bottle shelf
14
Ice cube tray
14
Ice maker
15
Sticker “OK”
15
Switching off and disconnecting the appliance
15
Turn off appliance
15
Disconnecting the appliance
15
Cleaning the appliance
15
Proceed as follows:
16
Interior fittings
16
Take out glass shelves
16
Tips for saving energy
16
Operating noises
17
Quite normal noises
17
Droning
17
Bubbling, humming or gurgling noises
17
Clicking
17
Cracking
17
Preventing noises
17
The appliance is not level
17
The appliance is not free-standing
17
Containers or storage areas wobble or stick
17
Bottles or receptacles are touching each other
17
Eliminating minor faults yourself
17
Customer service
18
Repair order and advice on faults
18
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
19
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
19
Consignes de sécurité et avertissements
20
Avant de mettre l'appareil en service
20
Sécurité technique
20
Si l'appareil est endommagé
20
Pendant l’utilisation
21
Les enfants et l’appareil
23
Dispositions générales
23
Conseil pour la mise au rebut
24
* Mise au rebut de l'emballage
24
* Mise au rebut de l'ancien appareil
24
Étendue des fournitures
24
Contrôler la température ambiante et l'aération
25
Température ambiante
25
Aération
25
Branchement de l’appareil
25
Branchement électrique
25
Lieu d'installation
26
Inversion du sens d’ouverture de porte
26
Ajuster l’appareil
27
Présentation de l’appareil
27
Éléments de commande
28
Enclenchement de l’appareil
28
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
28
Réglage de la température
29
Réglage de la température
29
Compartiment congélateur
29
Contenance utile
29
Le compartiment réfrigérateur
29
Consignes de rangement
29
Compartiment congélateur
30
Utilisation du compartiment congélateur
30
Capacité de congélation maximale
30
Congélation et rangement
30
Achats de produits surgelés
30
Rangement des produits surgelés
30
Congélation de produits frais
30
Emballer les surgelés
31
Emballages adaptés :
31
Emballages inadaptés :
31
Moyens d’obturation adaptés :
31
Supercongélation
31
Allumage et extinction
32
Décongélation des produits
32
Equipement spécial
32
Compartiment fraîcheur
32
Clayette à bouteilles
32
Bac à glaçons
32
Distributeur de glaçons
33
Autocollant « OK »
33
Arrêt et remisage de l'appareil
33
Mettre l'appareil hors tension
33
Remisage de l'appareil
33
Nettoyage de l’appareil
33
Procédez comme suit :
34
Equipement
34
Retirer les clayettes en verre
34
Economies d’énergie
34
Bruits de fonctionnement
35
Bruits parfaitement normaux
35
Bourdonnement sourd
35
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
35
Cliquetis
35
Craquement
35
Éviter la génération de bruits
35
L'appareil ne repose pas d'aplomb
35
L'appareil touche quelque chose
35
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
35
Des bouteilles ou récipients se touchent
35
Remédier soi même aux petites pannes
35
Service après-vente
37
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
37
es Índicees Instrucciones de uso
38
Consejos y advertencias de seguridad
38
Antes de emplear el aparato nuevo
38
Seguridad técnica
38
En caso de daños
38
Al usar el aparato
40
En caso de haber niños en el hogar
42
Observaciones de carácter general
42
Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
43
* Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos
43
* Desguace de los aparatos usados
43
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
44
Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato
44
Temperatura de la habitación
44
Ventilación
44
Conectar el aparato a la red eléctrica
45
Conexión a la red eléctrica
45
Lugar de emplazamiento
45
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
46
Nivelar el aparato
46
Familiarizándose con la unidad
47
Elementos de mando
47
Conectar el aparato
48
Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
48
Ajustar la temperatura
48
Ajustar la temperatura
48
Compartimento de congelación
48
Capacidad útil
49
Compartimento frigorífico
49
Prestar atención al colocar los alimentos
49
Compartimento de congelación
49
El compartimento de congelación es adecuado
49
Capacidad máxima de congelación
49
Congelar y guardar alimentos
50
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
50
Guardar los alimentos congelados
50
Congelar alimentos frescos
50
Envasado de los alimentos
51
Materiales indicados para el envasado de los alimentos:
51
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos:
51
Materiales apropiados para el cierre de los envases:
51
Supercongelación
51
Activar y desactivar
51
Descongelar los alimentos
52
Equipos opcionales
52
Compartimento fresco especial «Chiller»
52
Balda portabotellas
52
Cubitera
52
Fabricador de hielo
52
Adhesivo «OK»
53
Desconexión y paro del aparato
53
Desconectar el aparato
53
Paro del aparato
53
Limpieza del aparato
53
Modo de proceder:
53
Equipamiento
54
Retirar las bandejas de vidrio
54
Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica
54
Ruidos de funcionamiento del aparato
55
Ruidos de funcionamiento normales del aparato
55
Ruidos en forma de murmullos sordos
55
Ruidos en forma de gorgoteo
55
Ruidos en forma de clic
55
Se producen ruidos en forma de chasquidos
55
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
55
El aparato está colocado en posición desnivelada
55
El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos
55
Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados
55
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
55
Pequeñas averías de fácil solución
56
Servicio de Asistencia Técnica
57
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
57
pt Índicept Instruções de serviço
58
Instruções de segurança e de aviso
58
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
58
Segurança técnica
58
Em caso de danos
58
Utilização
59
Crianças em casa
61
Determinações gerais
61
Instruções sobre reciclagem
62
* Reciclagem da embalagem
62
* Reciclagem dos aparelhos usados
62
O fornecimento inclui
62
Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação
63
Temperatura ambiente
63
Ventilação
63
Ligar o aparelho
63
Ligação eléctrica
63
Local da instalação
64
Alteração do sentido de abertura da porta
64
Alinhar o aparelho
65
Familiarização com o aparelho
65
Elementos de comando
66
Ligar o aparelho
66
Indicações sobre funcionamento
66
Regular a temperatura
67
Regular a temperatura
67
Zona de congelação
67
Capacidade útil
67
Zona de refrigeração
67
Ao arrumar alimentos, ter atenção
67
Zona de congelação
68
Utilização da zona de congelação
68
Máx. capacidade de congelação
68
Congelação e conservação
68
Compra de alimentos ultracongelados
68
Conservação de alimentos congelados
68
Congelação de alimentos frescos
69
Embalagem dos alimentos congelados
69
Adequado como embalagem:
69
Inadequado como embalagem:
69
Adequdo para fechar:
69
Supercongelação
70
Ligar e desligar
70
Descongelação dos alimentos
70
Equipamento especial
70
Compartimento «Chiller»
70
Prateleiras para garrafas
71
Cuvete de gelo
71
Preparador de gelo
71
Autocolante «OK»
71
Desligar e desactivar o aparelho
71
Desligar aparelho
71
Desactivar o aparelho
71
Limpeza do aparelho
72
Proceda do seguinte modo:
72
Equipamento
72
Retirar as prateleiras de vidro
72
Como poupar energia
73
Ruídos de funcionamento
73
Ruídos absolutamente normais
73
Zumbido
73
Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sus surros
73
Cliques
73
Estalos
73
Evitar ruídos
73
O aparelho está desnivelado
73
O aparelho está encostado
73
Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos
73
Garrafas ou outros recipientes tocam- se
73
Eliminação de pequenas anomalias
74
Assistência Técnica
75
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
75
!
76
Exibir documento